Кто-то cпрашивал про кон-пхёго-посот. «Кон»=сушёный «Посот»=«Гриб» «Пхёго» - грибы, у которых нет русского названия. Hо в последнее время в России в связи с популярностью японской кухни получило хождение их японское название «шитаки»
Шитаки в естественных условиях растут в Японии, Корее и Китае. Упоминаний о их произрастании на нашем Дальнем Востоке не встречала. В последнее время шитаки стали культивировать во многих странах мира.
Если любопытно, воспользуйтесь поиском по слову Шитаки (часто ещё ошибочно пишут ШитакЕ).
Вот первое попавшееся:
«Получены свидетельства того, что шитаки могут быть полезны при лечении больных с опухолями.» (www.mednovosti.ru)
«Шитаки, восточный чудо-гриб, после ряда исследований был признан учеными самым выдающимся грибом всех времен и народов. Этот гриб способен усилить иммунную защиту организма путем активации лейкоцитов и помощи в создании интерлейкина-2 - киллера раковых клеток. Кроме того, активное вещество шитаке - лентинан - весьма эффективен при лечении некоторых форм артрита.»
MSG = MonoSodium Glutamate = глутамат натpия = мононатpиевая соль глутаминовой кислоты, пpименяемая для усиления вкуса и аpомата; пpи пpиеме в больших количествах могут отмечаться непpиятные ощущения жжения в области желудка, гипеpемия лица (покpаснение), головокpужение, тошнота и слабость.
По-корейски «мивон».
«Съел и... ослеп. Самая распространенная пищевая добавка, усиливающая вкус продуктов, может привести к слепоте. К такому сенсационному выводу пришли японские ученые из университета Хиросаки, изучавшие влияние глутамата натрия на зрение у крыс. Не исключено, что это исследование взорвет всю пищевую промышленность.» ( Дальше: http://www.nomad-web.com/?a=7-200210300006 )
Крахмал для мYкa чаще всего получают из маша, гречихи, желудей или кукурузы. И хотя мук не отличается особым вкусом, это блюдо занимает в рационе корейцев достойное место. Относится оно к категории закусок. Считается, что мук из маша является блюдом весеннего сезона. Мук из кукурузы едят обычно летом. Желудёвый мук чаще всего готовят осенью, а мук из гречихи относят к зимним блюдам.
Желудёвый мук - «тотхори-мук»
Считается, что тотхори-мук употребляли в пищу в Корее c незапамятных времен. Правда, чаще всего его готовили в неурожайные годы, когда риса и прочих продуктов питания не хватало. Тогда корейцы собирали в лесу жёлуди, размалывали их на жерновах с добавлением воды, полученному раствору давали отстояться. Когда на дне оседал осадок, его собирали и сушили. В результате получался желудёвый крахмал, который затем и использовали для приготовления мYкa. Для этого крахмал разводили в воде, затем варили, пока он не загустеет, и остужали. В итоге получалась желеобразная масса темно-коричневого цвета. Это и есть желудёвый мук. (http://rki.kbs.co.kr/r_index.asp)
Bonny твигим кару в основнов имспользуют как дрессин«когда жарят тонкас или же котлетки по нашему.У нас котлеты одеваются перед жаркой в муке у корейцев же используют твигим кару.
Hedera Bonny Ванилин есть. Искать его надо, как уже сказала alise там, где всё для выпечки (муkа и т.п.) Корейцы обычно используют ванилин в порошке (смесь, кажется, с крахмалом) или в виде эссенции (реже встречается).
Вот этот порошок есть в любом продуктовом:
(Расцветка может отличаться, так как производителей много.)
цитатаимбирь я видела в магазинах а вот порошкообразный как у нас в россии не видела не подскажите где можно купить
Порошкообразный, как оказалось, продаётся везде. Называется «сэнганбун». Посмотрела состав: 70% имбирь, 25% - крахмал кукурузный,... про 5% забыла, хотя в магазине была 2 часа назад. Старость - не радость :(
а где можно найти розмарин,тимьян,сушеную белую фасоль,мусатный орех,и красные луковицы кто-нибудь слышал?а еще сок лайма.нашла обалденые рецепты как готовить,без всего этого? лайм в принципе можно заменить лимоном,лук простым а остальное как,где взять это chудо ведь в этих приправах вся фишка
цитатаа где можно найти розмарин,тимьян,сушеную белую фасоль,мусатный орех,и красные луковицы кто-нибудь слышал?а еще сок лайма
Всё это здесь есть. Где обитаете? Если в Сеуле, то поезжайте в Hannam Supermarket, купите всё сразу. Специи, наверняка есть и в других городах в гипермаркетах. Красный лук тоже уже вроде не редкость. Труднее будет найти вне Сеула белую фасоль и лаймовый сок.
Вот такой мускатный орех видела и в Carrefour и в Kim’s Club_e:
Еще хочу сказать, что корень имбиря используют не только в кулинарии, но и в лечебных и косметических целях. Например, если натертый сэнган залить кипятком, настоять минут 10 + мед= средство для лечения респираторных заболеваний. А если сэнган нарезать, уложить в ситечко или льняной мешочек и подвесить к крану( чтобы горяч. вода сквозь текла) во время проема ванны, то это такая ванна успокаивает, снимает раздражения кожи и повышает устойчивость организма к воздействиям внешней среды.
«Ян» - «западный». (Так и капусту нашу белокочанную называют «ян пэчу».)
«Кочу нэни» - то, что мы знаем под японским названием «васаби» - зелёный хрен, который используют когда делают суши (и не только):
В корейской кулинарии наш хрен не используется. Знают его те, кто увлекается западной кулинарией. Часто используют английское назавание Horceradish (по-корейски звучит как «холсыредиши» )
Для тех,кто живёт в Инчёне!!!Лавровый лист можно купить на щимпо щиджане,там прям на рынке есть не большой магазинчик.Кстати там же есть и томатная паста.
HuLiGaNkA В твенджан кук кладут помоему щеряки,ну может я произношу не правильно.Это листья бэчу,и еще ботва редьки.Они прям в готовом виде на базарах продаются,в воде.
Никогда не обращала внимания. На корейских кулинарных сайтах упоминается под корейско-английским названием «селлори (сельдерей по-английски) ппури (корень по-корейски)». Наверное, продаётся, раз используется. Увижу в магазине, сообщу. А для чего использовать хотите, если не секрет?
Копирую с сайта корейского радио: «Большой любовью корейцев пользуется лук душистый, или «пучху». Лук душистый также хорошо известен под названием «джусай» в Киргизии и Казахстане, где его широко используют в свежем виде, а также добавляют в различные салаты, соусы и мясные блюда. Одним из популярных блюд корейской кухни, в состав которого входит лук душистый, является «пучхупучхигэ». Оно представляет собой своеобразные блины из жидкого теста с луком, поджаренные на сковороде.» (C) Дальше рецепт идёт.
andrysha у меня дома, лежит пакетик соды, и еще один пакетик Бейкин пауда, насколько я знаю, сода есть сода, ее тоже можно использовать для выпечки, а бейкин пауда, мне кажтся что это и есть разрыхлитель. Я даже специально в словарь англо-русский заглянула, Бейкин пауда, что в переводе Пекарный порошок, но никак не сода.
ТАНЮСЯ Спасибо за ответ. Жалко, что мне как модератору оффтопить не положено ;):) Найду давнюю тему про русский язык, туда перенесу эти сообщения. А пока тут спрошу, так как страшно любопытно: а откуда взялось такое слово?
ккесогым сейчас искала в маркетах больших и маленьких -не нашла.может подскажите как он выглядит? а самим его сделать нельзя если соль смешать с тем самым?
Не знаю, интересно ли это кому-то кроме меня. Вот что нашла: Китайская редька - она же: daikon = white radish = Japanese radish = Chinese radish = icicle radish = lo bak = loh baak = loh buk = mooli = Oriental radish = lo pak Из какого языка слова Lo bak Loh Baak ..., пока не поняла, но явно не из русского. Наверное, в центральной части России лоба не культивируется, поэтому я и не знала о ней раньше. Так что спасибо за науку
P.S. Ещё покопалась. Китайское это слово - «Лобак». Интересно, Lady-X у себя на Тайване слышала такое?
хозяюшки, никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется? спрашиваю у мужа, говорит что нет. может он не понимает меня? ой, как хочется каши гороховой. может кто знает подскажите пожалуйста.
цитата хозяюшки, никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется? спрашиваю у мужа, говорит что нет. может он не понимает меня? ой, как хочется каши гороховой. может кто знает подскажите пожалуйста.
Вы уже спрашивали об этом в какой-то теме,я ответ там написала(на Тондэмуне в русском маге)
Для jun: да, спрашивала. Но никто не ответил. спосибо за ответ. значит, только там есть? а в Кореиских универмагах искать безполезно? а я даж не знаю где ето находится, да и сеичас из-за малыша разве далеко уидеш. но все ровно спосибо за ответ.
Для ksana: Спасибо, я так и думала. Хочу попробовать супчик с ним сварить. А в России я его обваливала в смеси трав для пиццы, с тимьяном, и обжаривала. Оччень вкусно было.
цитатаникто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется?
Если вы про обычный зеленый горох, то он продается в магазинах. Обычно прямо в стручках, называется по-корейски «ванду кхон». Попробуйте еще раз объяснить мужу...
Для Незнакомка: спосибо большое за ответ. а интересно, желтый здесь растет? сказать честно, кашы очень хочу гороховои. а ехать в центр времени нет из-за ребенка.
девочки кто знает перевод названия рыб по корейски.Я вот знаю только что яно это красная рыба.А остальное всё только на глаз покупаю.например минтай как по крпейски а сайра и т.д. вообще здесь много всякой рыбы но вот не зная названия не могуу понять что за рыбы...
так называется блюдо , состоиящее из горячего соуса(он должен подогреватся на огне) , в который макается макается хлеб,или овощи ,или мясо.В соус обычно входит сухое вино и сыр разных сортов.
Фото не вставились. Попытаюсь объяснить. Шишка рыжего цвета, с корешком. С виду напоминает инжир. По бокам трубочки, я так думяю, для перекачки воды, что бы оно двигалось. И внутренность ракушки большой, с мясистым белым цилиндром.
Это два вида разных моллюсков. Один точно ракушка, большая. А второй первый раз видела. Мои данные почему то отсутствуют, поэтому и ранга соответствующего нет. Не могу фото вставлять. Но если кому интересно, что это такое, пришлю на мейл.
Sotis Вставить не смогу Справа на фото гребешок,его можно обжарить ,слева не знаю название,но это добавляют в хэмультан.А гребешок можно с репч.луком морковкой,залить кочучжаном для морепродуктов и немного потушить.Очень вкусно (всё порезать кубиками.)
Jessica http://www.7ya.ru/photos/...brID=72866&PhotoID=656557 Большое спасибо. Выручили. Сейчас приготовлю гребешков. А вот что такое ХЭМУЛЬТАН? Я в корейской кухне А муж постоянно что то просит, покажет на что ни будь, и говорит ХОЧУ. А как оно готовится, не знаю. Просит суп с ракушками и «шишками», их во всех магазинах продают и отдельно и в суповых наборах. Коричневые такие, издали как ракушка смотрится. А когда жуешь, кожистая как бы. И что это такое?
Sotis Вы по темам посмотрите там про хэмультан много написано про хэмультан(острый суп из морепродуктов)МЕУНТАН(суп из рыбы)Гребешок можете весь порезать,но мне мантия(около белого мяса такая коричневая полосочка)не нравится
Sotis ну разобрались что это?...вчером муж пришёл,спросила я его что это:- он сказал что«мы(н)ке,это то что внутри нарезать на мелкие кусочки и употребляеться в соусе(кочучан и ....)-закуска к спиртному(как рыбу в сыром виде с острыми приправами)
Девочки, спасибо большое. С гребешками разобралась. Нашла как они называются «Sea Scallop» и много рецептов. А то, что мынке, когда разрезали, муж сказал, что ел их сырыми. Они когда целые, то круглые, а когда резали, с них вода брызнула, достаточно много, и вид у них стал какой то спущеный , и внутри как светлое мясо. Я попробовать не решиась, а запах довольно приличный.
Для КАЛИНКА: Whipping cream - это довольно жирные некислые сливки, которые можно использовать для приготоваления в домашних условиях: - сметаны, если добавить для закваски несладкий йогурт plane yogurt; - крема или собственно взбитых сливок, если добавить сахарную пудру, ванилин ...; - можно использовать для тушения грибов, приготовления соусов для спагетти.
а кто-нибудь знает где продают не солёное сливочное масло/маргарин и как оно называется? (кроме магазина Русский центр, в Имате например или Хом-плюсе) и если можно вставьте картинку,please
В крупных матах продается австралийское масло в желтых пластмассовых баночках по 375г, называется "Bega"(по-англ). Очень вкусное и не соленое. Картинку к сожалению не встсвлю, т.к. я "деревня" и не умею вставлять с цифровой камеры, могу только фотографиривать.
Девочки, скажите что такое 청주, слово вычитала в корейском рецепте приготовления 대구탕 (a)...и если можно с картинкой, пожалуйста. В магазине продавщица меня не поняла, сказала 몰라요...
간장 это печень или просто 간. в зависимости от того чья печень вам нужна просто добавляете: 소 간 -говяжья печень или 돼지 간- свиная печень. свиную купить проще.
цитата -------------------------------------------------------------------------------- Делала «пэк кимчи» первый раз этой осенью. Рецепт брала из инета. Получилось вкусно, но муж сказал что надо было соли меньше, а сахара и груши больше. Напишу в исходном варианте, а вы уж сами решайте пропорции соли и сахара. Ингридиенты: 5 шт.капусты, 1/5 кг. крупн.соли,3 литра воды (это на рассол); 2 редьки (му), неск. орешков кедровых, 2 груши, 10 тэчу, 200 г. зел.лука, 300 г. мульнэни (простите, не знаю как по-русски), 500г. хрена (кат), 400г. лука-порея, 200 г. чеснока, 3 имбиря, 20 г. нитей кр. перца, 1/2 стакана соленых креветок (специально продаются), 2 ст.л. сахара, несколько грибов пёго-посот, мульнэни немного. --------------------------------------------------------------------------------
вот с этого рецепта "тэчу". Как написать по - корейски не знаю
Симочка, Робин, солнышки, я эта... Чё такое тэчу, не поняла... что это за ягодки? И на что по вкусу похож экчот-на соевый соус или на что? Извините незнайку
대추 если помните, финики, по внешнему виду, по размеру очень похожи, только корейские ягодки засушенны, несладкие, внутри нет косточки. Вы могли видеть в корейском курином супе, в магазинах и на базарах продаётся на вес или в упаковках-комплектах для этого супа. 액젓 в чём-то похожа на ганджан, из чего сделанно -- не помню, память после родов пропадать стала, то же типа настоя-вытяжки, есть несколько рановидностей, не все идут для приготовления кимчхи.
Бутылки разные, шрифты тоже, зависит от завода-изготовителя. Дасида как коричневый сахар по цвету, хранить лучше в банке с хорошей крышкой, иначе быстро впитывает влагу из воздуха, соль всё-таки.
Теперь моя очередь спрашивать. Вот распечатала с корейского сайта рецепты супов, но некоторые продукты для меня непонятны, раньше муж не покупал, у свекровки всего не подглядишь. 냉이 홍합 청경채 재첩 유부 где-то уже картинка было, но трудно найти. 바지락 가쓰오부시 얼갈이배추 대합 видимо, моллюски. 쑥갓 들깨가루 아욱 올갱이 (냉동팩)
Если кто будет отвечать, то большая просьба ставить картинки, особенно про зелень т.к. для меня вся трава зелёная.
что-то не могу нигде найти эту угоди. уже на рынок сходила, но они улыбнулись и замахали руками - опсоё. Летом это продается вообще? :) Пожалуйста, помогите найти угоди
да нашла несколько рецептов, где в обязательном порядке нужно использовать этот уксус... Хочу вот попробовать, действительно ли без него нельзя обойтись и какой он такой незаменимый вкус придает блюдам... любопытство, понимашь...
В общем не знаю как будет винный уксус,(полагаю ред вайн щикчо) но бальзамический так и будет "бальсамик щикчо"
[реклама вместо картинки] [реклама вместо картинки] Первый бальзамический,а второй винный бальзамического уксуса довольно много продают,и бутылки разные
Отправлено: 26.05.05 00:57. Заголовок: Помощь в корейских терминах на кухне.
Девушки!Если-уж на форуме появилась возможность писать на корейским,может знатоки помогут и поделятся названиями продуктов именно на корейском.Вот например я нашла рецепт и незнаю как объяснить бабке что я хочу.Незнаю как это приготовить самой,потому-что незнаю корейских названий. Вот рецепт** Яндонгури - зразы из рубца.. Считается, что это блюдо полезно тем, кто страдает несварением желудка. Готовится это блюдо так. 300 г рубца натирают солью, мнут руками, промывают, с внутренней стороны удаляют жировые отложения и пленку. После этого рубец слегка припускают в кипящей воды, дают воде стечь, обдирают с рубца черную пленку и мелко его рубят. Фарш из рубца приправляют половиной ст. ложки соли, 2 ст. ложками мелко порубленного зеленого лука, 1 ст. ложкой мелко порубленного чеснока, небольшим количеством молотого черного перца и половиной ст. ложки кунжутного масла. Затем в фарш добавляют 3 ст. ложки крахмала и 1 яйцо, тщательно его перемешивают. При помощи ложки фарш перекладывают небольшими порциями на разогретую сковороду, смазанную маслом, и обжаривают с двух сторон в виде небольших котлет. К столу яндонгури подают вместе с соусом, приготовленным из 2 ст. ложек соевого соуса, 1 ст. ложки уксуса, 1 ст. лодки воды и половины чайной ложки тертых кедровых орехов. Помогите пожалуйсто
Малявкаможет это тот рубец который в россии -часть желудка коровы?у коровы желудок состоит из нескольких частей и одна из них называется"рубец" в россии ела блюда из рубца-очень вкусно.здесь ни разу не видела
Вполне возможно,когда вы сказали что это часть желудка я тоже припомнила что есть такое,но вот как его назвать по корейски не имею не малейшего представления.Огромное спасибо вам за помощь.Ну вот разобрались,что к чему,теперь осталось перевести это на корейский и найти этот самый желудок. Еще раз спасибо
Девочки всем приветик. Девчата и Таша. подскажите пожалуйсто,как правильно (ну и конечно вкусно)приготовить КУКСИ МУРИ.Блин позабавала все,а на днях ну так захотелось что спасу нет ......Помогите не дайте помереть
я не из ташкента, но мы готовим так. если есть бульон(куринный) то на нем, а если нет , то на воде. значит так добавляем кандяй, соль, сахар .уксус, кунжут. все по своему вкусу, я например люблю по кислее, поэтому уксус кладу много. можно положть немного ташиды корейской и мивон. но это тоже на любителя. если есть огурцы или помидоры порезать мелко, тоже хорошо.
в холодную воду кладу соль , канджана , сахар , мивон , уксус шинкую туда же огурец свежий и помидор мелкорезанный добавляю если был бы укроп - вообще милое дело пропорции не скажу . потому что делаю все на глаз
Пс канджан кладу немного , буквально пару ложек , только для цвету если бухнешь много , то его запах перебивает весь вкус
то есть делается также как 파전,해물전, 녹두전 ......только из.. правильно, говяжьего желудка, вот тут есть картинка и описание, покажите это бабушке что ли...
девчонки... подскажите пожалуйста, что можно кушать в кофешках и ресторанах из корейской кухни(супчики, омлеты , и тд)..либо совсем не острое, либо чут чуть острое. Иной раз так хочется чего нибудь покушать но кроме самгипсаля, манду, кимпап., больше ничего ни знаю. По корейски я еще не читаю...но пытаюсь...если можно то как на русском звучать будет...и немного описание блюда.. Спасибо кто откликнется
туссик негорьких блюд много чуотан- суп из микоражи (пискун по русски - это я в интернете вычитала) каль куксу-суп с лапшой много вариантов этого блюда хемуль каль куксу и т д самгетан-ципленок с женьшенем японские кафешки с удоном и донкасами сундекук- суп с кровяной колбасой хечанкук-суп с потрахами горькое подаеться часто отдельно хочешь добавляешь или нет но есть кафешки и с горькой его разновидностью жажамен-китайская еда пибимпап- рис с разными травками горькое подаеться отдельно булькоги -но это дороговато и т д .....
тусику продолжаем... даже самой стало интересно сколько же блюд не острых мы едим чук- в каждом районе есть специальные кафешки с этой кашей я люблю с мясом и грибами кальби-ребрышки есть кальби жжим т е ребрышки в бульене не острые но есть и острые хан чонщик-традиционный корейский стол множество закусок на любой вкус крабы лабсторы сеу-дорого хемуль почон-блин с кальмарами и т д фуго( пуго) чири-cуп с фугой(рыба ядовита если повар порвет мешочек с ядом) муль ненмен-освежающий едят летом суджеби ,миеккук,двенжан чиге-cупы ольгени-суп голубоватого цвета с ракушками чечоб кук-суп с белыми ракушками босам чок паль-свинные копченые ноги и т д ....
тусику вкус у всех конечно разный корейские дети даже больше любят европейскую еду-"пица хат' это американские кафешки с пицей и спагетти но дорого наша семья из трех человек сьедает 45000w дети любят донкасы- котдеты ,я люблю с сыром бучимке,почоны-блины с луком и бучу или с мытой кимчи т е не горькой или с хемуль если ваш ребенок любит мясо-самгетам ,булькоги нравятся практически всем ,булькоги это говядина поэтому дорого ,куры не дороги моя дочь очень любит хве-сырую рыбу вообще то моя семья предпочитает горькую еду ,здесь живем давно
И ещё, плиз - сукчу, талькяль, карэкару, танмучи, мусун, хванги, сусам, мидодок, шинкимчхи, кхонпичищилькочу, ккварикочу, чхонянкочу,юбу, ккотомук,ккульгын согым, чугуми. В чём различие между чогэ и паджирак и чэчхоп ? между кальбтчим и кальбитхан? тылькирым это тоже кунжутное масло?
Спасибки большое, но весь прикол в том, что я в России и мне бы русские заменители бы этих продуктов. Вот мульёт это какой сироп, сахарный? А талькяль чем отличаются от кэран?
Отправлено: 04.01.08 11:33. Заголовок: кориандр- это кинза,..
кориандр- это кинза, он бывает в корейских матах, в небольших пакетиках и дорого( где то 3000W), корейцы им тток украшают а паприка и по корейски паприка, т е не зеленый болгарский перец, есть везде
Отправлено: 11.10.08 19:49. Заголовок: Люди скажите как по ..
Люди скажите как по корейски "Желатин" или "Быстрорасстворимый желатин" и где его можно купить??? Пожалуйста помогите,очень надо!!! Заранее всем спасибо!
Здравствуйте подскажите как называется приправа только вот не знаю точного названия по русски только знаю что похожая на звездочку ее в основном ложат в лагман. если можно напишите на корейском.
Отправлено: 16.10.08 00:21. Заголовок: извените но я имела ..
извените но я имела в виду лагман который готовят в узбекистане.
просто я хожу на курсы кор. и там 24 числа будет типа ярморки и нам сказали чтоб мы приготовили узб. блюдо вот и мы хотим приготовить лагман но у нас нету приправы эта приправа похожа на звездочку (сухая приправа)
Отправлено: 17.11.09 13:28. Заголовок: как будет *закваска ..
как будет *закваска для черного хлеба*?Если они его во всяких *багетах* продают,значит где-то покупают.Знаю,что в Сеуле есть ранок где продают только продукцию для перарни.Может кто там был? Тупо хочу черного хлеба испечь.
Отправлено: 16.12.09 03:02. Заголовок: пожалуйста подскажите,нууууу очень надо
сахарная пудра лимонный сироп и пищевой краситель как это по корейски и где продаётся?????? завтра в садике будем печенье печь а вот где купить вот это для глазури,незнаю
Отправлено: 25.01.10 08:41. Заголовок: Девочки может кто по..
Девочки может кто подскажет как называеться блюдо (если можно по кореиски написать и произношение по русски),суп вариться из свинных костеи с всякими травами он острыи,подаеться к нему рис отдельно.
Пост N: 315
Откуда: не далеко не близко, не высоко ни низко
Отправлено: 25.02.10 20:17. Заголовок: но по моему это прос..
но по моему это просто сода а что это такой продают в матах в целофановых мешочках?я не помню точно что там написано почему то я думала что это и есть разрыхлитель........
лара разрыхрытель-ето как выше уже написали беикин пауда,а сода, там написано кукин сода. а маком могла бы поделится, но вам пересылка в 6 тыс встанет.
привет!!! не могли бы вы мне подсказать что такое яннем? это вроде какая то заправка, но я о такой не слышала и можно ли сделать ее самой? я просто рецепт вычитала, а что это не поняла. рецепт отсюда...
Отправлено: 05.06.10 22:18. Заголовок: яннёмом называется л..
яннёмом называется любая заправка -приправка может быть и горький и нет и в каждом рецепте индивидуальный в вашем рецепте внизу написали из чего состоит яннём вашего рецепта Скрытый текст
откровенно говоря рецепт "странный",корейцы не будут есть из-за селёдки(мало любителей) а русские из-за яннёма(горькая селёдка?)
Все даты в формате GMT
12 час. Хитов сегодня: 349
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет