щас исправлю. толко одно наблюдение, англичане равно как и североамериканцы как правило любят употреблять плиз или сенк ю, или что нибуд в етом роде где надо или даже не очен. наши люди даже под пытками наверное не станут.ну эт так, чистый офф-топ Анка-хулиганка пишет:
цитата:
Одни понимают буквально все, другие понимают все буквально.
excuse my Russian then Анка-хулиганка пишет:
цитата:
Едой вас здесь никто не накормит (ну если только вышлем бандеролью
Отправлено: 11.04.08 20:55. Заголовок: sterner1 Вам там по..
sterner1 Вам там поговорить не с кем, да? Поэтому вам доставляет удовольствие вести лишенную всякого смысла беседу вместо того, чтобы сделать то, о чем вас попросили? Ну да ладно, на здоровье, как говорится. Лишь бы вам было хорошо.
Вам там поговорить не с кем, да? Поэтому вам доставляет удовольствие вести лишенную всякого смысла беседу вместо того, чтобы сделать то, о чем вас попросили? Ну да ладно, на здоровье, как говорится. Лишь бы вам было хорошо.
мадам, клянус своим труголним колпаком у меня нет никакой кнопки правка. если господин Админ читает эту тему, плиз уберите слово пулеметчица и поставте слово хулиганка. I would appreciate your help and sorry for any inconvenience.
Отправлено: 11.04.08 22:32. Заголовок: sterner1 Во всех по..
sterner1 Во всех постах, которые написали вы (т.е. т.н. "свой пост"), внизу должно быть 4 кнопки - Правка, Профиль, Цитата, Ответ. А в постах других участников форума тоже четыре кнопки, но только нет Правки, а есть ЛС. Нашли?
Хотя... не совсем помню правила форума. Возможно до получения статуса "постоянного участника" правка может и не разрешаться, не помню... Но только попробуйте не исправить этот пост после получения "ПУ" (если канеш эта тема до тех пор просуществует)
Хотя... не совсем помню правила форума. Возможно до получения статуса "постоянного участника" правка может и не разрешаться, не помню... Но только попробуйте не исправить этот пост после получения "ПУ" (если канеш эта тема до тех пор просуществует)
Дорогая Анка-хулиганка Только что проверил еще раз. У меня действительно отключена функция правки. Приношу Вам свои извинения если я Вас обидел. Обещаю убрать первое предложение из моего поста при первой возможности. Предлагаю мир и дружбу, на большее мне видимо даже не стоит надеятся. Искренне Ваш Стернер
А на что вы хотите еще надеяться? Ну, могу к примеру приготовить вам что-нибудь из корейской кухни, когда вы приедет в Корею, но сомневаюсь, что вы захотите это есть при наличии огромного количества настоящих корейских ресторанчиков
А на что вы хотите еще надеяться? Ну, могу к примеру приготовить вам что-нибудь из корейской кухни, когда вы приедет в Корею, но сомневаюсь, что вы захотите это есть при наличии огромного количества настоящих корейских ресторанчиков
С Ваших рук съем все что угодно.Eсли не секрет Вы русская или кореянка из России? No hard feelings if you consider my question as inappropriate and ignore it.
Отправлено: 11.04.08 23:40. Заголовок: sterner1 пишет: С В..
sterner1 пишет:
цитата:
С Ваших рук съем все что угодно
Смотрите не пожалейте о своих словах А то и правда придется есть.
sterner1 пишет:
цитата:
Eсли не секрет Вы русская или кореянка из России?
Да нет, чего тут секретничать-то. Только вот вопрос (понимаю, что вопросом на вопрос отвечать некультурно, но выбора нет) - что вы подразумеваете под словом "русская"? У российских кореянок в графе гражданство тоже стоит "русская". Или вы под "русская" подразумеваете внешность (типа, славянская)? Но в России ведь огромное количество национальностей, т.е. русские и славяне не одно и то же. Хотя возможно вы совсем другое имели ввиду. Я русская.
а разве энто про меня было? Не помню чтоб я просила его открывать новую тему или закрывать старую... sterner1 , would u mind to explain me the word "Wiz"?
Куда высылать то? Он же не в Корее, а в Таше навено или ещё где.... sterner1 , ты где?
Thank you so much my dear, it is evident that you are from Central Asia. people who've been there know what I am talking about. It's been so touching I mean that parcel with food that you were about to send. It is very nice of you. Just to let you know I am in New Zealand right now and I am fine, food is not a problem here. But thank you again for your concern. Cheers
Отправлено: 11.04.08 22:28. Заголовок: Dear Vishnya 2) на м..
Dear Vishnya 2) на мой взгляд то чем вы занимаетесь, а именно переводом с русского на английский не полезен. если толко вы не хотите стать прфессионалным переводчиком.почему? будет трудно думать, писать , говорить на амглийском потому у вас уже будет привычка сначала сконструировать предложение на русском и потом перевести его на инглиш. это двойная нагрузка на мозг, снижение скорости писма и особенно разговора. другая проблема вы будете говорить русские кострукции с английскими словами.речь будет звучать слишком книжной и ненатуралной. если вам так силно хочется перевести этот кусок, советую вам поискать в Гугле сайты переводчиков. по моему есть один называется Город Переводчиков. будет неплохо если потом дадит нам знать их версию, мы попробуем поанализировать их версию.ну если и они вам его не переведут пошлю вам свою версию, ОК?
на мой взгляд то чем вы занимаетесь, а именно переводом с русского на английский не полезен
ну это вы сугубо ваше мнение... я так не думаю sterner1 пишет: sterner1 пишет:
цитата:
анализ ошибок сделанный самостоятелно не столь продуктивен как паблик анализ.почему? отсутствует эмоцианал;ьная окраска. вы наверное заметили что некоторые факты связанные с страхом, гневом, радостью, удивлением и тп запоминаются легко и надолго
цитата:
вы не хотите стать прфессионалным переводчиком.
ваш сарказм неуместен...это ваши догадки....я где то говорила что собираюсь стать профессиональным переводчиком. если бы собиралась, то уж вряд ли учась тут у вас... все-таки хотите прилюдно если в чо опозорить меня.. я же вам уже сказала что не хочу здесь писать... sterner1 пишет: sterner1 пишет:
цитата:
если вам так силно хочется перевести этот кусок, советую вам поискать в Гугле сайты переводчиков
я же не переводчик...поэтому чо лезть туда с таким уровнем как мой... sterner1 пишет: да уж не стоит утруждаться... если в напряг.как-нить обойдусь без вашей помощи... на фик вообще такие темы открывать тогда..если на просьбу перевести одну фразу, вы пишите стока лишнего. мне это надо ? не хотите, не надо... не надо только учить тогда что и где я могу найти в гугле... удачи..
цитата:
ну если и они вам его не переведут пошлю вам свою версию, ОК?
Отправлено: 14.04.08 16:41. Заголовок: вишня пишет: мне э..
вишня пишет:
цитата:
мне это надо ? не хотите, не надо... не надо только учить тогда что и где я могу найти в гугле... удачи..
во какое сердитое писмо. кто же знал что вы хотите стать переводчиком. тогда вам точно не сюда. несколко дружеских советов. 1) хороший переводчик , подчеркиваю хороший, это прежде всего великолепное знание родного языка. вам не повредит подтянуть русский. 2)как уа понимаю Енглиш у вас не очен высокий пока. Советую в таком случае начать не с русско анг перевода наоборот с Енг на русский. 3)мои советы это всего лишь пища к размышлению, не принимайте близко к сердцу. take it easy Regards and good luck in your endeavour.
Отправлено: 13.04.08 17:57. Заголовок: а у меня в графе нац..
а у меня в графе национальность, стоит Казахстан-это значит я могу быть не казашкой? В международном паспорте нет такого понятия как национальность, только гражданство.ИМХО
Amigo ,извините меня, но процитировать свой паспорт сейчас не могу, я его потеряла(восстанавливаю в посольстве) Amigo пишет:
цитата:
Казахстана не обязательно является казахом
знамс , поэтому то корейцы удивляюстя, что у всех в паспорте нац-ть Каз-н, а на лицо все разные, они первое время не могли понять этого, мы им потом объясняли, что мы как в америке-американцы все разного цвета, а нац. одна! В своём посте я перепутала знаки ? и !
Отправлено: 13.04.08 20:37. Заголовок: Amigo пишет: Если г..
Amigo пишет:
цитата:
Если графа называется "гражданство", то должно быть написано "Название страны". Если графа "национальность", то, соответственно должна быть указа национальность
припоминаю что было вроде так: Nationality: Kazakhstan
чё то не то в твоём предложении, стернер ну ка перефразируй, come here!
hey dear, when you say "come here" it doesn't sound polite. let's speak the way English-speaking people do. It is not very difficult to say smth like please, thank you and so forth. here is my version: I am from Kyrgyzstan and I am of Korean descent. now it's your turn to present your version Cheers
that what I was thinking about or I am ethnic Korean from Kyrgyzstan sterner1 , sorry for impoliteness, but I didn't mean it, you know and thank you for your version I have something to ask you, can I ask you to translate me the word заебал in the most rude form? Help me, plz
I am tired of somebody and I don't know how to express my feelings to him, but I promise do not use in this thread that rude thing.
пожалуй в данном случае Русский намного богаче чем Енглиш. короче можно сказать нечто вроде: Hey, you fucking son of a fucking bitch. Don’t you understand what I am saying? You are fucking getting on my nerves. Enough is fucking enough. Get the fuck outta of here and don’t even think of coming back, you fucking motherfucker. мда даже жалко его как то.
Пост N: 35
Откуда: Республика Корея-Россия, Сеул-Улан-Удэ
Отправлено: 14.04.08 04:19. Заголовок: sterner1 пишет: Мы ..
sterner1 пишет:
цитата:
Мы приглашаем участвовать людей с любой степенью подготовки, поэтому важно не показывать превосходства над другими и уважать участников. Спасибо за внимание и добро пожаловать в клуб.
на английском можно писать на англоязычном форуме, а не искать тут друг у друга ошибки.. Стернер а ты зачем пратикуешься? или ты тичер английского?
Dear Sommelier I’d like to thank you for being concerned about us wasting our time. It is obvious that you consider this activity as being useless. Well, this may be true for some but not for others. Please note that participation is entirely voluntarily and people that are not interested may simply pass by. As for the English-speaking forums I couldn’t agree more that they are useful and I believe that so is this initiative. It is not a substitute for them but rather another resource of the language aid. In my view Russian-speaking forum may have some advantages that English-speaking forum may not and vice versa. Should you wish to continue our discussion in depth feel free to say so. Lastly I am not a teacher , I am just an ordinary student. I look forward to hearing from you Frankly yours
Уважаемая Сомерлиэ Позволте поблагодарит вас за вашу обеспокоенность по поводу нас бесцелно растрачивающих свое время. Очевидно что вы считаете нашу деятелност бесполезной. Мы допускаем что это может верно для некоторых людей но не для всех. Пож-ста обратите внимание что участие совершенно доброволное и люди кто незаинтересован могут просто пройти мимо. Что касается англо-язычных форумов я совершенно согласен что они полезны так же как и данный топик. Этот топик не является заменой для них а скорее дополнител;ьный ресурс языковой помощи. По моему мнению Русские форумы могут иметь некоторые преимущества перед Английскими и наоборот. Если Вы желаете продолжить нашу дискуссию более детално, плиз сообщите мне об этом Я не учител, обыкновенный студент Искренне Ваш
Объясните, пжлста, почему здесь после to идет инговое окончание? Я видимо не была в школе в тот день, когда это объясняли
скажу честно не знаю почему, даже как то не задумывался об этом. просто ставлю инг окончание автоматически. должно быть есть какое то правило, кто знает подскажите.плиз
Все даты в формате GMT
12 час. Хитов сегодня: 550
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет