Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 31.01.04 13:15. Заголовок: Кулинарный Словарь
Предлагаю собирать здесь вопросы и ответы только по кулинарной терминологии.
|
|
Ответить
|
Ответов - 265
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
koapa
|
| постоянный участник
|
Пост N: 151
Откуда: Южная Корея, 부천
|
|
Отправлено: 18.05.11 05:04. Заголовок: здесь есть щавель, я..
здесь есть щавель, я ела как то, но не спросила названия - незала что его так трудно найти
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 31.01.04 13:30. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Кто-то cпрашивал про кон-пхёго-посот. «Кон»=сушёный «Посот»=«Гриб» «Пхёго» - грибы, у которых нет русского названия. Hо в последнее время в России в связи с популярностью японской кухни получило хождение их японское название «шитаки»
|
|
Ответить
|
Ах,какая женщина
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.01.04 15:45. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
так это ж свинухи в деревне у нас растут такие их коровы топчут вечно русские только во время войны их ели а азиаты полезностей в них нашли за неимением белых
|
|
Ответить
|
Вишневая Помада
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.01.04 18:31. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для 1913: неeee, пхего посот выглядят по другому. шапочка на них гладенькая, а вот если они пролежат неск. днейпоявляются разрезы.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 31.01.04 23:17. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Ах,какая женщина пишет: цитата так это ж свинухи
Совершенно разные грибы. Шитаки в естественных условиях растут в Японии, Корее и Китае. Упоминаний о их произрастании на нашем Дальнем Востоке не встречала. В последнее время шитаки стали культивировать во многих странах мира. Если любопытно, воспользуйтесь поиском по слову Шитаки (часто ещё ошибочно пишут ШитакЕ). Вот первое попавшееся: «Получены свидетельства того, что шитаки могут быть полезны при лечении больных с опухолями.» ( www.mednovosti.ru) «Шитаки, восточный чудо-гриб, после ряда исследований был признан учеными самым выдающимся грибом всех времен и народов. Этот гриб способен усилить иммунную защиту организма путем активации лейкоцитов и помощи в создании интерлейкина-2 - киллера раковых клеток. Кроме того, активное вещество шитаке - лентинан - весьма эффективен при лечении некоторых форм артрита.» «Шитаки снижает уровень холестерина в крови.»
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 31.01.04 23:24. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Вишневая Помада цитата неeee, пхего посот выглядят по другому. шапочка на них гладенькая, а вот если они пролежат неск. днейпоявляются разрезы.
Гладенькой ни разу не видела. Вот Вам свежайшие: Вот ещё 7 страниц фото c шитаки: http://www.mushworld.com/Image_Search/ На этой странице кликните по Shiitake
|
|
Ответить
|
k_lara
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.01.04 23:38. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
|
|
Ответить
|
chоколадка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.02.04 06:23. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Помогите пожалуйста! Я купила книгу-рецепты корейской кухни. Там на английском. Всё ясно кроме MSG. Что это? В рецептах пишут многих.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.02.04 09:25. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
chоколадка пишет: цитата MSG. Что это?
MSG = MonoSodium Glutamate = глутамат натpия = мононатpиевая соль глутаминовой кислоты, пpименяемая для усиления вкуса и аpомата; пpи пpиеме в больших количествах могут отмечаться непpиятные ощущения жжения в области желудка, гипеpемия лица (покpаснение), головокpужение, тошнота и слабость. По-корейски «мивон». «Съел и... ослеп. Самая распространенная пищевая добавка, усиливающая вкус продуктов, может привести к слепоте. К такому сенсационному выводу пришли японские ученые из университета Хиросаки, изучавшие влияние глутамата натрия на зрение у крыс. Не исключено, что это исследование взорвет всю пищевую промышленность.» ( Дальше: http://www.nomad-web.com/?a=7-200210300006 )
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 13.02.04 12:33. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
«Мук» - это желе, приготовленное их крахмала. Крахмал для мYкa чаще всего получают из маша, гречихи, желудей или кукурузы. И хотя мук не отличается особым вкусом, это блюдо занимает в рационе корейцев достойное место. Относится оно к категории закусок. Считается, что мук из маша является блюдом весеннего сезона. Мук из кукурузы едят обычно летом. Желудёвый мук чаще всего готовят осенью, а мук из гречихи относят к зимним блюдам. Желудёвый мук - «тотхори-мук» Считается, что тотхори-мук употребляли в пищу в Корее c незапамятных времен. Правда, чаще всего его готовили в неурожайные годы, когда риса и прочих продуктов питания не хватало. Тогда корейцы собирали в лесу жёлуди, размалывали их на жерновах с добавлением воды, полученному раствору давали отстояться. Когда на дне оседал осадок, его собирали и сушили. В результате получался желудёвый крахмал, который затем и использовали для приготовления мYкa. Для этого крахмал разводили в воде, затем варили, пока он не загустеет, и остужали. В итоге получалась желеобразная масса темно-коричневого цвета. Это и есть желудёвый мук. (http://rki.kbs.co.kr/r_index.asp)
|
|
Ответить
|
оольга
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 13.02.04 13:20. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
ЕСТЬ ЛИ В КОРЕЕ УКСУС И ИМБИРЬ,И КАК ОНИ НАЗЫВАЮТЬСЯ ПО КОРЕЙСКИ
|
|
Ответить
|
|
|
Отправлено: 13.02.04 13:31. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
оольга уксус = щикчо Уксусы имеются в изобилии в любом магазине: яблочный, рисовый, ... имбирь = сэнган. Можно купить корешки, а можно и нарезанный и толчёный.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 15.02.04 07:19. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Что такое «тигим кару»?
|
|
Ответить
|
Gulshat
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.02.04 08:33. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Bonny твигим кару в основнов имспользуют как дрессин«когда жарят тонкас или же котлетки по нашему.У нас котлеты одеваются перед жаркой в муке у корейцев же используют твигим кару.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 15.02.04 13:22. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Только фото добавлю, где по-корейски написано: Hа фото креветки в кляре, если вдруг кто не рассмотрел.
|
|
Ответить
|
Hedera
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.03.04 07:02. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
кто знает где можно купить ванилин или ванильный сахар???
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.03.04 05:17. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Hedera Bonny Ванилин есть. Искать его надо, как уже сказала alise там, где всё для выпечки (муkа и т.п.) Корейцы обычно используют ванилин в порошке (смесь, кажется, с крахмалом) или в виде эссенции (реже встречается). Вот этот порошок есть в любом продуктовом: (Расцветка может отличаться, так как производителей много.) Эссенция (эта есть в Hannam Supermarket_e): Корица есть везде. Спрашивайте «кепхибун».
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.03.04 05:24. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
оольга пишет: цитата имбирь я видела в магазинах а вот порошкообразный как у нас в россии не видела не подскажите где можно купить
Порошкообразный, как оказалось, продаётся везде. Называется «сэнганбун». Посмотрела состав: 70% имбирь, 25% - крахмал кукурузный,... про 5% забыла, хотя в магазине была 2 часа назад. Старость - не радость :( Вот фото:
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.03.04 05:35. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
«Матсуль». «Мат» - вкус. Как в «мат иссоё» - вкусно, которое произносится как «мащиссоё» (извините за акцент ;):)) «Суль» - алкогольный напиток (как в «сульджип», «сильчуджонбени» ;) и т.д и т.п.) Матсуль - кулинарный алкоголь (что-то не звучит, но лучше не придумала; есть более благозвучные идеи?) ... М-м-м... Наверное, лучше кулинарное рисовое вино (поскольку оно из риса, если я не ошибаюсь) В Корее обычно используют «михян» или «мирим». Вот фото «михяна»:
P.S. Поправляйте меня, если что. Я на самом деле мало знаю, только очень любопытная :)
|
|
Ответить
|
stella
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.03.04 06:01. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
а где можно найти розмарин,тимьян,сушеную белую фасоль,мусатный орех,и красные луковицы кто-нибудь слышал?а еще сок лайма.нашла обалденые рецепты как готовить,без всего этого? лайм в принципе можно заменить лимоном,лук простым а остальное как,где взять это chудо ведь в этих приправах вся фишка
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.03.04 08:56. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для alise: Для 1913: -Спасибо, вы меня с ванилиним обрадовали- поищу внимательнее. А дрожжи как называются, не подскажите?
|
|
Ответить
|
|
Gulshat
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.03.04 09:32. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Bonny Дрожжи называются ист.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.03.04 12:29. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.03.04 12:40. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
stella пишет: цитата а где можно найти розмарин,тимьян,сушеную белую фасоль,мусатный орех,и красные луковицы кто-нибудь слышал?а еще сок лайма
Всё это здесь есть. Где обитаете? Если в Сеуле, то поезжайте в Hannam Supermarket, купите всё сразу. Специи, наверняка есть и в других городах в гипермаркетах. Красный лук тоже уже вроде не редкость. Труднее будет найти вне Сеула белую фасоль и лаймовый сок. Вот такой мускатный орех видела и в Carrefour и в Kim’s Club_e: На тех же полках ищите розмарин и тимьян.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 05.03.04 08:50. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
У меня такой вопрос.Кто-нибудь знает,как будет кочу-джан по английски?:shuffle:
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 05.03.04 09:59. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
alise hot pepper paste
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 05.03.04 11:54. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Мимоходом пишет: цитата Что такое пачиракчёге?
Это мелкие моллюски. На фото они в калькуксу:
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 05.03.04 21:10. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Нашла картинку сэнгана. Еще хочу сказать, что корень имбиря используют не только в кулинарии, но и в лечебных и косметических целях. Например, если натертый сэнган залить кипятком, настоять минут 10 + мед= средство для лечения респираторных заболеваний. А если сэнган нарезать, уложить в ситечко или льняной мешочек и подвесить к крану( чтобы горяч. вода сквозь текла) во время проема ванны, то это такая ванна успокаивает, снимает раздражения кожи и повышает устойчивость организма к воздействиям внешней среды.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 14.03.04 12:18. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Хрен по-корейски «ян кочу нэни». «Ян» - «западный». (Так и капусту нашу белокочанную называют «ян пэчу».) «Кочу нэни» - то, что мы знаем под японским названием «васаби» - зелёный хрен, который используют когда делают суши (и не только): В корейской кулинарии наш хрен не используется. Знают его те, кто увлекается западной кулинарией. Часто используют английское назавание Horceradish (по-корейски звучит как «холсыредиши» )
|
|
Ответить
|
HuLiGaNkA
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 14.03.04 16:46. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки, кто знет,что за травку кладут в твенджан кук??? Заранее спасибо!!!!
|
|
Ответить
|
HuLiGaNkA
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 14.03.04 16:53. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для тех,кто живёт в Инчёне!!!Лавровый лист можно купить на щимпо щиджане,там прям на рынке есть не большой магазинчик.Кстати там же есть и томатная паста.
|
|
Ответить
|
|
|
Отправлено: 14.03.04 22:29. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
HuLiGaNkA В твенджан кук кладут помоему щеряки,ну может я произношу не правильно.Это листья бэчу,и еще ботва редьки.Они прям в готовом виде на базарах продаются,в воде.
|
|
Ответить
|
Маруська
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 16.03.04 03:14. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девченки, а что такое мечуриаль, прочитала рецептик «Мечуриаль чанджорим», и не поняла что такое мечуриаль
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 16.03.04 03:49. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Скажите,КОРЕНЬ СЕЛДЕРЕЯ можно в Корее найти .
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 16.03.04 06:20. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
HuLiGaNkA щикимчи,шпинат короче говоря,не знаю как по русски правильно написать...это я про твенджан кук.
|
|
Ответить
|
aleks1004
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 16.03.04 09:45. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для Маруська: перепелинные яйца,маленькие и пятнистые...кажется.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 17.03.04 01:11. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Nuta пишет: цитата Скажите,КОРЕНЬ СЕЛДЕРЕЯ можно в Корее найти
Никогда не обращала внимания. На корейских кулинарных сайтах упоминается под корейско-английским названием «селлори (сельдерей по-английски) ппури (корень по-корейски)». Наверное, продаётся, раз используется. Увижу в магазине, сообщу. А для чего использовать хотите, если не секрет?
|
|
Ответить
|
HuLiGaNkA
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 17.03.04 08:37. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки!!Oбьясните чайнику,что такое пучу???
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 17.03.04 11:51. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
HuLiGaNkA пишет: цитата что такое пучу???
Разновидность лука. Копирую с сайта корейского радио: «Большой любовью корейцев пользуется лук душистый, или «пучху». Лук душистый также хорошо известен под названием «джусай» в Киргизии и Казахстане, где его широко используют в свежем виде, а также добавляют в различные салаты, соусы и мясные блюда. Одним из популярных блюд корейской кухни, в состав которого входит лук душистый, является «пучхупучхигэ». Оно представляет собой своеобразные блины из жидкого теста с луком, поджаренные на сковороде.» (C) Дальше рецепт идёт.
|
|
Ответить
|
andrysha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:14. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Может кто знает про разрыхлитель и где это можно купить. А вообще толк есть от него при выпечке?
|
|
Ответить
|
Маруська
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:17. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
andrysha по моему он называется «Бейкин пауда». А продается он влюбом мате
|
|
Ответить
|
|
andrysha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:40. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Маруська Бeйкин пауда, а это не может быть содой?
|
|
Ответить
|
Маруська
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:42. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
andrysha сода она так и называется сода по корейски.
|
|
Ответить
|
andrysha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:46. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Маруська Тогда под разрыхлителем, понимают соду?
|
|
Ответить
|
Маруська
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 08:56. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
andrysha у меня дома, лежит пакетик соды, и еще один пакетик Бейкин пауда, насколько я знаю, сода есть сода, ее тоже можно использовать для выпечки, а бейкин пауда, мне кажтся что это и есть разрыхлитель. Я даже специально в словарь англо-русский заглянула, Бейкин пауда, что в переводе Пекарный порошок, но никак не сода.
|
|
Ответить
|
Аленка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 09:18. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Разрыхритель просто добавляют в тесто по рецепту, его не надо гасить как соду.
|
|
Ответить
|
andrysha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.04.04 09:21. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Аленка А по корейски это как будет?
|
|
Ответить
|
kristina
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.04.04 13:49. Заголовок: Kрахмал
подскажите как называеться крахмал по корейски (и есть ли он вообше тут?)И где его можно преобрести...
|
|
Ответить
|
SueBee
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.04.04 22:16. Заголовок: Re: Kрахмал
Конечно есть , и кукурузный и картофельный «оксусу чонбун» ,«камдча чонбун».....
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 10:22. Заголовок: Re: Грибочки
ТАНЮСЯ пишет: цитата в чуфалках как панчан подают
Можно вы будете моим учителем русского языка? Подзабыла я его, похоже Что такое «чуфалка», а?
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:10. Заголовок: Re: Грибочки
1913 во насмешили!!!! а чуфала-щиктан.мы со своими занакомыми между собой так называем.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:26. Заголовок: Re: Грибочки
ТАНЮСЯ Спасибо за ответ. Жалко, что мне как модератору оффтопить не положено ;):) Найду давнюю тему про русский язык, туда перенесу эти сообщения. А пока тут спрошу, так как страшно любопытно: а откуда взялось такое слово?
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:32. Заголовок: Re: Грибочки
1913 а мы чуфалку еще харчевней завем. а откуда взялось такое название?--об этом история умалчивает.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:35. Заголовок: Re: Грибочки
ТАНЮСЯ пишет: цитата а мы чуфалку еще харчевней завем. а откуда взялось такое название?
Тут-то проще: «Харчeвня» - место, где подают «харчи», а вот про чуфалку ничего на ум не приходит
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 05:11. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
ккесогым сейчас искала в маркетах больших и маленьких -не нашла.может подскажите как он выглядит? а самим его сделать нельзя если соль смешать с тем самым?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 05:41. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
Для ТАНЮСЯ: ТАНЮСЯ пишет: цитата а самим его сделать нельзя если соль смешать с тем самым?
Наверное можно.....Сначала,думаю,нужно слегка обжарить присоленый кунжут и затем потолочь в ступке Хотя,знаете,этого добра в магазинах полно
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 06:21. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
что такое -сенга? чем у них редка от лобы отличается и как это по корейски? как я поняла му-лоба.а редька?
|
|
Ответить
|
Мимоходом
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 07:37. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
ТАНЮСЯ ТАНЮСЯ пишет: цитата что такое -сенга?
Скорее всего сенган(корень имбиря),те кто печатал опечатались.Му -редька по-корейски(словарь).
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 10:19. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
ТАНЮСЯ пишет: цитата как я поняла му-лоба
А откуда слово такое «лоба»? Я до этого форума его ни разу не встречала
|
|
Ответить
|
ТАНЮСЯ
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.06.04 11:27. Заголовок: Re: Му - Редька - Лоба (Салаты, супы, кактуги, ...)
1913 с россии это слово. неужели это только я так говорю?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 30.06.04 12:09. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Не знаю, интересно ли это кому-то кроме меня. Вот что нашла: Китайская редька - она же: daikon = white radish = Japanese radish = Chinese radish = icicle radish = lo bak = loh baak = loh buk = mooli = Oriental radish = lo pak Из какого языка слова Lo bak Loh Baak ..., пока не поняла, но явно не из русского. Наверное, в центральной части России лоба не культивируется, поэтому я и не знала о ней раньше. Так что спасибо за науку
P.S. Ещё покопалась. Китайское это слово - «Лобак». Интересно, Lady-X у себя на Тайване слышала такое?
|
|
Ответить
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.11.04 07:21. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
хозяюшки, никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется? спрашиваю у мужа, говорит что нет. может он не понимает меня? ой, как хочется каши гороховой. может кто знает подскажите пожалуйста.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 21.11.04 16:14. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
солнышко пишет: цитата хозяюшки, никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется? спрашиваю у мужа, говорит что нет. может он не понимает меня? ой, как хочется каши гороховой. может кто знает подскажите пожалуйста.
Вы уже спрашивали об этом в какой-то теме,я ответ там написала(на Тондэмуне в русском маге)
|
|
Ответить
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 22.11.04 07:37. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для jun: да, спрашивала. Но никто не ответил. спосибо за ответ. значит, только там есть? а в Кореиских универмагах искать безполезно? а я даж не знаю где ето находится, да и сеичас из-за малыша разве далеко уидеш. но все ровно спосибо за ответ.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 10:12. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки, подскажите, пожалуйста, что такое тубу? Соевый сыр или нет? И как он выглядит?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 10:24. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis пишет: цитата Соевый сыр
Да , обычно белого цвета, квадратный.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 11:20. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для ksana: Спасибо, я так и думала. Хочу попробовать супчик с ним сварить. А в России я его обваливала в смеси трав для пиццы, с тимьяном, и обжаривала. Оччень вкусно было.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.11.04 18:24. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis пишет: цитата что такое тубу
белок это соевый
|
|
Ответить
|
Незнакомка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 04:56. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
солнышко пишет: цитата никто ничего не знает про горох. есть ли он в корее и как называется?
Если вы про обычный зеленый горох, то он продается в магазинах. Обычно прямо в стручках, называется по-корейски «ванду кхон». Попробуйте еще раз объяснить мужу... или картинку покажите...
|
|
Ответить
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 05:57. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для Незнакомка: спосибо большое за ответ. а интересно, желтый здесь растет? сказать честно, кашы очень хочу гороховои. а ехать в центр времени нет из-за ребенка.
|
|
Ответить
|
Незнакомка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 06:30. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для солнышко: Желтый тоже есть, поищите в отделе, где рис продают. Там и все зерновые есть...
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 23.11.04 06:48. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Незнакомка пишет: цитата Желтый тоже есть,
Это не горох ,это кон какой-то , здесь у бабулек можно курить ,свежий очищенный з.горох ,я из него кашу варю. Сушеного как у нас здесь нет.
|
|
Ответить
|
солнышко
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 10:06. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
я тоже думала, что желтыи это какои-то кон. незнала, что из зеленого можно кашу варить. спосибо, теперь буду знать.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 14.12.04 02:33. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки, подскажите, пожалуйста, что можно приготовить из когумы? Только микроволновки у меня нет, поэтому варианты СВЧ отпадают.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 04.02.05 00:39. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
девочки кто знает перевод названия рыб по корейски.Я вот знаю только что яно это красная рыба.А остальное всё только на глаз покупаю.например минтай как по крпейски а сайра и т.д. вообще здесь много всякой рыбы но вот не зная названия не могуу понять что за рыбы...
|
|
Ответить
|
SueBee
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.02.05 00:46. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
вот пишет: цитата минтай как
донтэ,мёнтэвот пишет: цитата а сайра
kkongchi гончи вот пишет: цитата яно это красная рыба
ён-о ващета
|
|
Ответить
|
bessonica
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.02.05 01:39. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
кон(г)чи - сайра кодын(г)о - скумбрия джон(г)ори - сардины джан(г)о - угорь джон(г)о - сельдь
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 07.02.05 23:09. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
a kapchenniy sir u nih est’?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 21.02.05 20:48. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
джип кокучан - этот кочуджан можно заменить простым кочуджаном?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.02.05 13:58. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
расскажите что токое фондю
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 22.02.05 20:18. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
катя пишет: цитата фондю
так называется блюдо , состоиящее из горячего соуса(он должен подогреватся на огне) , в который макается макается хлеб,или овощи ,или мясо.В соус обычно входит сухое вино и сыр разных сортов.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 25.02.05 05:22. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки, кто знает, что это такое и как это едят? Муж купил, а я не знаю, как приготовить. Помогите, пожалуйста.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 25.02.05 05:23. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Фото не вставились. Попытаюсь объяснить. Шишка рыжего цвета, с корешком. С виду напоминает инжир. По бокам трубочки, я так думяю, для перекачки воды, что бы оно двигалось. И внутренность ракушки большой, с мясистым белым цилиндром. Это два вида разных моллюсков. Один точно ракушка, большая. А второй первый раз видела. Мои данные почему то отсутствуют, поэтому и ранга соответствующего нет. Не могу фото вставлять. Но если кому интересно, что это такое, пришлю на мейл.
|
|
Ответить
|
Jessica
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.02.05 07:20. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis Вставить не смогу Справа на фото гребешок,его можно обжарить ,слева не знаю название,но это добавляют в хэмультан.А гребешок можно с репч.луком морковкой,залить кочучжаном для морепродуктов и немного потушить.Очень вкусно (всё порезать кубиками.)
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 25.02.05 07:39. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Jessica http://www.7ya.ru/photos/...brID=72866&PhotoID=656557 Большое спасибо. Выручили. Сейчас приготовлю гребешков. А вот что такое ХЭМУЛЬТАН? Я в корейской кухне А муж постоянно что то просит, покажет на что ни будь, и говорит ХОЧУ. А как оно готовится, не знаю. Просит суп с ракушками и «шишками», их во всех магазинах продают и отдельно и в суповых наборах. Коричневые такие, издали как ракушка смотрится. А когда жуешь, кожистая как бы. И что это такое?
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 25.02.05 07:45. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Jessica Можно вопрос? Гребешок резать весь, или только белую часть, которая цилиндриком?
|
|
Ответить
|
Jessica
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.02.05 08:44. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis Вы по темам посмотрите там про хэмультан много написано про хэмультан(острый суп из морепродуктов)МЕУНТАН(суп из рыбы)Гребешок можете весь порезать,но мне мантия(около белого мяса такая коричневая полосочка)не нравится
|
|
Ответить
|
Jessica
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.02.05 09:45. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Вот эти мутанты
|
|
Ответить
|
сveta11
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.02.05 09:52. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis ну разобрались что это?...вчером муж пришёл,спросила я его что это:- он сказал что«мы(н)ке,это то что внутри нарезать на мелкие кусочки и употребляеться в соусе(кочучан и ....)-закуска к спиртному(как рыбу в сыром виде с острыми приправами)
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 26.02.05 08:39. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Девочки, спасибо большое. С гребешками разобралась. Нашла как они называются «Sea Scallop» и много рецептов. А то, что мынке, когда разрезали, муж сказал, что ел их сырыми. Они когда целые, то круглые, а когда резали, с них вода брызнула, достаточно много, и вид у них стал какой то спущеный , и внутри как светлое мясо. Я попробовать не решиась, а запах довольно приличный.
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 26.02.05 12:51. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
скажите как по корейски будет дикий или не очищеный рис и во всех ли маг. его мона купить
|
|
Ответить
|
просковья
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 28.03.05 16:00. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
откуда произошло название жульен
|
|
Ответить
|
КАЛИНКА
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.04.05 05:37. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
что такое whiping cream не знаю по английски правильно написала по русски будет так *виппинг крим*-- так вот это не сметана случайно
|
|
Ответить
|
wasabi
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.04.05 10:10. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для КАЛИНКА: Whipping cream - это довольно жирные некислые сливки, которые можно использовать для приготоваления в домашних условиях: - сметаны, если добавить для закваски несладкий йогурт plane yogurt; - крема или собственно взбитых сливок, если добавить сахарную пудру, ванилин ...; - можно использовать для тушения грибов, приготовления соусов для спагетти.
|
|
Ответить
|
КАЛИНКА
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.04.05 10:55. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
wasabi - спасибо теперь буду знать ! А-plane yogurt- это его название на упаковке- где его можно купить?????
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 14.05.05 09:09. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Sotis шишки эти называются монгэ,по русски морской шприц,едят вроде сырыми мокая в соус...
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 14.05.05 09:26. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
Для gost: помоему хёнми саль его можно купить в больших матах или на рынке где рис продают
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 27.05.05 02:50. Заголовок: Re: Кулинарный Словарь
whiping cream-это взбитые сливки или сливки для взбивания (обычно растительного происхождения). Здесь видела в литровых пакетах в молочном отделе
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 28.06.05 13:51. Заголовок: Re:
а кто-нибудь знает где продают не солёное сливочное масло/маргарин и как оно называется? (кроме магазина Русский центр, в Имате например или Хом-плюсе) и если можно вставьте картинку,please
|
|
Ответить
|
jaran
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 29.06.05 15:55. Заголовок: Re:
В крупных матах продается австралийское масло в желтых пластмассовых баночках по 375г, называется "Bega"(по-англ). Очень вкусное и не соленое. Картинку к сожалению не встсвлю, т.к. я "деревня" и не умею вставлять с цифровой камеры, могу только фотографиривать.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 03.07.05 15:54. Заголовок: Re:
Девочки, скажите что такое 청주, слово вычитала в корейском рецепте приготовления 대구탕 (a)...и если можно с картинкой, пожалуйста. В магазине продавщица меня не поняла, сказала 몰라요...
|
|
Профиль
Ответить
|
larisa1025
|
| ДобротаФорума
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 03.07.05 16:10. Заголовок: Re:
s1004 это процеженая водка, в словаре такнаписано. я использую водку, которую исползуют на поминках. т.е. слабую . картинки у меня нет.
|
|
Профиль
Ответить
|
alina
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 10.07.05 17:01. Заголовок: Re:
девочки,подскажите как называется по корейски говяжья печень, уж очень хочется печёночного пирога...
|
|
Профиль
Ответить
|
larisa1025
|
| ДобротаФорума
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 10.07.05 18:16. Заголовок: Re:
alina 간장 это печень или просто 간. в зависимости от того чья печень вам нужна просто добавляете: 소 간 -говяжья печень или 돼지 간- свиная печень. свиную купить проще.
|
|
Профиль
Ответить
|
marinad19
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 02.09.05 16:41. Заголовок: Re:
подскажите как будет шпинат по корейски
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 02.09.05 17:55. Заголовок: Re:
marinad19 шпинат - 시금치 тему сейчас подниму
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 04.09.05 13:34. Заголовок: Re:
Что такое тэгупхо?
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.09.05 17:34. Заголовок: Re:
miki пишет: цитата Что такое тэгупхо?
треска .
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 19.09.05 16:03. Заголовок: Re:
Devchonki ne podskajite chto takoe Пуджу, сянган, экчот Спасибочки кто ответит
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.09.05 17:57. Заголовок: Re:
Yliy пишет: цитата Пуджу, сянган, экчот
пуджу. точнее пучу 부추 생강 сенган - корень имбиря
|
|
Профиль
Ответить
|
Сузумэ
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 01:05. Заголовок: Re:
Что такое экчот u тэчу????????
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 02:08. Заголовок: Re:
Сузумэ пишет: цитата Что такое экчот
액젓
|
|
Профиль
Ответить
|
ROBIN
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 01:35. Заголовок: Re:
액젓 в баночках или на развес мелкие креветки, очень-очень солёные( а может я вру...), а второе по-русски не понять, может найдте корейскую надпись.
|
|
Профиль
Ответить
|
Сузумэ
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 01:43. Заголовок: Re:
ROBIN, Bonny пишет: цитата -------------------------------------------------------------------------------- Делала «пэк кимчи» первый раз этой осенью. Рецепт брала из инета. Получилось вкусно, но муж сказал что надо было соли меньше, а сахара и груши больше. Напишу в исходном варианте, а вы уж сами решайте пропорции соли и сахара. Ингридиенты: 5 шт.капусты, 1/5 кг. крупн.соли,3 литра воды (это на рассол); 2 редьки (му), неск. орешков кедровых, 2 груши, 10 тэчу, 200 г. зел.лука, 300 г. мульнэни (простите, не знаю как по-русски), 500г. хрена (кат), 400г. лука-порея, 200 г. чеснока, 3 имбиря, 20 г. нитей кр. перца, 1/2 стакана соленых креветок (специально продаются), 2 ст.л. сахара, несколько грибов пёго-посот, мульнэни немного. -------------------------------------------------------------------------------- вот с этого рецепта "тэчу". Как написать по - корейски не знаю
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 02:01. Заголовок: Re:
Сузумэ пишет: цитата "тэчу". Как написать по - корейски не знаю
대추
|
|
Профиль
Ответить
|
ROBIN
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 02:15. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата 액젓 в баночках или на развес мелкие креветки, очень-очень солёные( а может я вру...),
Вот ведь и соврала, давно 액젓 не покупала, а сейчас впомнила, что это жидкость, тоже жутко солёная, описала же выше 새우젓. Вещи разные. sorry
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 02:20. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата в баночках или на развес мелкие креветки
새우젓
|
|
Профиль
Ответить
|
Сузумэ
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 02:33. Заголовок: Re:
Симочка, Робин, солнышки, я эта... Чё такое тэчу, не поняла... что это за ягодки? И на что по вкусу похож экчот-на соевый соус или на что? Извините незнайку
|
|
Профиль
Ответить
|
ROBIN
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 30.10.05 14:16. Заголовок: Re:
대추 если помните, финики, по внешнему виду, по размеру очень похожи, только корейские ягодки засушенны, несладкие, внутри нет косточки. Вы могли видеть в корейском курином супе, в магазинах и на базарах продаётся на вес или в упаковках-комплектах для этого супа. 액젓 в чём-то похожа на ганджан, из чего сделанно -- не помню, память после родов пропадать стала, то же типа настоя-вытяжки, есть несколько рановидностей, не все идут для приготовления кимчхи.
|
|
Профиль
Ответить
|
Сузумэ
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.10.05 15:18. Заголовок: Re:
Симочка, Робин, спатобочки! Извините за беспокойство! А что такое "кук канжан, сугоги тащита"?
|
|
Профиль
Ответить
|
l_vika
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.10.05 16:15. Заголовок: Re:
Сузумэ " "кук канчан" енто соевый соус для супов,а "со коки тащида" енто приврава со вкусом говядины, добавляют в мясные блюда и супы для усиления вкуса
|
|
Профиль
Ответить
|
Сузумэ
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.10.05 17:19. Заголовок: Re:
l_vika пишет: цитата "со коки тащида" енто приврава со вкусом говядины, добавляют в мясные блюда и супы для усиления вкуса
А шо она из себя представляет: Я не помню Типа бульонных мясных кубиков?
|
|
Профиль
Ответить
|
NataX
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.10.05 18:54. Заголовок: Re:
Сузумэ пишет: цитата Типа бульонных мясных кубиков
Нет она в пакетах продается обычно возле соли
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.11.05 01:46. Заголовок: Re:
Сузумэ пишет: цитата сугоги тащита"?
приправа со вкусом говяжего мяса . можно сказать что бульоные кубики , только потолоченные
|
|
Профиль
Ответить
|
ROBIN
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 31.10.05 22:54. Заголовок: Re:
[реклама вместо картинки] Бутылки разные, шрифты тоже, зависит от завода-изготовителя. Дасида как коричневый сахар по цвету, хранить лучше в банке с хорошей крышкой, иначе быстро впитывает влагу из воздуха, соль всё-таки.
|
|
Профиль
Ответить
|
ROBIN
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.11.05 02:24. Заголовок: Re:
Теперь моя очередь спрашивать. Вот распечатала с корейского сайта рецепты супов, но некоторые продукты для меня непонятны, раньше муж не покупал, у свекровки всего не подглядишь. 냉이 홍합 청경채 재첩 유부 где-то уже картинка было, но трудно найти. 바지락 가쓰오부시 얼갈이배추 대합 видимо, моллюски. 쑥갓 들깨가루 아욱 올갱이 (냉동팩) Если кто будет отвечать, то большая просьба ставить картинки, особенно про зелень т.к. для меня вся трава зелёная.
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 00:22. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата 올갱이 (냉동팩)
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 00:34. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата 아욱
ROBIN пишет: цитата 들깨가루
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 00:38. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата 쑥갓
ROBIN пишет: цитата 얼갈이배추
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 00:42. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата 가쓰오부시
(можно сказать , что это тонкая рыбная стружка ...)
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 01:00. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата 유부
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 01:03. Заголовок: Re:
ROBIN пишет: цитата 청경채
ROBIN пишет: цитата 재첩
|
|
Профиль
Ответить
|
ROBIN
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 00:50. Заголовок: Re:
Ну, теперь флаг в руки и вперёд на базар, по магазинам, каждень день новенькое!!! СПАСИБО!!! Ждём продолжение.
|
|
Профиль
Ответить
|
lyn
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 01:23. Заголовок: Re:
냉이
|
|
Профиль
Ответить
|
lyn
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.11.05 01:25. Заголовок: Re:
홍합
|
|
Профиль
Ответить
|
lubushkaa
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.12.05 20:38. Заголовок: Re:
продают ли здесь готоvое слоеное тесто? как называется и в каких магзинах? можно и цену если знаете заранее спасибо
|
|
Профиль
Ответить
|
matrena
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.06.06 15:20. Заголовок: Re:
скажите, пожалуйста, что это такое? «те-па» угоди «печу» (так понимаю, это китайская капуста для кимчи?)
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.06.06 01:49. Заголовок: Re:
matrena лук порей [реклама вместо картинки]
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.06.06 01:53. Заголовок: Re:
matrena пишет: цитата: | «печу» (так понимаю, это китайская капуста для кимчи?) |
|
да правильно [реклама вместо картинки]
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.06.06 01:58. Заголовок: Re:
matrena пишет: высушенная ботва (редьки , капусты ...) [реклама вместо картинки]
|
|
Профиль
Ответить
|
matrena
|
| постоянный участник
|
Пост N: 48
Фото:
|
|
Отправлено: 21.06.06 05:47. Заголовок: Re:
что-то не могу нигде найти эту угоди. уже на рынок сходила, но они улыбнулись и замахали руками - опсоё. Летом это продается вообще? :) Пожалуйста, помогите найти угоди
|
|
Профиль
Ответить
|
Дракоша
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 2599
|
|
Отправлено: 30.09.06 02:51. Заголовок: Re:
Девочки, чо за зверь Винный уксус? И еще бальзамический уксус? Или это одно и тоже? И есть ли такое в Корее?
|
|
Профиль
Ответить
|
КИМ БЕСИНДЖЕР
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 315
Откуда: резиденция Квон, династия Ким
Фото:
|
|
Отправлено: 12.10.06 19:51. Заголовок: Re:
Дракоша пишет: цитата: | чо за зверь Винный уксус? И еще бальзамический уксус? |
| а для чего такие диковинки? объясните деревне
|
|
Профиль
Ответить
|
Дракоша
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 2613
|
|
Отправлено: 14.10.06 20:37. Заголовок: Re:
cute , спасибо. КИМ БЕСИНДЖЕР пишет: цитата: | а для чего такие диковинки? объясните деревне |
| да нашла несколько рецептов, где в обязательном порядке нужно использовать этот уксус... Хочу вот попробовать, действительно ли без него нельзя обойтись и какой он такой незаменимый вкус придает блюдам... любопытство, понимашь...
|
|
Профиль
Ответить
|
snow white
|
| постоянный участник
|
Пост N: 68
Откуда: USA, Augusta
|
|
Отправлено: 25.01.10 08:37. Заголовок: Дракоша пишет: Дево..
Дракоша пишет: цитата: | Девочки, чо за зверь Винный уксус? И еще бальзамический уксус? |
| ети уксусы идут больше для приготовления пиши,можно добовлять в салаты ,мясные блюда в стю(по русски тушонная картофель с мясом и овошами)
|
|
Профиль
Ответить
|
cute
|
| Сладкоежка
|
Пост N: 2528
Откуда: третье кольцо Сатурна
|
|
Отправлено: 11.10.06 03:06. Заголовок: Re:
В общем не знаю как будет винный уксус,(полагаю ред вайн щикчо) но бальзамический так и будет "бальсамик щикчо" [реклама вместо картинки] [реклама вместо картинки] Первый бальзамический,а второй винный бальзамического уксуса довольно много продают,и бутылки разные
|
|
Профиль
Ответить
|
Малявка
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 26.05.05 00:57. Заголовок: Помощь в корейских терминах на кухне.
Девушки!Если-уж на форуме появилась возможность писать на корейским,может знатоки помогут и поделятся названиями продуктов именно на корейском.Вот например я нашла рецепт и незнаю как объяснить бабке что я хочу.Незнаю как это приготовить самой,потому-что незнаю корейских названий. Вот рецепт** Яндонгури - зразы из рубца.. Считается, что это блюдо полезно тем, кто страдает несварением желудка. Готовится это блюдо так. 300 г рубца натирают солью, мнут руками, промывают, с внутренней стороны удаляют жировые отложения и пленку. После этого рубец слегка припускают в кипящей воды, дают воде стечь, обдирают с рубца черную пленку и мелко его рубят. Фарш из рубца приправляют половиной ст. ложки соли, 2 ст. ложками мелко порубленного зеленого лука, 1 ст. ложкой мелко порубленного чеснока, небольшим количеством молотого черного перца и половиной ст. ложки кунжутного масла. Затем в фарш добавляют 3 ст. ложки крахмала и 1 яйцо, тщательно его перемешивают. При помощи ложки фарш перекладывают небольшими порциями на разогретую сковороду, смазанную маслом, и обжаривают с двух сторон в виде небольших котлет. К столу яндонгури подают вместе с соусом, приготовленным из 2 ст. ложек соевого соуса, 1 ст. ложки уксуса, 1 ст. лодки воды и половины чайной ложки тертых кедровых орехов. Помогите пожалуйсто
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 27.05.05 20:23. Заголовок: Re:
Малявкаможет это тот рубец который в россии -часть желудка коровы?у коровы желудок состоит из нескольких частей и одна из них называется"рубец" в россии ела блюда из рубца-очень вкусно.здесь ни разу не видела
|
|
Профиль
Ответить
|
Малявка
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 29.05.05 08:50. Заголовок: Re:
yeny Вполне возможно,когда вы сказали что это часть желудка я тоже припомнила что есть такое,но вот как его назвать по корейски не имею не малейшего представления.Огромное спасибо вам за помощь.Ну вот разобрались,что к чему,теперь осталось перевести это на корейский и найти этот самый желудок. Еще раз спасибо
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 31.05.05 15:27. Заголовок: Re:
Да. вы правы, рубец - это желудок По-английски tripe, альтависта перевела как 트라이프 Пусть девочки, знающие язык проверят, правильно ли
|
|
Профиль
Ответить
|
larisa1025
|
| ДобротаФорума
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 02.06.05 20:20. Заголовок: Re:
Малявка по корейски рубец 반추 동물의 첫째 위 это я списала из словаря и судя по названию в пищу используют не только коровий рубец.
|
|
Профиль
Ответить
|
UMKA
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.06.05 14:13. Заголовок: Re:
подскажите пожалуста как будет по корейскии--спаржа и базилик--если они есть здесь
|
|
Профиль
Ответить
|
larisa1025
|
| ДобротаФорума
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.06.05 15:45. Заголовок: Re:
UMKA спаржа будет 아스파라거스 열대 및 아열대 식물로서 꿀 풀의 일종 это базилик из словаря спаржа точно есть, а вот базилик хотя если в словаре есть ,значит где-то есть
|
|
Профиль
Ответить
|
bessonica
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.06.05 18:01. Заголовок: Re:
базилик есть в больших матах, в отделе приправ... пишется так же базилик, только в кор.транскрипции....
|
|
Профиль
Ответить
|
Малявка
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.06.05 11:12. Заголовок: Re:
Девочки всем приветик. Девчата и Таша. подскажите пожалуйсто,как правильно (ну и конечно вкусно)приготовить КУКСИ МУРИ.Блин позабавала все,а на днях ну так захотелось что спасу нет ......Помогите не дайте помереть
|
|
Профиль
Ответить
|
larisa1025
|
| ДобротаФорума
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.06.05 14:15. Заголовок: Re:
Малявка я не из ташкента, но мы готовим так. если есть бульон(куринный) то на нем, а если нет , то на воде. значит так добавляем кандяй, соль, сахар .уксус, кунжут. все по своему вкусу, я например люблю по кислее, поэтому уксус кладу много. можно положть немного ташиды корейской и мивон. но это тоже на любителя. если есть огурцы или помидоры порезать мелко, тоже хорошо.
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.06.05 16:03. Заголовок: Re:
Малявка в холодную воду кладу соль , канджана , сахар , мивон , уксус шинкую туда же огурец свежий и помидор мелкорезанный добавляю если был бы укроп - вообще милое дело пропорции не скажу . потому что делаю все на глаз Пс канджан кладу немного , буквально пару ложек , только для цвету если бухнешь много , то его запах перебивает весь вкус
|
|
Профиль
Ответить
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 16.02.06 18:12. Заголовок: 양동구리.....
Малявка то, о чем вы говорите называется 양동구리전 то есть делается также как 파전,해물전, 녹두전 ......только из.. правильно, говяжьего желудка, вот тут есть картинка и описание, покажите это бабушке что ли... http://sfood.info/cuisine/cow/d_117.htm
|
|
Профиль
Ответить
|
тусик
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 16.02.06 21:05. Заголовок: Re:
девчонки... подскажите пожалуйста, что можно кушать в кофешках и ресторанах из корейской кухни(супчики, омлеты , и тд)..либо совсем не острое, либо чут чуть острое. Иной раз так хочется чего нибудь покушать но кроме самгипсаля, манду, кимпап., больше ничего ни знаю. По корейски я еще не читаю...но пытаюсь...если можно то как на русском звучать будет...и немного описание блюда.. Спасибо кто откликнется
|
|
Профиль
Ответить
|
nixxto
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 17.02.06 23:49. Заголовок: Re:
туссик негорьких блюд много чуотан- суп из микоражи (пискун по русски - это я в интернете вычитала) каль куксу-суп с лапшой много вариантов этого блюда хемуль каль куксу и т д самгетан-ципленок с женьшенем японские кафешки с удоном и донкасами сундекук- суп с кровяной колбасой хечанкук-суп с потрахами горькое подаеться часто отдельно хочешь добавляешь или нет но есть кафешки и с горькой его разновидностью жажамен-китайская еда пибимпап- рис с разными травками горькое подаеться отдельно булькоги -но это дороговато и т д .....
|
|
Ответить
|
тусик
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.02.06 01:43. Заголовок: Re:
nixxto пишет: quote: каль куксу-суп с лапшой много вариантов этого блюда хемуль каль куксу и т д
а скажите пожалуйста чем они отличаются друг от друга? А ребенок, школьник их кушать будет? Как нравится детям эти супы? nixxto пишет: quote: булькоги -но это дороговато
А этот дороговат потому-что из мяса? А какой из всех супчиков вы бы порекомендовали? Большое спасибо что откликнулись...
|
|
Профиль
Ответить
|
nixxto
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.02.06 02:44. Заголовок: Re:
тусику продолжаем... даже самой стало интересно сколько же блюд не острых мы едим чук- в каждом районе есть специальные кафешки с этой кашей я люблю с мясом и грибами кальби-ребрышки есть кальби жжим т е ребрышки в бульене не острые но есть и острые хан чонщик-традиционный корейский стол множество закусок на любой вкус крабы лабсторы сеу-дорого хемуль почон-блин с кальмарами и т д фуго( пуго) чири-cуп с фугой(рыба ядовита если повар порвет мешочек с ядом) муль ненмен-освежающий едят летом суджеби ,миеккук,двенжан чиге-cупы ольгени-суп голубоватого цвета с ракушками чечоб кук-суп с белыми ракушками босам чок паль-свинные копченые ноги и т д ....
|
|
Ответить
|
nixxto
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.02.06 20:11. Заголовок: Re:
тусику вкус у всех конечно разный корейские дети даже больше любят европейскую еду-"пица хат' это американские кафешки с пицей и спагетти но дорого наша семья из трех человек сьедает 45000w дети любят донкасы- котдеты ,я люблю с сыром бучимке,почоны-блины с луком и бучу или с мытой кимчи т е не горькой или с хемуль если ваш ребенок любит мясо-самгетам ,булькоги нравятся практически всем ,булькоги это говядина поэтому дорого ,куры не дороги моя дочь очень любит хве-сырую рыбу вообще то моя семья предпочитает горькую еду ,здесь живем давно
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 03.03.06 06:22. Заголовок: Re:
тусик ещё есть соллунтан,кумтан и кальбитан: очень вкусные мясные супчики.и совсем неострые.
|
|
Профиль
Ответить
|
Дракоша
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 2611
|
|
Отправлено: 12.10.06 01:06. Заголовок: Re:
а скока он такой стоит?
|
|
Профиль
Ответить
|
cute
|
| Сладкоежка
|
Пост N: 2536
Откуда: третье кольцо Сатурна
|
|
Отправлено: 12.10.06 01:07. Заголовок: Re:
Дракоша пишет: не помню,около 5ти или чуть дороже
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 02.11.06 20:34. Заголовок: Re:
гда найти желе, зарание спасибо.
|
|
Ответить
|
natt
|
| |
Пост N: 22
Info: отличное
Откуда: корея, сеул
|
|
Отправлено: 11.11.06 16:28. Заголовок: Re:
девочки как по корейски сода пищевая будет? и где её можно приобрести?
|
|
Профиль
Ответить
|
arong
|
| постоянный участник
|
Пост N: 528
Откуда: Korea, Nonsan
|
|
Отправлено: 11.11.06 16:58. Заголовок: Re:
natt так и будет сода,продается в магазинах где все сыпучести,соль,сахар,мион и т.д
|
|
Профиль
Ответить
|
natt
|
| |
Пост N: 23
Info: отличное
Откуда: корея, сеул
|
|
Отправлено: 11.11.06 17:05. Заголовок: Re:
arong спасибо за ответ,только там я её не нашла,3 раза обошла и все равно не нашла
|
|
Профиль
Ответить
|
Kuramida Pirajkova
|
| постоянный участник
|
Пост N: 168
Откуда: Seoul
|
|
Отправлено: 11.11.06 22:17. Заголовок: Re:
спросите у продавца "шик сода",они поймут и укажут где сода находится.
|
|
Профиль
Ответить
|
natt
|
| |
Пост N: 25
Info: отличное
Откуда: корея, сеул
|
|
Отправлено: 12.11.06 17:30. Заголовок: Re:
Kuramida Pirajkova спасибо вот седня пойду искать эту шик-соду
|
|
Профиль
Ответить
|
mno
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3
|
|
Отправлено: 24.11.06 02:10. Заголовок: Re:
как выглядит желатин, кто знает и где можно приобрести?
|
|
Профиль
Ответить
|
oskw
|
| |
Пост N: 56
Info: с любимой семьей и подарками
Откуда: Корея-Сеул
|
|
Отправлено: 28.01.07 07:53. Заголовок: Re:
кто подскажет что такое "герянге" по-русски и как пишется по-корейски.Знаю что ложится в тесто для хлеба, чтобы меньше дырочек было...
|
|
Профиль
Ответить
|
Сузумэ
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1368
|
|
Отправлено: 22.02.07 01:53. Заголовок: Re:
Девочки, как ето называется. ето (?).....муку из гречневой муки типа желе плотного... Как его?
|
|
Профиль
Ответить
|
nirvana
|
| ~гостеприимная~
|
Пост N: 559
Откуда: Земля Обетованная
|
|
Отправлено: 21.03.07 23:23. Заголовок: Re:
Сузумэ пишет: цитата: | Девочки, как ето называется. ето (?).....муку из гречневой муки типа желе плотного... Как его? |
| оно называется тотори мук
|
|
Профиль
Ответить
|
Вопрос
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.07 01:34. Заголовок: Re:
Подскажите пожалуйста как переводяться и если есть русские эквиваленты - продуктов : тупанчан, чхончу, мульёт, тхвикимкару
|
|
Ответить
|
Вопрос
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.07 02:10. Заголовок: Re:
И ещё, плиз - сукчу, талькяль, карэкару, танмучи, мусун, хванги, сусам, мидодок, шинкимчхи, кхонпичищилькочу, ккварикочу, чхонянкочу,юбу, ккотомук,ккульгын согым, чугуми. В чём различие между чогэ и паджирак и чэчхоп ? между кальбтчим и кальбитхан? тылькирым это тоже кунжутное масло?
|
|
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 11638
Info: начало конца зимы
Откуда: Сеулово
|
|
Отправлено: 15.03.07 02:48. Заголовок: Re:
Вопрос пишет: сироп,мука для твигима(жарка в кипящем масле) Вопрос пишет: эт трава такая Вопрос пишет: яйцо куриное Вопрос пишет: приправа кари Вопрос пишет: мочёная редька Вопрос пишет: щин кимчи? прокислая кимчи Вопрос пишет: мелкие осьминожки Вопрос пишет: цитата: | между кальбтчим и кальбитхан |
| чим-это тушёное блюдо, тхан- это суп
|
|
Профиль
Ответить
|
Вопрос
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 16.03.07 01:29. Заголовок: Re:
Спасибки большое, но весь прикол в том, что я в России и мне бы русские заменители бы этих продуктов. Вот мульёт это какой сироп, сахарный? А талькяль чем отличаются от кэран?
|
|
Ответить
|
Koshka
|
| |
Пост N: 36
Откуда: seoul
|
|
Отправлено: 19.03.07 02:04. Заголовок: Помогите маткаль
маткаль ёльму, что за трава такая (кустики), что из неё можно приготовить и с чем её едятььь?
|
|
Профиль
Ответить
|
депрессия
|
| постоянный участник
|
Пост N: 107
Откуда: Корея, Инчон - город счастья
|
|
Отправлено: 21.03.07 22:46. Заголовок: Re:
Koshka пишет: не знаю как по-русски, но из нее кажется кимчхи вкусное делают и еще ельму куксу обожаю, особенно летом в жару
|
|
Профиль
Ответить
|
nirvana
|
| ~гостеприимная~
|
Пост N: 558
Откуда: Земля Обетованная
|
|
Отправлено: 21.03.07 23:17. Заголовок: Re:
ёльму это редиска
|
|
Профиль
Ответить
|
ninel
|
| постоянный участник
|
Пост N: 8
Откуда: Корея, Квачен
|
|
Отправлено: 04.04.07 18:01. Заголовок: Re:
Девочки скажите пожалуйса как будет по корейски Сахарная пудра и продается ли она здесь??
|
|
Профиль
Ответить
|
mar'ya
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1537
Откуда: Тилимилитрямдия
|
|
Отправлено: 06.04.07 02:11. Заголовок: Re:
девочки как по корейски будет шафран и кардамон и где можно приобрести? заранее спасибки.
|
|
Профиль
Ответить
|
shery
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1
|
|
Отправлено: 14.04.07 19:18. Заголовок: Re:
сахарная пудра срочно.PLEASE
|
|
Профиль
Ответить
|
cute
|
| Сладкоежка
|
Пост N: 3251
Info: всех люлю
Откуда: третье кольцо Сатурна
|
|
Отправлено: 14.04.07 23:55. Заголовок: Re:
shery 슈가 파우다
|
|
Профиль
Ответить
|
shery
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2
|
|
Отправлено: 15.04.07 01:30. Заголовок: Re:
cute спасибо большое, только что нашла , а есть ли у них мак для булочек
|
|
Профиль
Ответить
|
cute
|
| Сладкоежка
|
Пост N: 3254
Info: всех люлю
Откуда: третье кольцо Сатурна
|
|
Отправлено: 15.04.07 02:02. Заголовок: Re:
shery пишет: цитата: | есть ли у них мак для булочек |
| не встречала не разу
|
|
Профиль
Ответить
|
Irina25
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 64
|
|
Отправлено: 30.06.07 18:40. Заголовок: Re:
девочки что такое ног маль кару?
|
|
Профиль
Ответить
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 693
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 27.08.07 03:58. Заголовок: Re:
Irina25 пишет: цитата: | девочки что такое ног маль кару? |
| 녹말가루 - крахмал. 감자 녹말가루 ㅡ картофел. крахмал.
|
|
Профиль
Ответить
|
марина
|
| постоянный участник
|
Пост N: 959
Откуда: Корея
|
|
Отправлено: 06.08.07 02:10. Заголовок: Re:
как называется лавровый лист по корейский?
|
|
Профиль
Ответить
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 692
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 27.08.07 03:33. Заголовок: Re:
марина пишет: цитата: | как называется лавровый лист по корейский? |
| 월계수잎 ㅡ ( вольгесуип ).
|
|
Профиль
Ответить
|
Lana M
|
| Mente limpida
|
Пост N: 2
|
|
Отправлено: 08.08.07 01:32. Заголовок: Re:
Подскажите, продается ли желатин и если да то как он называется?
|
|
Профиль
Ответить
|
Elle
|
| постоянный участник
|
Пост N: 43
|
|
Отправлено: 27.08.07 22:20. Заголовок: Re:
как будет мак по корейски , для начинки в булочки
|
|
Профиль
Ответить
|
mariya
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1847
Откуда: Южная Корея, Ташкент
|
|
Отправлено: 30.08.07 23:26. Заголовок: Re:
девочки, подскажите пожалуйста что это такое 박력분 강력분
|
|
Профиль
Ответить
|
кам2006
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 22.09.07 01:46. Заголовок: Re:
Подскажите ,пожалуйста,есть ли в Корее картофель Таро и если есть как он называется
|
|
Ответить
|
Jazmine
|
| постоянный участник
|
Пост N: 19
Откуда: Ансан
|
|
Отправлено: 27.11.07 01:46. Заголовок: ЧТО ТАКОЕ : МУ, КАНД..
ЧТО ТАКОЕ : МУ, КАНДЖАН, КОЧУДЖАН, КОЧУКУР, ПА. СПАСИБО!
|
|
Профиль
Ответить
|
lunar dast
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 26.12.07 20:37. Заголовок: Девочки, подскажите ..
Девочки, подскажите как будет судак по корейски.
|
|
Ответить
|
даня04
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 29.12.07 13:43. Заголовок: Подскажите ,как по -..
Подскажите ,как по -корейски будет кориандр и паприка,хочу попробовать сделать морковь по-корейски ,и есть ли эти приправы в Корее?
|
|
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Пост N: 5766
Откуда: South Korea, Inchon
|
|
Отправлено: 04.01.08 00:19. Заголовок: даня04 встречный во..
даня04 встречный вопрос- что такое кори(е?)андр ? а паприка- это что- то схожее с болгарским перцем ....
|
|
Профиль
Ответить
|
nixxto
|
| постоянный участник
|
Пост N: 39
|
|
Отправлено: 04.01.08 11:33. Заголовок: кориандр- это кинза,..
кориандр- это кинза, он бывает в корейских матах, в небольших пакетиках и дорого( где то 3000W), корейцы им тток украшают а паприка и по корейски паприка, т е не зеленый болгарский перец, есть везде
|
|
Профиль
Ответить
|
Jazmine
|
| постоянный участник
|
Пост N: 311
Откуда: Владивосток - Ансан
Фото:
|
|
Отправлено: 29.01.08 20:05. Заголовок: кандян , твендян. чт..
кандян , твендян. что такое? может плохо искала но не нашла. спасибо!
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 25.05.08 22:34. Заголовок: Объясните плиз что т..
Объясните плиз что такое, тепха , сеучет а то уже все пересмотрела! Заранее спасибо.
|
|
Профиль
Ответить
|
Jazmine
|
| постоянный участник
|
Пост N: 436
Откуда: Владивосток - Ансан
|
|
Отправлено: 14.06.08 01:57. Заголовок: liliua пишет: тепх..
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 11.10.08 19:49. Заголовок: Люди скажите как по ..
Люди скажите как по корейски "Желатин" или "Быстрорасстворимый желатин" и где его можно купить??? Пожалуйста помогите,очень надо!!! Заранее всем спасибо!
|
|
Ответить
|
nixxto
|
| постоянный участник
|
Пост N: 453
Откуда: сувон
|
|
Отправлено: 11.10.08 20:53. Заголовок: Kahi пишет: "Же..
Kahi пишет: и по корейски желатин есть каружелатин (желатин в порошке) в хом пласе в отделе выпечки
|
|
Профиль
Ответить
|
sasha128
|
| постоянный участник
|
Пост N: 977
Откуда: Украина,Корея, Ульсан
|
|
Отправлено: 11.10.08 21:57. Заголовок: Kahi пишет: как по ..
Kahi пишет: цитата: | как по корейски "Желатин" |
| 젤라틴(писала не с пачки,но помоему,правильно)
|
|
Профиль
Ответить
|
Луна
|
| |
Пост N: 138
Откуда: Tashkent, Incheon
Фото:
|
|
Отправлено: 15.10.08 14:20. Заголовок: Здравствуйте подскаж..
Здравствуйте подскажите как называется приправа только вот не знаю точного названия по русски только знаю что похожая на звездочку ее в основном ложат в лагман. если можно напишите на корейском.
|
|
Профиль
Ответить
|
nixxto
|
| постоянный участник
|
Пост N: 463
Откуда: сувон
|
|
Отправлено: 15.10.08 18:34. Заголовок: Луна я так думаю чт..
Луна я так думаю что речь идет о дубанжане-эт китайская приправа а лагман это чампунг-в этот "лагман"входит и мясо и овощи и грибы и море продукты
|
|
Профиль
Ответить
|
Луна
|
| |
Пост N: 139
Откуда: Tashkent, Incheon
Фото:
|
|
Отправлено: 16.10.08 00:21. Заголовок: извените но я имела ..
извените но я имела в виду лагман который готовят в узбекистане. просто я хожу на курсы кор. и там 24 числа будет типа ярморки и нам сказали чтоб мы приготовили узб. блюдо вот и мы хотим приготовить лагман но у нас нету приправы эта приправа похожа на звездочку (сухая приправа)
|
|
Профиль
Ответить
|
Луна
|
| |
Пост N: 145
Откуда: Tashkent, Incheon
Фото:
|
|
Отправлено: 23.10.08 00:39. Заголовок: nixxto пишет: узнай..
nixxto пишет: цитата: | узнайте может и нам пригодится |
| эта приправа называется 스타 아니스.
|
|
Профиль
Ответить
|
nixxto
|
| постоянный участник
|
Пост N: 475
Откуда: сувон
|
|
Отправлено: 23.10.08 11:13. Заголовок: http://www.gotovim.r..
|
|
Профиль
Ответить
|
simple
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3
Откуда: 한국, Ташкент
|
|
Отправлено: 12.11.08 17:11. Заголовок: подскажите плизз
что за приправа *манна* и есть ли она в маркетах ?
|
|
Профиль
Ответить
|
chieni
|
| постоянный участник
|
Пост N: 748
Откуда: Корея, Кванджу
|
|
Отправлено: 14.02.09 17:43. Заголовок: Подскажите пожайлуста...
Подскажите пожайлуста как будет по хангукски Клейковина-это пшеничный белок глютен??? Скрытый текст
|
|
Профиль
Ответить
|
cute
|
| Сладкоежка
|
Пост N: 5112
Откуда: третье кольцо Сатурна
Фото:
|
|
Отправлено: 14.02.09 17:49. Заголовок: здесь..
|
|
Профиль
Ответить
|
Рыжая Жопка
|
| Чип и Дейл
|
Пост N: 3291
Откуда: Suwon
|
|
Отправлено: 14.03.09 06:20. Заголовок: Как по-корейски *чеч..
Как по-корейски *чечевица*?И есть ли она тут?
|
|
Профиль
Ответить
|
Луна
|
| |
Пост N: 166
Откуда: Tashkent, Incheon
Фото:
|
|
Отправлено: 07.04.09 17:53. Заголовок: Подскажите пожалуйст..
Подскажите пожалуйста как по корейски называется лимонная кислота
|
|
Профиль
Ответить
|
luana_e
|
| постоянный участник
|
Пост N: 120
Откуда: ЮК, Теджон
|
|
Отправлено: 04.07.09 20:10. Заголовок: А как по кор. будет ..
А как по кор. будет миндальное масло??? И как оно выглядит??
|
|
Профиль
Ответить
|
bazala
|
| постоянный участник
|
Пост N: 190
Откуда: BumberLand
|
|
Отправлено: 23.07.09 04:23. Заголовок: Как будет по корейск..
Как будет по корейски "манная крупа"? И где можно ее купить?
|
|
Профиль
Ответить
|
alisha.love
|
| |
Пост N: 14
Откуда: koreya, seul
|
|
Отправлено: 24.07.09 01:29. Заголовок: а как называется про..
а как называется проросшая маш,корейцы её и в суп кладут и в бибимпап,и где её купить
|
|
Профиль
Ответить
|
udacha06
|
| постоянный участник
|
Пост N: 404
Откуда: suwon
|
|
Отправлено: 20.08.09 15:11. Заголовок: а есть к продаже сло..
а есть к продаже слоеное тесто и как оно называется по корейски?
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Пост N: 7549
Откуда: South Korea, Incheon
|
|
Отправлено: 16.12.09 17:15. Заголовок: Рыжая Жопка пишет: ..
Рыжая Жопка пишет: 렌즈콩 Луна пишет: возможно будет так: 레몬산 luana_e пишет: 아몬드유 bazala пишет: кажись 세몰리나 alisha.love пишет: 숙주나물 udacha06 пишет: 퍼프 페이스트
|
|
Профиль
Ответить
|
Орхидея
|
| постоянный участник
|
Пост N: 62
Откуда: РК-Корея
|
|
Отправлено: 27.01.10 19:42. Заголовок: sima пишет: цитата..
sima пишет: цитата: | цитата: манная крупа кажись 세몰리나 |
| Она самая
|
|
Профиль
Ответить
|
Клубника со сливками
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1289
Откуда: Владивосток - Ансан
Фото:
|
|
Отправлено: 23.09.09 01:46. Заголовок: "хомиль кару"..
"хомиль кару" подскажите, что такое, пожалуйста!
|
|
Профиль
Ответить
|
sunne
|
| просто мама
|
Пост N: 4091
Откуда: Далеко,не видно.
Фото:
|
|
Отправлено: 23.09.09 03:56. Заголовок: Клубника со сливками..
Клубника со сливками пишет: ржаная мука
|
|
Профиль
Ответить
|
Рыжая Жопка
|
| Чип и Дейл
|
Пост N: 3643
Откуда: Suwon
|
|
Отправлено: 17.11.09 13:28. Заголовок: как будет *закваска ..
как будет *закваска для черного хлеба*?Если они его во всяких *багетах* продают,значит где-то покупают.Знаю,что в Сеуле есть ранок где продают только продукцию для перарни.Может кто там был? Тупо хочу черного хлеба испечь.
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Пост N: 7548
Откуда: South Korea, Incheon
|
|
Отправлено: 16.12.09 16:48. Заголовок: Рыжая Жопка пишет: ..
Рыжая Жопка пишет: цитата: | ранок где продают только продукцию для перарни.Может кто там был? |
|
об этом рынке вроде должна знать cute... Рыжая Жопка пишет: словарь выдал: 효모, 발효소(yeast) 발효한 밀가루 반죽 베이킹 파우더 Рыжая Жопка пишет: 호밀빵 (흑빵)
|
|
Профиль
Ответить
|
Natali
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 924
Откуда: Cеул 관악구
|
|
Отправлено: 16.12.09 20:04. Заголовок: Рыжая Жопка пишет: ..
Рыжая Жопка пишет: цитата: | как будет *закваска для черного хлеба |
| Вы сырые дрожжи имеете в виду. Если их то СЭН ИСТ.(тесто на них хорошо поднимается) Рыжая Жопка пишет: цитата: | Знаю,что в Сеуле есть ранок где продают только продукцию для перарни.Может кто там был? |
|
Не далеко от тондемуна есть пансан сичан. Там всё для пекарен.
|
|
Профиль
Ответить
|
Рыжая Жопка
|
| Чип и Дейл
|
Пост N: 3764
Откуда: Suwon
|
|
Отправлено: 17.12.09 14:42. Заголовок: Cпасибо всем за отве..
|
|
Профиль
Ответить
|
Pearl
|
| постоянный участник
|
Пост N: 116
Откуда: Корея
|
|
Отправлено: 18.12.09 16:42. Заголовок: а как будет по корей..
а как будет по корейски легкие, сердце?
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Пост N: 7719
Откуда: South Korea, Incheon
|
|
Отправлено: 27.02.10 23:50. Заголовок: Pearl пишет: а как ..
Pearl пишет: цитата: | а как будет по корейски легкие, сердце? |
|
легкие - 허파 сердце 심장
|
|
Профиль
Ответить
|
Im
|
| |
Пост N: 187
|
|
Отправлено: 16.12.09 03:02. Заголовок: пожалуйста подскажите,нууууу очень надо
сахарная пудра лимонный сироп и пищевой краситель как это по корейски и где продаётся?????? завтра в садике будем печенье печь а вот где купить вот это для глазури,незнаю
|
|
Профиль
Ответить
|
syroejka
|
| |
Пост N: 297
Откуда: Korea, Incheon
|
|
Отправлено: 16.12.09 05:10. Заголовок: в Home pluse всё это..
в Home pluse всё это есть отдел где мука и т.д там найдёте и красители и пудру и ваниль и т.д на этикетках всё на англ.продублированно
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Пост N: 7551
Откуда: South Korea, Incheon
|
|
Отправлено: 16.12.09 17:34. Заголовок: Im пишет: лимонный ..
Im пишет: 레몬 시럽? Im пишет: 가루 설탕 Im пишет: 색소
|
|
Профиль
Ответить
|
SunShine
|
| КарамелькА
|
Пост N: 5349
Откуда: Корея-Сувон, Узбекистан-Ташкент
Фото:
|
|
Отправлено: 17.12.09 11:46. Заголовок: Im пишет: а вот где..
Im пишет: цитата: | а вот где купить вот это для глазури,незнаю |
| В отделе для выпечки,в любом большом мате
|
|
Профиль
Ответить
|
snow white
|
| постоянный участник
|
Пост N: 69
Откуда: USA, Augusta
|
|
Отправлено: 25.01.10 08:41. Заголовок: Девочки может кто по..
Девочки может кто подскажет как называеться блюдо (если можно по кореиски написать и произношение по русски),суп вариться из свинных костеи с всякими травами он острыи,подаеться к нему рис отдельно.
|
|
Профиль
Ответить
|
yulechka
|
| moderator
|
Пост N: 5878
Откуда: Корея-Россия, Сеул-Хабаровск
|
|
Отправлено: 25.01.10 14:03. Заголовок: snow white пишет: с..
snow white пишет: цитата: | суп вариться из свинных костеи с всякими травами он острыи |
| 감자탕
|
|
Профиль
Ответить
|
snow white
|
| постоянный участник
|
Пост N: 71
Откуда: USA, Augusta
|
|
Отправлено: 25.01.10 16:42. Заголовок: Юличка вроде похож ,..
Юличка вроде похож ,я его ела лет 7 назад в Корее,а как по русски его название произнести.
|
|
Профиль
Ответить
|
Nigma
|
| модератор
|
Пост N: 8906
|
|
Отправлено: 25.01.10 23:50. Заголовок: snow white пишет: ..
snow white пишет: цитата: | как по русски его название произнести. |
| Камджатанг
|
|
Профиль
Ответить
|
Sug@r
|
| постоянный участник
|
Пост N: 36
Откуда: Южная Корея, Ансан
|
|
Отправлено: 03.02.10 01:01. Заголовок: пхего посот это знач..
пхего посот это значит древесные грибы со шляпкой
|
|
Профиль
Ответить
|
Sug@r
|
| постоянный участник
|
Пост N: 83
Откуда: Лапландия, Санта
|
|
Отправлено: 03.02.10 08:11. Заголовок: кто-нибудь умеет гот..
кто-нибудь умеет готовить "кальби"?
|
|
Профиль
Ответить
|
лара
|
| |
Пост N: 313
Откуда: не далеко не близко, не высоко ни низко
|
|
Отправлено: 25.02.10 19:36. Заголовок: как....здесь
как по корейски называется разрыхлитель, во многих рецептах кладется этот разрыхлитель и чем можно его заменить по возможности , люди подскажите плизз
|
|
Профиль
Ответить
|
akushka
|
| |
Пост N: 4
Откуда: Корея, Сеул
|
|
Отправлено: 25.02.10 20:01. Заголовок: baking powder -это р..
baking powder -это разрыхлитель
|
|
Профиль
Ответить
|
лара
|
| |
Пост N: 315
Откуда: не далеко не близко, не высоко ни низко
|
|
Отправлено: 25.02.10 20:17. Заголовок: но по моему это прос..
но по моему это просто сода а что это такой продают в матах в целофановых мешочках?я не помню точно что там написано почему то я думала что это и есть разрыхлитель........
|
|
Профиль
Ответить
|
лара
|
| |
Пост N: 316
Откуда: не далеко не близко, не высоко ни низко
|
|
Отправлено: 25.02.10 20:22. Заголовок: да и еще где бы мне ..
да и еще где бы мне купить мак для выпечки?
|
|
Профиль
Ответить
|
princessa
|
| дикий Ангел
|
Пост N: 11651
Откуда: КОРЕЯ, УЛЬСАН
Фото:
|
|
Отправлено: 25.02.10 20:35. Заголовок: лара разрыхрытель-ет..
лара разрыхрытель-ето как выше уже написали беикин пауда,а сода, там написано кукин сода. а маком могла бы поделится, но вам пересылка в 6 тыс встанет.
|
|
Профиль
Ответить
|
kyrgyzka88
|
| постоянный участник
|
Пост N: 11
Откуда: корея, инчон
|
|
Отправлено: 08.06.10 02:48. Заголовок: где можно купить ман..
где можно купить манную крупу?
|
|
Профиль
Ответить
|
lisa&andrey
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.06.10 07:39. Заголовок: подскажите!!!
привет!!! не могли бы вы мне подсказать что такое яннем? это вроде какая то заправка, но я о такой не слышала и можно ли сделать ее самой? я просто рецепт вычитала, а что это не поняла. рецепт отсюда... [url=http://www.koreancooking.ru/zakuski/seledka-po-koreisky/]http://www.koreancooking.ru/zakuski/seledka-po-koreisky/[/a]
|
|
Ответить
|
малинка
|
| |
Пост N: 909
|
|
Отправлено: 05.06.10 12:30. Заголовок: lisa&andrey не ..
lisa&andrey цитата: | не могли бы вы мне подсказать что такое яннем? |
| это прuправа, по виду напоминает соль. Продается в любом магазине.
|
|
Профиль
Ответить
|
nirvana
|
| ~гостеприимная~
|
Пост N: 6900
Info: ээээ....
Откуда: Jeollanamdo, Gwangju
|
|
Отправлено: 05.06.10 12:37. Заголовок: lisa&andrey пише..
lisa&andrey пишет: перцовая паста я делаю так 1-2ч. л. соевого соуса, 2-3 зубчика чеснока, перец красный 2 неполные стол. лож., муллёт 2 стол. лож. (сах.сироп) малинка пишет: цитата: | это прuправа, по виду напоминает соль. |
| вы что то путаете
|
|
Профиль
Ответить
|
малинка
|
| |
Пост N: 911
|
|
Отправлено: 05.06.10 12:50. Заголовок: nirvana вы что то п..
nirvana Ой, точно. С меёном перепутала
|
|
Профиль
Ответить
|
happiness
|
| постоянный участник
|
Пост N: 466
Откуда: местная
|
|
Отправлено: 05.06.10 22:18. Заголовок: яннёмом называется л..
яннёмом называется любая заправка -приправка может быть и горький и нет и в каждом рецепте индивидуальный в вашем рецепте внизу написали из чего состоит яннём вашего рецепта Скрытый текст откровенно говоря рецепт "странный",корейцы не будут есть из-за селёдки(мало любителей) а русские из-за яннёма(горькая селёдка?)
|
|
|
Профиль
Ответить
|
lisa&andrey
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.06.10 13:11. Заголовок: спасибо большое))))..
спасибо большое))))
|
|
Ответить
|
leemiheung
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3719
Откуда: Korea, Pusan
|
|
Отправлено: 06.06.10 20:41. Заголовок: happiness пишет: от..
happiness пишет: цитата: | откровенно говоря рецепт "странный",корейцы не будут есть из-за селёдки(мало любителей) а русские из-за яннёма(горькая селёдка?) |
|
это не хангукский рецепт, это кепошки так селедку делают по-корейски, я обожаю это блюдо, готова с рисом одним есть хоть каждый день
|
|
Профиль
Ответить
|
nirvana
|
| ~гостеприимная~
|
Пост N: 6903
Info: ээээ....
Откуда: Jeollanamdo, Gwangju
|
|
Отправлено: 07.06.10 01:59. Заголовок: leemiheung пишет: э..
leemiheung пишет: цитата: | это кепошки так селедку делают по-корейски |
| хешник
|
|
Профиль
Ответить
|
kiska221278a
|
| |
Пост N: 570
Info: http://jpe.ru/1/big/160510/0n1qw0yew2.gif
Фото:
|
|
Отправлено: 07.06.10 04:06. Заголовок: happiness пишет: ян..
happiness пишет: цитата: | яннёмом называется любая заправка -приправка может быть и горький и нет и в каждом рецепте индивидуальный |
|
|
|
Профиль
Ответить
|
Zolyshka
|
| постоянный участник
|
Пост N: 666
Откуда: Inchen
|
|
Отправлено: 10.06.10 02:55. Заголовок: интересныи рецепт. h..
интересныи рецепт. а интересно, а рыбу обязательно брать селедку? никто еще не пробывал? делитесь как получилось?
|
|
Профиль
Ответить
|
koapa
|
| постоянный участник
|
Пост N: 60
|
|
Отправлено: 09.04.11 05:56. Заголовок: всем доброе время су..
всем доброе время суток, неподскажите как по корейски "щавель" будет, щaс весной так кисленьких щей хочyтся
|
|
Профиль
Ответить
|
nirvana
|
| ~гостеприимная~
|
Пост N: 6904
Info: ээээ....
Откуда: Jeollanamdo, Gwangju
|
|
Отправлено: 10.06.10 12:21. Заголовок: Zolyshka пишет: а р..
Zolyshka пишет: цитата: | а рыбу обязательно брать селедку? |
|
|
|
Профиль
Ответить
|
sima
|
| moderator
|
Пост N: 7827
Откуда: South Korea, Incheon
|
|
Отправлено: 19.06.10 12:43. Заголовок: lisa&andrey Тем..
|
|
Профиль
Ответить
|
Джульета
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 17.05.11 23:43. Заголовок: или есть что нить п..
или есть что нить похожее на щавель
|
|
Ответить
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1023
Откуда: С деревни: Пёнсонг маыль)))
|
|
Отправлено: 23.11.11 21:00. Заголовок: Что это и в какие б..
Что это и в какие блюда его добавляют?
|
|
Профиль
Ответить
|
Sakura San
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1151
Откуда: Milky Way
|
|
Отправлено: 10.12.11 23:04. Заголовок: где можно купить МАК..
где можно купить МАК для выпечки?
|
|
Профиль
Ответить
|
asia03
|
| постоянный участник
|
Пост N: 64
Откуда: Узбекистан-Корея-Россия
|
|
Отправлено: 19.03.12 21:11. Заголовок: интересно название р..
интересно название разных трав на корейском и русском ... по рядом пройдешься, столько трав, не все же с самкёпсалью кушается
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 265
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|