Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 12.10.10 17:12. Заголовок: Российское гражданство для ребенка
Приветствую я гражданин России, женат на кореянке. Можно ли (и какова процедура) сделать российское гражданство для ребенка (сейчас у него корейскй паспорт)? И еще: насколько я знаю Корея не допускает двойное гражданство, получается что по достижении совершеннолетия, человек должен будет выбрать? Заранее большое спасибо за советы!
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 130
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 781
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 29.08.11 17:05. Заголовок: спасибо http://jpe...
спасибо Большая Медведица пишет: цитата: | имеется прописка в России? |
| думаю с этим проблем не должно быть.. старшего мама без меня "прописала".. Большая Медведица пишет: цитата: | Переводите на русский язык эту справку и ставите апостиль (лучше делайте в фирме, меньше головной боли) |
| а если я сама переведу её не должно возникнуть проблем?? в том плане что я не профессиональный переводчик ( в дипломе специальность "востоковед-африканист", про переводчика не слово ).. вдруг начнут предиратся.. а аппостиль только в этой фирме переводческой поставлю?? позвонила, мне сказали что нужно будет еще перевод корейского свидетельства о браке.. у вас тоже просили?? в РФ нам все-равно он не понадобится.. есть российское свидетельство..+ попросили отправить документы "все какие есть".. это видимо мой российский паспорт, ID, справка из роддома+перевод и это свидетельство о браке + перевод?? joy пишет: цитата: | Я оформила генеральную, где вписала все все |
| её произвольно можно написать?? в печатном виде наверно, да?? извините пожалуйста за такое колличество вопросов.. просто боюсь что как всегда у нас найдут к какой мелочи придратся..
|
|
Профиль
Ответить
|
rada
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1199
Откуда: Корея, Сеул
|
|
Отправлено: 30.08.11 20:30. Заголовок: chees-cake пишет: а..
chees-cake пишет: цитата: | а если я сама переведу её не должно возникнуть проблем?? |
| я сама переводила. просто переводчик который потом заверяем проверяет правильность и если все правильно заверяет и подписывается что перевод верен. я без знания языка нашла образец перевода и изменила свои данные. очень экономно переводить самой
|
|
Профиль
Ответить
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 789
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 31.08.11 02:03. Заголовок: joy пишет: Перед ап..
joy пишет: цитата: | Перед апостилем не забудьте заверить все переводы нотариально |
| ёшки-маёшки, заверять надо?? я чуть так не отправила.. эт у корейского нотариуса?? rada пишет: цитата: | просто переводчик который потом заверяем проверяет правильность и если все правильно заверяет и подписывается что перевод верен. |
| это значит я должна буду свой перевод отнести сначала переводчику который заверит правильность перевода, потом к нотариусу на заверение и только потом на аппостиль унести?? и после этого еще в консульство?? правильно?? и еще, в перечне необходимых в консульство документов есть 3 фото 3,5 на 4,5.. обязательно на белом фоне в анфас и без головных уборов?? или можно любые цветные фото??
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1587
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 31.08.11 02:18. Заголовок: chees-cake пишет: ё..
chees-cake пишет: цитата: | ёшки-маёшки, заверять надо?? я чуть так не отправила.. |
|
невнимательно читали тему... chees-cake пишет: цитата: | это значит я должна буду свой перевод отнести сначала переводчику который заверит правильность перевода, потом к нотариусу на заверение и только потом на аппостиль унести?? и после этого еще в консульство?? правильно?? |
|
Немного неверно выразилась Рада..В Корее намного проще с нотариальным заверением, принесли -расписались-скрепили оригиналы с переводами = заверение нотариусом (а не переводчиком)..Относите (отправляете) на апостиль , и в конце уже консульство...
|
|
Профиль
Ответить
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 793
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 31.08.11 03:30. Заголовок: joy пишет: невнимат..
joy пишет: цитата: | невнимательно читали тему |
| спасибо
|
|
Профиль
Ответить
|
lady
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1602
Откуда: Корея - Россия, Пусан - Москва
|
|
Отправлено: 31.08.11 14:25. Заголовок: chees-cake пишет: э..
chees-cake пишет: цитата: | это значит я должна буду свой перевод отнести сначала переводчику который заверит правильность перевода, |
| Обычно переводчки берут те же деньги за свою печать за правильность перевода, как если бы они это переводили сами. Так что смысла нет к ним идти. Можно идти сразу к нотариусу, там у него есть печать ПЕРЕВЕДЕНО тем-то, поставите свою подпись и печать. Если печати нет, то расписывается человек (муж, секретарь и т.д.) у кого есть печать. Всю тему еще не читала, но это так на будущее о переводе своими силами.
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 107
|
|
Отправлено: 31.08.11 04:36. Заголовок: chees-cake пишет: ..
chees-cake пишет: Это фото как на паспорт. rada, так вы по новой все-таки решили добиться прописки и получения пособий? Надеюсь, все у вас получится.
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1589
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 31.08.11 14:13. Заголовок: Большая Медведица ch..
Большая Медведица chees-cake незачто Несмотря на мои советы, обзванивайте и уточняйте в соответст-х орган-х,чтоб ничго не пропустить...
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1579
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 27.08.11 01:35. Заголовок: chees-cake пишет: а..
chees-cake пишет: цитата: | ааа.. справка 24 в нашем случае это есть справка о присуждении гражданства РФ?? |
|
справку о присуждении гражд-ва выдадут в консу-ве chees-cake пишет: цитата: | а справку в больнице значит надо новую получать или можно просто в имеющейся дописать имя?? |
|
могут отказать,аргумент-я невозможностью изменить программу оформления в компе ,как было в моем случае,попросила вариант справки на анг-м,где графа имени ребенка присутст-т,приложила кор-й вариант+анг-й с именем+перевод Кто то писал здесь,что вписал имя в перевод,ну а кто то просто сделал chees-cake пишет: цитата: | выписку из домовой книги "сделать" свидетельством?? |
|
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 87
|
|
Отправлено: 29.08.11 19:21. Заголовок: Честно говоря, я не ..
Честно говоря, я не знаю, можно ли самим переводить документы, на которых полагается апостиль. Потому что я посмотрела свои - есть страница, где указан переводчик и фирма + личная печать переводчика (значит, официально зарегистрированного) и нотариуса, адреса, росписи. Короче, все официально. Спросите у joy, наверное, у нее есть опыт перевода и отправки доков на апостиль. Что касается перевода корейского св-ва о браке. Оно же вам не понадобится в России, т.к. есть российское, поэтому и переводить, думаю, не стоит. Ваш паспорт нужен в переводческой фирме, чтобы снять копию, что вы- гражданка РФ. Сами можете перевести паспорт мужа и заверить перевод (скрепленный с копией оригинала) в нашем консульстве, на него апостиль не нужен , а копия паспорта мужа нужна для оформления пособий. Я раньше сама переводила свое св-во о рождении на английский и заверяла в консульстве. С этим без проблем, на их сайте есть расценки по заверениям. По поводу генеральной доверенности. Может быть, в консульстве есть бланк, но поищите форму ген.доверенности по гуглу, уверена, найдется такая. И, скорее всего, ген.доверенность оформляется в печатном виде, а не в рукописном (в 21 веке же живем, техника и все такое). У меня где-то закладка есть на формы и бланки. Подождите немного, возможно, найду форму.
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1582
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 29.08.11 20:04. Заголовок: chees-cake пишет: ..
chees-cake пишет: цитата: | а если я сама переведу её не должно возникнуть проблем?? |
|
нет,если вы уверены,что переведете правильно... Большая Медведица пишет: цитата: | можно ли самим переводить документы, на которых полагается апостиль. Потому что я посмотрела свои - есть страница, где указан переводчик и фирма + личная печать переводчика (значит, официально зарегистрированного) и нотариуса, адреса, росписи. Короче, все официально. |
|
можно..chees-cake пишет: цитата: | а аппостиль только в этой фирме переводческой поставлю?? |
|
про Апостиль писала выше,что можете не переплачивать,если с языком все в порядке,на сайте МИДа все раскладки, или мужа подключите...Перевод или паспорта или чуминкарты мужа+ конечно, копия оригинала...(Все вместе отправляйте на Апостиль, заверение в Консульстве около 25 и выше,про цену Апостиля писала-копейки..) Большая Медведица пишет: цитата: | По поводу генеральной доверенности. Может быть, в консульстве есть бланк, но поищите форму ген.доверенности по гуглу, уверена, найдется такая. И, скорее всего, ген.доверенность оформляется в печатном виде |
| Только нужно не забыть не пропустить вписать нужные вам инстанции...
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 90
|
|
Отправлено: 29.08.11 20:38. Заголовок: joy, будьте добры, д..
joy, будьте добры, дайте, пожалуйста, ссылку на сайт МИДа РК, где прописано про апостиль. Не могу сама найти, вдруг в будущем понадобится. Спасибо.
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1585
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 30.08.11 17:55. Заголовок: joy пишет: Перевод ..
joy пишет: цитата: | Перевод или паспорта или чуминкарты мужа+ конечно, копия оригинала...(Все вместе отправляйте на Апостиль, заверение в Консульстве около 25 и выше,про цену Апостиля писала-копейки..) |
|
Перед апостилем не забудьте заверить все переводы нотариально...
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 88
|
|
Отправлено: 29.08.11 19:31. Заголовок: Погуглила, смотрите ..
|
|
Профиль
Ответить
|
rada
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1198
Откуда: Корея, Сеул
|
|
Отправлено: 30.08.11 20:24. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: но там можно дописывать свое.. и желательно что бы не столкнутся как я с проблеммами. дописывайте ниже.- разрешаю вписывать моих детей.. разрешаю получать пособия. ......... короче подстрахуйтесь и впишите все что вы хотите что бы за вас по доверенности делали. а то как я будете дополнительно потом досылать доверенности на прописку и ещё чего нибудь
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1583
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 30.08.11 00:50. Заголовок: http://www.0404.go.k..
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 93
|
|
Отправлено: 30.08.11 11:18. Заголовок: joy, спасибо!..
joy, спасибо!
|
|
Профиль
Ответить
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 785
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 30.08.11 04:28. Заголовок: еще раз ОГРОМНЕЙШЕЕ ..
|
|
Профиль
Ответить
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 812
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 09.09.11 01:55. Заголовок: всё. сдали сегодня в..
всё. сдали сегодня все документы.. всем огромное спасибо перевела свидетельство я тоже по шаблону, заверила нотариально и поставила аппостиль в переводческой фирме.. всё вместе обошлось в 37.500вон.. фото тоже сами сделали.. на белой простынке, муж потом отфотошопил.. заявление от себя написала там же, дали бланк.. плюс мужу бланк на русском и корейском, можно заполнять и там и там.. надо только имя и дату вписать в готовый текст.. поэтому проблем никаких не возникнет даже если муж не говорит по русски.. за всю процедуру заплатили 72 тыс вон.. вот.. 22.09 едем за документами..
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1597
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 09.09.11 02:33. Заголовок: chees-cake пишет: ф..
chees-cake пишет: цитата: | фото тоже сами сделали.. на белой простынке, муж потом отфотошопил.. |
|
оо, бум знать и про такой способ экономии chees-cake пишет: цитата: | 22.09 едем за документами.. |
|
Поздравляю!
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 135
|
|
Отправлено: 09.09.11 04:16. Заголовок: chees-cake, а как вы..
chees-cake, а как вы написали согласие мужа на принятие ребенком гр-ва (на сайте написано, что в произвольной форме)? Можно образец в личку? Народу много было на гражданство? Вы ребенку отчество писали, как по-русски, а именно, имя отца+-оновна? А мы собираемся подавать 22 сентября.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 814
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 09.09.11 19:48. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: цитата: | Народу много было на гражданство? |
| только мы кажется.. ждали совсем не долго.. в общей сложности минут 20.. вообщем управились за час.. Большая Медведица пишет: цитата: | Вы ребенку отчество писали, как по-русски, а именно, имя отца+-оновна? |
| я отчество не писала.. просто Ю Арин.. меня даже ни о чем не спросили.. в России когда старшего оформляла пришлось "попотеть" чтоб без отчества записали, а здесь так вообще без проблем.. не нравится мне с отчеством.. Ю Арин Ильсановна
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1598
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 09.09.11 18:15. Заголовок: Большая Медведица п..
Большая Медведица пишет: цитата: | а как вы написали согласие мужа на принятие ребенком гр-ва (на сайте написано, что в произвольной форме)? Можно образец в личку? |
|
chees-cake пишет: цитата: | мужу бланк на русском и корейском, можно заполнять и там и там.. надо только имя и дату вписать в готовый текст |
| опять влезла.. в консульстве дали образец...
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 136
|
|
Отправлено: 09.09.11 18:45. Заголовок: joy, спасибо. Понятн..
joy, спасибо. Понятно. Значит, "отсебятину" не надо, что радует.
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 137
|
|
Отправлено: 09.09.11 23:22. Заголовок: У вас хоть так, а у ..
У вас хоть так, а у нас двойное имя - Майкл Александр. А папа - Стивен. По-русски можно Михаил Степанович . У моей подруги приятельница рожала дочку в России, записали отчество Брайановна (отец Брайан) А потом, по исполнению 14 лет, если от гражданства ребенок не откажется, ему нужо же будет в обязательном порядке отчество во внутригражданский паспорт вносить. Хотя, может многое за столько времени измениться.
|
|
Профиль
Ответить
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 816
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 10.09.11 00:10. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: цитата: | ему нужо же будет в обязательном порядке отчество во внутригражданский паспорт вносить |
| не обязательно..можно и без.. практикуется у некоторых малых народностей РФ и советских корейцев.. пишут только фамилию и имя.. но часто возникают проблемы конечно.. много где у нас требуют трехсложное имя..
|
|
Профиль
Ответить
|
kasu1
|
| постоянный участник
|
Пост N: 8550
Откуда: МОЙ РАЙ
|
|
Отправлено: 10.09.11 15:29. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: цитата: | У моей подруги приятельница рожала дочку в России, записали отчество Брайановна (отец Брайан) |
|
Я давно так не смеялась
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 142
|
|
Отправлено: 11.09.11 19:51. Заголовок: Ну и что писать в гр..
В России мозги вынесут за "без отчества" наверняка.
|
|
Профиль
Ответить
|
joy
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1599
Откуда: Pusan
|
|
Отправлено: 11.09.11 19:57. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: цитата: | но ведь в анкете наверняка потребуют. |
|
У меня не требовали.. Поставила прочерк..
|
|
Профиль
Ответить
|
vipmaster
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2801
Откуда: korea-russia
Фото:
|
|
Отправлено: 11.09.11 20:44. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: цитата: | России мозги вынесут за "без отчества" наверняка. |
|
у нас все без o тчества.:))))
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 143
|
|
Отправлено: 11.09.11 23:24. Заголовок: Хорошо, что так htt..
Хорошо, что так Будем надеяться на лучшее.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
vipmaster
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2802
Откуда: korea-russia
Фото:
|
|
Отправлено: 12.09.11 02:07. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: цитата: | Хорошо, что так Будем надеяться на лучшее. |
|
вы же родитель какое имя дадите такое и будет ..вон одни королевной и царевной называют без всяких отчеств и ничего..
|
|
Профиль
Ответить
|
Алина
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1684
Откуда: Владивосток-Тэгу
|
|
Отправлено: 07.01.12 22:28. Заголовок: Большая Медведица пи..
Большая Медведица пишет: цитата: | В России мозги вынесут за "без отчества" наверняка. |
| vipmaster пишет: цитата: | вы же родитель какое имя дадите такое и будет ..вон одни королевной и царевной называют без всяких отчеств и ничего.. |
| Никто вам не откажет,если папа иностранец и у него не предусмотренно отчество .По крайней в нашем ЗАГсе в г.Артеме об этом знают,у них даже закладочка лежит в семейном кодексе.Когда регистрировала сына,даже не заикнулись о том,что отчества нет. ст.58 Семейного кодекса. Если вам все равно откажут,бывают такие случаи,когда сотрудники не знают или отказывают из принципа или вредности,то идете в корейское консульство и берете справочку,что по национальным традициям отчество детям не предусмотрено. Но это в том случае,если у вас есть доказательство,что папа ваш является гражданином Кореи.(Свидетельство о браке ,папа записан отцом в свид.о рождении у ребенка и т.д.)
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 154
|
|
Отправлено: 22.09.11 20:31. Заголовок: У меня еще назрел во..
У меня еще назрел вопрос. При заполнении анкеты на получение загран.паспорта на ребя, в графе "Сведения о трудовой деятельности" нужно указать инфу родителя (т.е. меня). В пояснениях к заполнению написано цитата: | пункт 15 – заполняется с указанием месяца и года... Внимание! Первой записью вводится информация о заявителе, второй – о ребенке. |
| Последняя фраза непонятна. Что и где писать про младенца? Видела оформленные в рекламируемой консульством переводческой фирмы документы, там столько ошибок. Еще за них деньги платить...
|
|
Профиль
Ответить
|
alamir
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1404
Откуда: Pоссия , Хабаровск-Incheon
|
|
Отправлено: 26.12.11 17:57. Заголовок: Дайте номер телефона..
Дайте номер телефона и сайт консульства пожалуйста. И кто знает как оно работает после нового года?
|
|
Профиль
Ответить
|
chees-cake
|
| постоянный участник
|
Пост N: 909
Откуда: Россия, Иркутск-Сеул-Владивосток-Новосибирск
|
|
Отправлено: 27.12.11 20:55. Заголовок: alamir пишет: сайт ..
|
|
Профиль
Ответить
|
alamir
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1405
Откуда: Pоссия , Хабаровск-Incheon
|
|
Отправлено: 29.12.11 01:59. Заголовок: chees-cake http://..
chees-cake Спасибо!
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 41
|
|
Отправлено: 30.12.11 23:13. Заголовок: alamir пишет: кто з..
alamir пишет: цитата: | кто знает как оно работает после нового года? |
|
После Нового года десять дней выходных, как у гос.учреждения + 11 января выпадает на среду - консульство по средам тоже не работает.
|
|
Профиль
Ответить
|
alamir
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1407
Откуда: Pоссия , Хабаровск-Incheon
|
|
Отправлено: 06.01.12 22:52. Заголовок: Большая Медведица ..
Большая Медведица Спасибо!А то зима и ребенок совсем маленький,НЕ ХОЧЕТСЯ ЗРЯ ...ЕХАТЬ....
|
|
Профиль
Ответить
|
Большая Медведица
|
| постоянный участник
|
Пост N: 54
|
|
Отправлено: 07.01.12 21:55. Заголовок: alamir, 10 января, к..
alamir, 10 января, кстати, все выходят на работу. Если вам по вопросу гр-ва, то цитата: | прием и консультации по вопросам гражданства ведутся в Консульском отделе Посольства России в РК по четвергам (с 14:30 до 17:30). |
|
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 130
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|