Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 31.01.04 13:15. Заголовок: Кулинарный Словарь
Предлагаю собирать здесь вопросы и ответы только по кулинарной терминологии.
|
|
Ответить
|
Ответов - 265
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
Маруська
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:17. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
andrysha по моему он называется «Бейкин пауда». А продается он влюбом мате
|
|
Ответить
|
andrysha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:40. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Маруська Бeйкин пауда, а это не может быть содой?
|
|
Ответить
|
Маруська
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:42. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
andrysha сода она так и называется сода по корейски.
|
|
Ответить
|
andrysha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:46. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Маруська Тогда под разрыхлителем, понимают соду?
|
|
Ответить
|
Маруська
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:56. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
andrysha у меня дома, лежит пакетик соды, и еще один пакетик Бейкин пауда, насколько я знаю, сода есть сода, ее тоже можно использовать для выпечки, а бейкин пауда, мне кажтся что это и есть разрыхлитель. Я даже специально в словарь англо-русский заглянула, Бейкин пауда, что в переводе Пекарный порошок, но никак не сода.
|
|
Ответить
|
Аленка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 09:18. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Разрыхритель просто добавляют в тесто по рецепту, его не надо гасить как соду.
|
|
Ответить
|
andrysha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 09:21. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Аленка А по корейски это как будет?
|
|
Ответить
|
kristina
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.04.04 13:49. Заголовок: Kрахмал
подскажите как называеться крахмал по корейски (и есть ли он вообше тут?)И где его можно преобрести...
|
|
Ответить
|
SueBee
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.04.04 22:16. Заголовок: Re: Kрахмал
Конечно есть , и кукурузный и картофельный «оксусу чонбун» ,«камдча чонбун».....
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 10:22. Заголовок: Re: Грибочки
ТАНЮСЯ пишет: цитата в чуфалках как панчан подают
Можно вы будете моим учителем русского языка? Подзабыла я его, похоже Что такое «чуфалка», а?
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:10. Заголовок: Re: Грибочки
1913 во насмешили!!!! а чуфала-щиктан.мы со своими занакомыми между собой так называем.
|
|
Ответить
|
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:26. Заголовок: Re: Грибочки
ТАНЮСЯ Спасибо за ответ. Жалко, что мне как модератору оффтопить не положено ;):) Найду давнюю тему про русский язык, туда перенесу эти сообщения. А пока тут спрошу, так как страшно любопытно: а откуда взялось такое слово?
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:32. Заголовок: Re: Грибочки
1913 а мы чуфалку еще харчевней завем. а откуда взялось такое название?--об этом история умалчивает.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:35. Заголовок: Re: Грибочки
ТАНЮСЯ пишет: цитата а мы чуфалку еще харчевней завем. а откуда взялось такое название?
Тут-то проще: «Харчeвня» - место, где подают «харчи», а вот про чуфалку ничего на ум не приходит
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 05:11. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
ккесогым сейчас искала в маркетах больших и маленьких -не нашла.может подскажите как он выглядит? а самим его сделать нельзя если соль смешать с тем самым?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 05:41. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
Для ТАНЮСЯ: ТАНЮСЯ пишет: цитата а самим его сделать нельзя если соль смешать с тем самым?
Наверное можно.....Сначала,думаю,нужно слегка обжарить присоленый кунжут и затем потолочь в ступке Хотя,знаете,этого добра в магазинах полно
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 06:21. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
что такое -сенга? чем у них редка от лобы отличается и как это по корейски? как я поняла му-лоба.а редька?
|
|
Ответить
|
Мимоходом
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 07:37. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
ТАНЮСЯ ТАНЮСЯ пишет: цитата что такое -сенга?
Скорее всего сенган(корень имбиря),те кто печатал опечатались.Му -редька по-корейски(словарь).
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 10:19. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
ТАНЮСЯ пишет: цитата как я поняла му-лоба
А откуда слово такое «лоба»? Я до этого форума его ни разу не встречала
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:27. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
1913 с россии это слово. неужели это только я так говорю?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 12:09. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Не знаю, интересно ли это кому-то кроме меня. Вот что нашла: Китайская редька - она же: daikon = white radish = Japanese radish = Chinese radish = icicle radish = lo bak = loh baak = loh buk = mooli = Oriental radish = lo pak Из какого языка слова Lo bak Loh Baak ..., пока не поняла, но явно не из русского. Наверное, в центральной части России лоба не культивируется, поэтому я и не знала о ней раньше. Так что спасибо за науку
P.S. Ещё покопалась. Китайское это слово - «Лобак». Интересно, Lady-X у себя на Тайване слышала такое?
|
|
Ответить
|
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.11.04 07:21. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
хозяюшки, никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется? спрашиваю у мужа, говорит что нет. может он не понимает меня? ой, как хочется каши гороховой. может кто знает подскажите пожалуйста.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 21.11.04 16:14. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
солнышко пишет: цитата хозяюшки, никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется? спрашиваю у мужа, говорит что нет. может он не понимает меня? ой, как хочется каши гороховой. может кто знает подскажите пожалуйста.
Вы уже спрашивали об этом в какой-то теме,я ответ там написала(на Тондэмуне в русском маге)
|
|
Ответить
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 22.11.04 07:37. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для jun: да, спрашивала. Но никто не ответил. спосибо за ответ. значит, только там есть? а в Кореиских универмагах искать безполезно? а я даж не знаю где ето находится, да и сеичас из-за малыша разве далеко уидеш. но все ровно спосибо за ответ.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 10:12. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки, подскажите, пожалуйста, что такое тубу? Соевый сыр или нет? И как он выглядит?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 10:24. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis пишет: цитата Соевый сыр
Да , обычно белого цвета, квадратный.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 11:20. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для ksana: Спасибо, я так и думала. Хочу попробовать супчик с ним сварить. А в России я его обваливала в смеси трав для пиццы, с тимьяном, и обжаривала. Оччень вкусно было.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 18:24. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis пишет: цитата что такое тубу
белок это соевый
|
|
Ответить
|
Незнакомка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 04:56. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
солнышко пишет: цитата никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется?
Если вы про обычный зеленый горох, то он продается в магазинах. Обычно прямо в стручках, называется по-корейски «ванду кхон». Попробуйте еще раз объяснить мужу... или картинку покажите...
|
|
Ответить
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 05:57. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для Незнакомка: спосибо большое за ответ. а интересно, желтый здесь растет? сказать честно, кашы очень хочу гороховои. а ехать в центр времени нет из-за ребенка.
|
|
Ответить
|
Незнакомка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 06:30. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для солнышко: Желтый тоже есть, поищите в отделе, где рис продают. Там и все зерновые есть...
|
|
Ответить
|
|
|
Отправлено: 23.11.04 06:48. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Незнакомка пишет: цитата Желтый тоже есть,
Это не горох ,это кон какой-то , здесь у бабулек можно курить ,свежий очищенный з.горох ,я из него кашу варю. Сушеного как у нас здесь нет.
|
|
Ответить
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 10:06. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
я тоже думала, что желтыи это какои-то кон. незнала, что из зеленого можно кашу варить. спосибо, теперь буду знать.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 14.12.04 02:33. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки, подскажите, пожалуйста, что можно приготовить из когумы? Только микроволновки у меня нет, поэтому варианты СВЧ отпадают.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.02.05 00:39. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
девочки кто знает перевод названия рыб по корейски.Я вот знаю только что яно это красная рыба.А остальное всё только на глаз покупаю.например минтай как по крпейски а сайра и т.д. вообще здесь много всякой рыбы но вот не зная названия не могуу понять что за рыбы...
|
|
Ответить
|
SueBee
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.02.05 00:46. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
вот пишет: цитата минтай как
донтэ,мёнтэвот пишет: цитата а сайра
kkongchi гончи вот пишет: цитата яно это красная рыба
ён-о ващета
|
|
Ответить
|
bessonica
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.02.05 01:39. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
кон(г)чи - сайра кодын(г)о - скумбрия джон(г)ори - сардины джан(г)о - угорь джон(г)о - сельдь
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 07.02.05 23:09. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
a kapchenniy sir u nih est’?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 21.02.05 20:48. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
джип кокучан - этот кочуджан можно заменить простым кочуджаном?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.02.05 13:58. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
расскажите что токое фондю
|
|
Ответить
|
Ответов - 265
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|