I'm afraid those streets don't cross each other... Perhaps you meant so called "BB"?
I lived near the school N13,it was also library there....I can't remember the name of the street.But I lived on Bokonbaeva 195.There is the school N70 also.BB...maybe.I can't remember. Amigo пишет:
цитата:
Yes, I can speak some Korean. I've just finished level 5 in Korea University.
you korean must be very well if you study at University. That's cool.I can say only "gumapsymnida" It's hard to learn it....
Отправлено: 04.07.08 00:25. Заголовок: Amigo I speak fluen..
Amigo I speak fluently German(probably much better than English) and Serbo-Croatian.No,I won't go to Bishkek again.I'll change my citizenship soon,so I won't be able to go there without applying for a visa.I have nothing left there....
Yeah... Of course I know that area. Seems like you've spent a lot of time abroad coz you don't remember that people call BB (БэБэ) the Belinskaya/Bokonbaeva area.
I know it's shamefull ... I travelled a lot in the past years...I have learnt two more languages (except English) and got in touch with thousands of people...it's impossible to keep all the names in my memory.
Отправлено: 03.07.08 20:22. Заголовок: sterner1 пишет: I g..
sterner1 пишет:
цитата:
I guess you owe me three exercises
Ok. I'll do my best in order to prepare them.
sterner1 пишет:
цитата:
I have learnt two more languages (except English) and got in touch with thousands of people.
I believe that there is something wrong with this sentence. Can you rephrase it?
I prefer to rewrite in the following way: I have learnt two more languages (in addition to English) and got in touch with a thousand people.
Instead of "in addition to" it is possible to use "besides" without any prepositions. Instead of "a thousand people" it is possible to use "many thousands of people".
цитата: You are sucking all the mistakes out from your finger just to show that you are better in English as anyone esle here.
There also are some errors in this sentence. Can you find them? Please ignore spelling mistakes.
The model answer:
You are sucking all the mistakes out of your finger just to show that you are better in English than anyone else here.
Or you could say: You are sucking all the mistakes from your finger just to show that you are better in English than anyone else here.
небольшой комментарий по поводу использования русской идиомы" высасывать из пальца". не рекомендуется давать дословный перевод идиоматических выражений. англичане будут иметь трудности в понимании. намного лучше использовать близкую по смыслу английскую идиому. например если вы хотите сказать своей подруге “моя лапочка “не стоит говорить “my little paw”, just say “ my sweet-heart”.
Отправлено: 30.06.08 22:39. Заголовок: So,here we go guys. ..
So,here we go guys. It's a very simple conversation between a receptionist and a guest on the check-out morning.
Guest: Good morning,could I have _____ _____ please?Thank you.Does this _____ service and taxes? Receptionist: Yes sir.That's seven ______ _____ 160 dollars a night,plus service and tax.And your credit card _____ in the bar and restaurant.Did you have ______ from the minibar last night? G: No,I had drunk ______ before coming back to the hotel.______you get me a taxi ____ ____ me to the airport? R: We can ____ you the hotel limousine service ______ ______ very favourable _____.I'll probably cost you _____ than a taxi and it's surely more _________.When is your flight? G: Eleven forty. R: May I ______ we reserve ______ limousine for you _____nine thirty.That will _____ you ________ of time.Have you had breakfast? G: No,I'm ______to go to the breakfast room now. R: I'll ______you when the limousine is_______. G:Thank you.That's very______ ______you. R: Don't _______it,sir.Have a nice day.
I can add more exercises if you like.But I don't understand the system with the points....somebody else will have to do it for me.
Отправлено: 30.06.08 23:42. Заголовок: Check it out, please..
Check it out, please
Guest: Good morning, could I have my bill (receipt) please? Thank you. Does this include service and taxes? Receptionist: Yes sir. That’s seven _nights_____ __at___ 160 dollars a night,plus service and tax.And your credit card _charges____ in the bar and restaurant.Did you have __anything____ from the minibar last night? G: No,I had drunk _a lot_____ before coming back to the hotel._Can_____you get me a taxi _to___ _take___ me to the airport? R: We can _offer___ you the hotel limousine service _at _____ __a____ very favourable _rate____.I'll probably cost you less(more?)____ than a taxi and it's surely more __comfortable_______.When is your flight? G: Eleven forty. R: May I _advise___ we reserve __the____ limousine for you _at____nine thirty.That will _give____ you __plenty______ of time.Have you had breakfast? G: No,I'm _about_____to go to the breakfast room now. R: I'll __call____you when the limousine is__here____. G:Thank you.That's very__nice ____ _of_____you. R: Don't _mention______it,sir.Have a nice day.
Отправлено: 02.07.08 17:04. Заголовок: XXL пишет: your opi..
XXL пишет:
цитата:
your opinion means nothing for me
There is the mistake in this sentence. Can you find it?
XXL пишет:
цитата:
There is no need to comment my message
sterner1 пишет:
цитата:
Пожалуйста предлагайте свои pieces of writing и я уверен вы получите полезные комментарии.
в этой ветке предполагается что pieces of writing могут быть использованы для учебных целей, комментарии вообще то приветствуются .So you may want to stop bitching around, please.
We discussed some standard phrases that are used at restaurants. I posted the following message: “Also it is perfectly OK to say " I would like a table by the window"
The reply was :” It is better to say "It is perfect", but not "It is perfectly".
Could you comment on this one please?
Thank you ________________________________________ Answer Dear Sterner Guess what? You're right.
'OK' is the same as 'all right'. You are describing something as being all right - as it is a 'thing' (noun), you must be using an adjective.
'Perfectly' is an adverb, but here it is not working with a verb, it is doing the 'other job' that adverbs have in English: modifying an adjective.
Hence, 'it is perfectly OK' is the same as saying 'there is nothing (at all) wrong with it'.
'Perfect' in this sentence would have nothing to go with - you would have to say 'it is perfect AND OK' which is tautological (saying the same thing twice) and tautology definitely doesn't work when you have two different registers (strong and neutral - it can't be both).
'OK' is the same as 'all right'. You are describing something as being all right - as it is a 'thing' (noun), you must be using an adjective.
'Perfectly' is an adverb, but here it is not working with a verb, it is doing the 'other job' that adverbs have in English: modifying an adjective.
Hence, 'it is perfectly OK' is the same as saying 'there is nothing (at all) wrong with it'.
'Perfect' in this sentence would have nothing to go with - you would have to say 'it is perfect AND OK' which is tautological (saying the same thing twice) and tautology definitely doesn't work when you have two different registers (strong and neutral - it can't be both).
Andrew Russell
If the author of this letter would be a native speaker of English,at the end of it there would be something like C U or bye,was glad to help you,have a nice .... and so on...They never finish letters the way your expert-friend did.They are too well-behaived for that kind of writing.Are you sure you friend is not from ....Russia ?The end of the letter sounds cold-hearted and really sloppy....
I bet that you have never ever been sitting next to a native speaker of English. My "sloppy" sentence is absolutely common.
Все даты в формате GMT
12 час. Хитов сегодня: 356
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет