АвторСообщение
Korol_bubi
Мы вмYESте!


Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 03:48. Заголовок: Автомобильные термины по корейски.


Дамы и господа,добрый вечер.Предлагаю скидывать сюда слова,выражения,связанные с ремонтом и обслуживанием автомобиля.Желательно с транскрипцией-(для самых одарённых,типа меня).
А к модератору -просьба,прилепить тему(если не зачахнет в зародыше) на "лбу" подфорума

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 121 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Ledi ida
постоянный участник


Пост N: 225
Откуда: Сеул, КЫРГЫЗСТАН Бишкек-Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.10 13:30. Заголовок: АКПП типтроник на ко..


АКПП типтроник
на корейском

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
cactus
постоянный участник


Пост N: 189
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.10 17:47. Заголовок: Ledi ida пишет: АКП..


Ledi ida пишет:

 цитата:
АКПП типтроник
на корейском



Думаю это будет так: 자돈변속기 Tiptronic 타입

Tiptronic - фирменное название автоматических КПП концерна VW/Audi/Porcshe, имеющих также функцию ручного переключения передач. Ручное переключение может осуществляться на привычном месте (отдельный паз +/-), кнопками на руле или подрулевыми переключателями.



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ledi ida
постоянный участник


Пост N: 226
Откуда: Сеул, КЫРГЫЗСТАН Бишкек-Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.10 02:38. Заголовок: cactus http://jpe...


cactus


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1104
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 20:49. Заголовок: Re:


А зачем вам?
Вы хотите профессиональные термины или "народные",типа
"яйца","косточки","сухарики"? ))))))))))

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Korol_bubi
Мы вмYESте!


Пост N: 452
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 12:48. Заголовок: Re:


Исона пишет:

 цитата:
А зачем вам?
Вы хотите профессиональные термины или "народные",типа
"яйца","косточки","сухарики"? ))))))))))

Хочу любые термины,потому,что нет доверия сервисам.Любят деньги драть да болячки придумывать.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1221
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 17:20. Заголовок: Re:


Korol_bubi пишет:

 цитата:
нет доверия сервисам.Любят деньги драть да болячки придумывать.



Корейские сервисы?
А у вас машина не застрахована?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Korol_bubi
Мы вмYESте!


Пост N: 453
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.06 12:50. Заголовок: Re:


Исона пишет:

 цитата:
Корейские сервисы?
А у вас машина не застрахована?

Почему же,моя "мысля" застрахована так называемым чаче бохом,но какое отношение это имеет к мелкому ремонту?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1105
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 20:51. Заголовок: Re:


Начинаем!

Автомобиль- чадонча

ЗЫ Научите вытаскивать корейские буквы на форум...одни каляки-маляки...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
lenurik



Пост N: 70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 16:14. Заголовок: Re:


продолжаем,главное запомнить пырэикхы-тормоз.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1109
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 16:34. Заголовок: Re:


lenurik пишет:

 цитата:
продолжаем,главное запомнить пырэикхы-тормоз



сло от англ. BRAKE ))))))

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Инна1
Мы вмYESте!


Пост N: 207
Откуда: Корея, Енин
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.06 00:28. Заголовок: Re:


5만 원 어치 주세요 На 50 тысяч дайте (имеется в виду бензин на бензоколонке


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 133
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 00:43. Заголовок: Re:


Все слизываю с разговорника (изданный в 2003 году, издательством Berlitz Publishing Company, Inc.)
Транскрипцию корейских слов русскими буквами как не передавай, получится абракадабра, не совсем близкая к реальности, но если вы так просите, то пишу транскрипцию предложенную этим издательством с моим маленьким дополнением: буквы, которые лучше не произносить, взяла в скобки. А вообще - лучше выучить ХАНГЫЛЬ - это не сложно.

Автомат – 오토메틱 차 – от(х)омет(х)ик ч(х)а

Двухдверный – 투도어식 차 / 포토어식 차 – т(х)удоосик ч(х)а/ п(х)одоосик ч(х)а

Полноприводной – 사륜 구동식 차 – сарюн кудонсик ч(х)а

Где ближайшая автозаправочная станция? – 다음 주유소가 어디 있어요? – таым чуюсога оди иссоё?

Есть ли поблизости автостоянка? – 근처에 주차장 있어요? Кынч(х)оэ чуч(х)ачжан иссоё?

Мой автомобиль отбуксирован полицией. Куда нужно звонить – 제 차가 견인 됐습니다. 어디로 전화 해 야 합니까? – Че ч(х)ага кёнин твессымнида. Одиро чон(х)(о)ахэ я хамникка?


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 134
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 00:59. Заголовок: Re:


Цена за литр – 리터당 가격 – лит(х)одан кагёк

АЗС – 주유소 – чуюсо

Поломка – 고장 – кочжан

Ремонт – 수리

У меня сломалась машина – 차가 고장 났습니다 – ч(х)га кочжан нассымнида

Вы можете прислать буксир? – 견인차 보내 주시겠습니까? – кёнинч(х)а понэ чусигессымникка?

Машина не заводится – 시동이 걸리지 않습니다 – сидони колличжи ансымнида

Аккумулятор сел – 바테리가 나갔습니다 – пат(х)ерига нагассымнида

Бензин кончился – 기름이 떨어졌습니다 – кирым тторочжёссымнида

Шина спущена – 타이가 펑크 났습니다 - т(х)аиога п(х)онк(х)ы нассымнида

Я закрыл ключи в машине – 열쇠를 차 안에 두고 문을 잠갔습니다 – ёльсерыль ч(х)а анэ туго муныль чамгассымнида

Вы производите ремонт? – 수리 합니까? Сури хамникка?

Пожалуйста, сделайте только необходимый ремонт – 꼭 필요한 수리만 해 주십시오 – ккок п(х)ирёхан суриман хэ чусипсио.

Когда будет готово? – 언제 다 됩니까? – ончже та твемникка?

У меня нет запасных частей – 필요한 부속이 없습니다 – п(х)ирёплы пусоги опсымнида

Необходимо заказать запасные части – 부속을 주문 해 야 합니다 – пусогыл чумун хэ я хамнида

Это нельзя починить – 수리할 수 없습니다 – сури хальсу опсымнида




Еще буду добавлять


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1137
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.06 19:07. Заголовок: Re:


Багира

ОГО! Больше ничего нет?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 154
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.06 20:23. Заголовок: Re:


Исона пишет:

 цитата:
ОГО! Больше ничего нет?



Неа. Все что было, списала с той брошюрки.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 136
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 01:43. Заголовок: Re:


Стоп сигнал – 브레이크등 – пырек(х)дын
Багажник – 트렁크 – т(х)ронк(х)ы
Крышка бензобака – 연료 탱크 뚜껑 – ёллёт(х)эньк(х)ы ттуккон
Боковое окно – 창문 – ч(х)анмун
Ремень безопасности 안전벨트 – анчжонбелт(х)ы
Люк – 선루프 – соннюп(х)ы
Рулевое колесо – 핸들 – хэндыль
Зажигание – 점화장치 – чом(х)ва чанч(х)и
Ключ зажигания – 점화키 – чом(х)ва чан(х)и
Лобовое стекло 앞유리 – ап юри
Дворники – 와이퍼 – ваип(х)о
Омыватель лобового стекла – 워셔 вощё
Капот – 보넷 – понет
Фары переднего света - 헤드라이트 – хедыраит(х)ы
Номерной знак – 번호판 – пон(х)оп(х)ан


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 137
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 01:52. Заголовок: Re:


Противотуманная фара – 안개등 – ангэдын
Указатели поворота – 방향지시등 – пан(х)ян чисидын
Бамер – 범퍼 – помп(х)о
Шины – 타이어 – т(х)аио
Колпак – 휠캠 – хвильк(х)эм
Нипель – 밸브 – пэльбы
Колеса – 바퀴 – пак(х)и
Боковое зеркало - 사이드 미러 – саиды миро
Центральный замок – 중앙집중 식잠금장치 – чунан чжипчунсик чамгымчжанч(х)
Замок двери – 잠금 장치 – чамгымчжанч(х)и
Обод – 외륜 – верюн
Выхлопная труба – 배기관 – пэгигван
Счетчик пройденного пути – 주해기 록계 – чухэньгирокке
Аварийная сигнализация – 경고등 - кёнгодын


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 138
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 02:09. Заголовок: Re:


Расход топлива – 연료계 – ённёге
Спидометр – 속도계 – соктоге
Расход масл – 오일게이지 – оильгейчжи
Огни заднего хода – 후진등 – хучжиндын
Запасное колесо – 스페어 타이어 – сып(х)ео т(х)аио
Заслонка карбюратора – 초크 – ч(х)ок(х)ы
Радиатор – 난방장치 – намбанчжанч(х)и
Рулевая колонка – 핸들축 – хэндыльч(х)ук
Педаль акселератора – 가속장치 – касокчанч(х)и
Карбюратор – 캬브레타 – к(х)абырет(х)а
Аккумулятор 바테리 – бат(х)ери
Генератор переменного тока – 교류기 – кёрюги
Распределительный вал – 갬축 – к(х)эмч(х)ук
Воздушный фильтр - 필터 – конгип(х)ильт(х)о
Распределитель – 디스트리뷰터 – тисыт(х)рибют(х)о



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 139
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 02:21. Заголовок: Re:


Свечи – 포인트 – п(х)оинт(х)ы
Шланг радиатора (верхний/ нижний) – 라지에타호스 (위/아래) – рачжиэт(х)а (ви/аре)
Решетка радиатора – 라지에타 – рачжиэт(х)а
Вентилятор - 팬 – п(х)эн
Двигатель – 엔진 – энчжин
Масляный фильтр – 오일여과장치 – оиль ёгванжанч(х)а
Стартер – 스타터모터 – сыт(х)ат(х)о мот(х)о
Ремень вентилятора – 팬 벨트 – п(х)ебельт(х)ы
Звуковой сигнал – 경적 – кёнчжок
Тормозные колодки – 브레이크패드 – пырейк(х)ы
Коробка передач – 변속기 – пёнсокки
Тормоза – 브레이크 – пыреик(х)ы
Амортизаторы – 완충장치 – ванч(х)унчжанч(х)и
Предохранитель – 퓨즈 – п(х)ючжы
Рычаг переключения передач – 기어 – кио
Ручной тормаз – 핸드브레이커 – хэндыбыреик(х)ы
Глушитель – 머플러 – моп(х)ылло


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
milky
постоянный участник


Пост N: 225
Откуда: Korea, Yongin
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 20:08. Заголовок: Re:


Багира
молодец!
С вашим словариком можно было бы без проблем сдать письменный экзамен на получение прав.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ezhi i Perucho



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 13:16. Заголовок: Re:


Что есть:
스윙펌프
트레블링 모타
???????????


Спасибо: 0 
Ответить
partizanka



Пост N: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 01:48. Заголовок: Re:


если с английского, то
1. swing valve - поршневый насос
2. trembling motor - дребезжащий мотор

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1172
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 15:08. Заголовок: Re:


partizanka пишет:

 цитата:
если с английского, то
1. swing valve - поршневый насос



Я не знаток английского,но достаточно хорошо разбираюсь в запчастях...
Но насколько понимаю,что valve это больше клапан,чем насос,
хотя Ezhi i Perucho спрашивал именно о pump.

Ezhi i Perucho
Вы уверены,что это автомобильные термины?



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ezhi i Perucho



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 14:26. Заголовок: Re:


дада это запчасть от экскаватора

а вот ещё подскажите как будет по корейски
ПОВОРОТНЫЙ РЕДУКТОР (зубчатый)

Спасибо: 0 
Ответить
milky
постоянный участник


Пост N: 226
Откуда: Korea, Yongin
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 20:34. Заголовок: Re:


급 브레이크 - резкое нажатие педали тормоза, внезапное торможение
книжный синоним 급제동
급 브레이크 조심 - осторожно! возможно резкое торможение.
안전고리 유지 соблюдай дистанцию
초보운전 - за рулем "чайник"
왕초보 - "полный чайник"

사고 났다 - произошла авария
차 박았다 - разг. въехал, столкнулся = норматив. синоним 차 부딪쳤다
차 받았다 - когда в вашу машину кто-то въедет = норм. синоним 차 부딪혔다.
차에 스크레츠 났다 - сделал царапину на машине = синоним 차에 기스 났다
차 퍼졌다 - разг. машина сломалась = 차 고장 났다 норм. синоним

범칙금 - штраф за нарушение правил дорожного движения
범칙금 고지서 - извещение об уплате штрафа

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 529
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 23:29. Заголовок: Re:


milky Спасибо



хорошие дополнения

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 159
Откуда: Cote dAzure
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 16:38. Заголовок: Re:


Кто знает как будет на корейском или английском "электронный блок управления двигателем"
Некоторые сведения: Блок установлен внутри а/м у правой ноги переднего пассажира,чтобы до него добраться надо вытащить"бардачок"(перчаточный ящик) и снять справа пластмассовую накладку.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1209
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 18:10. Заголовок: Re:


gosti пишет:

 цитата:
электронный блок управления двигателем



엔진 컴퓨터... то,что он электронный и так понятно...
а вообще,если дать блоку правильно определение,то это будет звучать,как
ENGINE CONTROL UNIT -엔진 콘트롤 유니트

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1210
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 18:11. Заголовок: Re:


gosti

Кстати,без точного номера блока,
знаете-ли вы,как он называется или нет,подобрать,вам,наврят-ли смогут ))

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 164
Откуда: Cote dAzure
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.06 19:24. Заголовок: Re:


Исона !!! Спасиб, спасли!!!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Korol_bubi
Мы вмYESте!


Пост N: 451
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 12:42. Заголовок: Re:


Девушки,спасибо.Едем дальше.
Задний кардан,задний мост,шаровые опоры.,редуктор переднего привода,сайлентблоки,торсионы?????

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1219
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 17:15. Заголовок: Re:


Korol_bubi пишет:

 цитата:
Задний кардан,задний мост,шаровые опоры.,редуктор переднего привода,сайлентблоки,торсионы?????



Кардан задний 리어 프로펠러 샤프트 FRONT PROPELLER SHAFT
Задний мост 리어 액슬 FRONT AXLE
Редуктор переднего привода 프론트 디프렌셜 드라이빙 FRONT DIFFERENCIAL DRIVING
Шаровые опоры 볼 조인트 BALL JOINT
Сайлентблок 부쉬 BUSH
Рессора 리프 스프링 REAR LEAF SPRING

ЗЫ. Ох,выгонят меня с работы,с вами (((( ))))))

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1220
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 17:19. Заголовок: Re:


Исона пишет:

 цитата:
Задний мост 리어 액슬 FRONT AXLE



Опечатка REAR AXLE


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 166
Откуда: Cote dAzure
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.06 01:24. Заголовок: Re:


А еще кто скажет как будет по корейски : "стучит передняя стойка" ?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
sommelier
Шерлок Холмс


Пост N: 1803
Откуда: То там то здесь
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.06 02:57. Заголовок: Re:


gosti
(боюсь показаться некомпетентной)

слышала выражение "프런트 필러 소리 난다고" , плиз вначале проверьте на корейцах или кто знающий подойдет
я еще тот механик


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Korean-cars
постоянный участник


Пост N: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 01:37. Заголовок: Re:


народ где купить корейский японский анг переводчик в электрон вареанте на диске по машинам и запчастям в россии нигде нет всё обьездил

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 1280
Откуда: Россия, Хабаровск-Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 01:43. Заголовок: Re:


Korean-cars пишет:

 цитата:
народ где купить корейский японский анг переводчик в электрон вареанте на диске по машинам и запчастям в россии нигде нет всё обьездил



думаю, что кор-англ. или япон.-англ. - найти можно в Кореи и в Японии

а насчет: кор.-рус. или япон.-рус..... - в России такие вещи вряди ли есть.. Вообще найти что-либо стоящее по кор. языку в электронном виде практически невозможно.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1229
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 19:50. Заголовок: Re:


Korean-cars пишет:

 цитата:
народ где купить корейский японский анг переводчик в электрон вареанте на диске по машинам и запчастям в россии нигде нет всё обьездил



И не найдете,даже не пытайтесь искать...
В электронном виде,с развернутыми картинками и всеми терминами с прилагающимися номерами,
имеет право иметь ТОЛЬКО диллер.
То,что такие вещи есть на японские автомобили слышала и не раз,но вот с корейскими
Остатется только работать с книжками

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 1313
Откуда: Россия, Хабаровск-Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 20:24. Заголовок: Re:


Исона пишет:

 цитата:
И не найдете,даже не пытайтесь искать...




Исона пишет:

 цитата:
но вот с корейскими
Остатется только работать с книжками





Не думаю, что на корейском книжном рынке можно найти РУССКО-КОРЕЙСКИЙ или КОРЕЙСКО-РУССКИЙ справочник по детялам. Возможно есть, но не специально по запчастям, а так между прочим, вставленный в какой-нибудь словарь с картинками....

Насчет АНГЛ-КОР. и КОР.-АНГ. - думаю книги есть, но насчет дисков - сомневаюсь.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1234
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 20:27. Заголовок: Re:


Багира пишет:

 цитата:
Не думаю, что на корейском книжном рынке можно найти РУССКО-КОРЕЙСКИЙ или КОРЕЙСКО-РУССКИЙ справочник по детялам.



Есть так называемые каталоги на каждый автомобиль по отдельности.
Там нет перевода на русский язык,зато есть всем доступный английский,
ну или на самый крайний случай картинка и номер )))


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Багира
Наблюдатель


Пост N: 1315
Откуда: Россия, Хабаровск-Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 21:12. Заголовок: Re:


Исона пишет:

 цитата:
Есть так называемые каталоги на каждый автомобиль по отдельности.
Там нет перевода на русский язык,зато есть всем доступный английский,
ну или на самый крайний случай картинка и номер )))



это лучше, чем ничего. Можно и с английского попереводить, если так надо. Благо англо-русских словарь в электронном виде - хоть отбавляй на любые темы....


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 172
Откуда: Cote dAzure
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 02:12. Заголовок: Re:


В Москве на Горбушке есть эл.переводчики рус-англ-кор, "словарный запас" хороший, но по машинам там что-то нет ничего толкового.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Korean-cars
постоянный участник


Пост N: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 18:43. Заголовок: Re:


народ кто может сказать сколько в кореи стоит руско-корейский и кор-рус переводчик в электрон виде
на диске и есть ли он там сейчас вообсче ну или хотябы англ-кор и кор-англ всё это надо только по машинам по запчастям спецтехники автобусам

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1230
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 19:56. Заголовок: Re:


gosti пишет:

 цитата:
А еще кто скажет как будет по корейски : "стучит передняя стойка" ?



Точно такого выражения нет,так как она указывает именно на стойку,но вы же не знаете,
где именно у вас стучит ? )))))
Думаю,будет правильнее сказать:"Стучит со стороны правого/левого переднего колеса",
т.е. "Орын/вен ап бакки чогесо сори намнида"

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ezhi i Perucho



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.06 19:17. Заголовок: Re:


안녕하세여 혹시
씩키트 라고 하는 부붐이 러시아말러 뭐요???

고마워요

Спасибо: 0 
Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1368
Info: с хорошей компанией
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.06 20:56. Заголовок: Re:


Ezhi i Perucho


Это,тоже,от экскаватора?
КИТ от англ. kit ,переводится,как ремкомплект,но вот ЩИК

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ezhi i Perucho



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 12:49. Заголовок: Re:


Исона Спасибо ОООгромное за поммош!!

Спасибо: 0 
Ответить
Ezhi i Perucho



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 12:58. Заголовок: Re:


и если кому нужно:
поворотныи редуктор- 스윙감속기
мотор поворотного редуктора- 스윙모터
гидропомпа(центральная)- 유아매인펌프
центральныи блок гидросистемы - 컨트럴 유니트
гидромотор хода - 주행모터

모든 부붐이 굴삭기의 부붐이다.

Спасибо: 0 
Ответить
Ezi i eso ktoto tam.



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 16:24. Заголовок: Re:


товаришы!!
как по кореиски:

1- патрубки радиатора( такие шланги соединяюшие двигатель и радиатор.
2- собственно сам радиатор

Спасибо: 0 
Ответить
Ezi i eso ktoto tam.



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 16:47. Заголовок: Re:


3-турбина на двигатель


Спасибо: 0 
Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1543
Info: с хорошей компанией
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.07 14:07. Заголовок: Re:


Ezi i eso ktoto tam. пишет:

 цитата:
1- патрубки радиатора( такие шланги соединяюшие двигатель и радиатор.
2- собственно сам радиатор

Ezi i eso ktoto tam. пишет:

 цитата:
3-турбина на двигатель



Патрубки радиатора 라지에다 호스 RADIATOR HOSE
Радиатор 라지에다 RADIATOR
Турбина 터버차저 TURBO CHARGER

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 228
Откуда: Cote dAzure
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 13:21. Заголовок: Re:


Кто знает как будет по корейски или английски "втулки стабилизатора"? Сама пыталась переводить в словарях , вышло stabilizer plugs, но т.к. незнакома с автотерминологией, хотелось бы уточнить у профессионалов.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1516
Info: с хорошей компанией
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 15:05. Заголовок: Re:


gosti пишет:

 цитата:
как будет по корейски или английски "втулки стабилизатора"



스태빌라이저 바 부쉬,а по английски так и будет BUSH-STABILIZER BAR,
только уточние передней подвески или задней.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 229
Откуда: Cote dAzure
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 20:37. Заголовок: Re:


Исона !!! Спасибо огромное!!!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 242
Откуда: Cote dAzure, Nice
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 23:08. Заголовок: Re:


Как по корейски или анлийски :
Шрус(Граната) внутрений правый
Шрус(Граната) внутрений левый



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1562
Info: семья ханбок убытки
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 18:57. Заголовок: Re:


gosti пишет:

 цитата:
Шрус(Граната) внутрений правый
Шрус(Граната) внутрений левый



드라이브 샤프트 (안쪽) 우측
드라이브 샤프트 (안쪽) 좌측

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 249
Откуда: Cote dAzure, Nice
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 23:29. Заголовок: Re:


Исона пишет:

 цитата:
드라이브 샤프트 (안쪽) 우측
드라이브 샤프트 (안쪽) 좌측

Спасибки, спасли! Я Вас люблю!!!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Кок-тюбе
Мы вмYESте!


Пост N: 632
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 20:41. Заголовок: Re:


скажите почему дизель зимой дороже бензина? из-за примесей, чтоб не замерзла?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Issima
постоянный участник


Пост N: 107
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 02:21. Заголовок: Re:


Кок-тюбе Может быть потому, что зимой дизель используют больше заводы , фабрики, в качестве топлива....Но это просто моё предположение.... Да , вроде, не сильно зимой дороже....

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Кок-тюбе
Мы вмYESте!


Пост N: 635
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 20:22. Заголовок: Re:


Issima пишет:

 цитата:
больше заводы , фабрики, в качестве топлива

а летом они что используют? спотривный интерес созрел

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Issima
постоянный участник


Пост N: 109
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 20:29. Заголовок: Re:


Кок-тюбе Кажется вы меня не так поняли....Зимой многие фабрики и заводы отапливаются соляркой! Поэтому спрос на неё увеличивается! Вот я и предположила что именно из-за этого и поднимается цена! Но , если вас это не устраивает, то это не беда!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Кок-тюбе
Мы вмYESте!


Пост N: 636
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 20:32. Заголовок: Re:


Issima прочла невнимательно, с ребенком на руках спасибо за быстрыи ответ

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 256
Откуда: Cote dAzure, Nice
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.07 01:21. Заголовок: Re:


Исоночка, наверно опять к Вам.
1. пыльники шаровые и рулевой тяги
2. пыльники переднего привода

Спасайте, выручайте!!!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1606
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.07 20:45. Заголовок: Re:


gosti пишет:

 цитата:
Исоночка, наверно опять к Вам


Вы чего там,ремонт делаете?
А зачем тогда пыльники,если есть привода?
Пыльники на шаровые COVER-ARM BALL JOINT DUST 볼 조인트 부트
Пыльники рулевой рейки (тяги) BELLOWS-STEERING GEAR BOX 오무 고무
Пыльники переднего привода
BOOT-FR AXLE WHEEL SIDE 등속 조인트 부트 (외측)
BOOT-FR AXLE DIFF SIDE 등속 조인트 부트 (내측)
Здесь два определения,т.к. привод делится на две гранаты,на которых и стоят эти самые пыльники.
Гранаты бывают внутренние (со стороны коробки) и наружние (со стороны колес)

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
katsva
постоянный участник


Пост N: 1582
Откуда: Корея, Пусан
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.07 15:28. Заголовок: Re:


Как будет по-корейски "главный и рабочий диск сцепления"???
Что вроде "클러치 판금 호근 연축기 판금" никак не могу найти как в данном сочетании будет звучать "диск" и "рабочий"

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1695
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 16:34. Заголовок: Re:


katsva пишет:

 цитата:
главный и рабочий диск сцепления



Главный диск сцепления,а именно "корзина сцепления"- CLUTCH COVER (클러치 커버,разговорный 삼발이)
Рабочий диск сцепления,а именно "диск сцепления"- CLUTCH DISK (클러치 디스크)


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
katsva
постоянный участник


Пост N: 1587
Откуда: Корея, Пусан
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.07 22:48. Заголовок: Re:


2 Исона
Спасибо , все оказалось намного проще, чем я думал.
Если не секрет, как вы узнаете незнакомые термины? Неужели у вас такой большой словарный запас? Я пытался найти перевод, даже через английский, это часто оказывается практически невозможно. Думаю, если необходимость будет, то куплю корейский каталог запасных частей на требуемую технику и по картинкам разбираться, как это будет по-корейски.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1711
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 14:24. Заголовок: Re:


katsva пишет:

 цитата:
Я пытался найти перевод, даже через английский, это часто оказывается практически невозможно.



Дело в том,что это очень легко сделать,даже через простой электронный переводчик,имея представление
о чем идет речь.Заметила,что очень часто люди называют детали так,как они привыкли.Т.е. например,
для кого-то это амортизатор,для кого-то стойка,для кого-то абсорбер.
В вашем случае все было очень просто,если бы Вы делали запрос в более упрощенном виде,что-ли ))
То есть,корейские термины,это все термины на английском на корейский лад,но в английсоком нет
таких заморочек типа главный диск сцепления и рабочий диск сцепления,а есть просто
диск сцепления и кожух сцепления (т.е. то что покрывает этот диск)
katsva пишет:

 цитата:
куплю корейский каталог запасных частей на требуемую технику и по картинкам разбираться, как это будет по-корейски


Кстати,это будет самый лучший выход...только иногда ,некоторым мастерам приходится тыкать в картинку
иначе и они,иногда,не знают о чем речь.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Krossa



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 06:21. Заголовок: Re:


я хочу сдать екзамены по вождению, но плохо знаю корейский и английский тоже. Подскажите как мне быть. В России у меня были права в течении 8лет , но уже больше 10 лет я нахожусь в Корее и они уже не годны. Подскажите, пожалусто, как можно сдать экзамены? У меня мозги пухнут.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Krossa



Пост N: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.07 06:22. Заголовок: Re:


я хочу сдать екзамены по вождению, но плохо знаю корейский и английский тоже. Подскажите как мне быть. В России у меня были права в течении 8лет , но уже больше 10 лет я нахожусь в Корее и они уже не годны. Подскажите, пожалусто, как можно сдать экзамены? У меня мозги пухнут.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Жемчужина
постоянный участник


Пост N: 2827
Откуда: Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.07 01:05. Заголовок: Re:


부품 - деталь


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
gosti



Пост N: 273
Откуда: Cote dAzure, Nice
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.07 02:22. Заголовок: Re:


Просьба откликнуться тех , кто занимается автозапчастями, срочно нужна деталь новая или б/у , без которой машина не движется, но в Корее она продается в сборе с другими деталями и ужасно дорого выходит, хотя одна она стоит 1 доллар наверно. В общем у кого есть возможность пишите мне в личку или на мыло: koru2001@mail.ru, оставьте телефон, перезвоню, выручайте с меня причитается.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Исона
Мы вмYESте!


Пост N: 1944
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.07 16:18. Заголовок: Re:


02-2279-1097


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
nejenka



Пост N: 22
Откуда: pusan-khabarovsk
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.09 18:42. Заголовок: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ ..


ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!

Гусеничное полотно
Каток опорный,нижний.
Каток поддерживающий верхний
Механизм натяжения гусеницы
Болты сегментов ведущих звездочек.
Подшибник бортовых передач.
Сальники ботовых передач.
Сервомеханизм управления траснсмиссией.
Главная передача с боковыми фрикционами.
лампа накаливания.





Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Прутковская
постоянный участник


Пост N: 384
Info: novii god
Откуда: korea, tonduchon
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 02:31. Заголовок: Re:


подскажите пожалуйста
может у кого есть ссылка дорожные знаки на русском языке. плз.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Изаура
Сеньорита-Праздник


Пост N: 2338
Откуда: Корея, Москва-Сувон
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.07 21:56. Заголовок: Перевод ( технический)


помогите найти технические характеристики вот этой детальки.
http://shop.trackfinder.co.kr/shop/shopdetail.html?brandcode=001001000001&search=&sort=
я сама пыталась переводить, но какая-то галематья выходит :(



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Uz10
постоянный участник


Пост N: 49
Откуда: Dream-land, Chonan/Asan
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 16:25. Заголовок: Detroit locker Hайти..


[url=http://www.eaton.com/ecm/groups/public/@pub/@eaton/@per/documents/content/ct_128312.pdf]Detroit locker[/url]
Hайти подробную тех.характеристику будет сложно, может даже невозможно (секрет фирмы ). Пройдите по ссылке, там про Детройт Локеры. Может чем-то поможет. Надеюсь знаете что это такое.
А просто общая инфо [url=http://www.houseofthud.com/differentials.htm#locking%20diff]здесь[/url]

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Изаура
Сеньорита-Праздник


Пост N: 2340
Откуда: Корея, Москва-Сувон
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 16:50. Заголовок: Uz10 спасибо огромн..


Uz10
спасибо огромное!
единственное что странно: как это секрет фирмы, ведь мне для того чтобы из разных дифференциалов выбрать один самый лучший как раз нужны его данные, не по внешней же красоте я буду выбирать :)))

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Uz10
постоянный участник


Пост N: 50
Откуда: Dream-land, Chonan/Asan
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 17:16. Заголовок: Под секретом я имел ..


Под секретом я имел ввиду детальное описание, чертежы, свойства материалов и т.д.
Если вас интересует долговечность и эффективность то свяжитесь с поставщиком. Они обязаны дать вам ответ.
Как мне кажется, основной критерий при выборе такого дифференциала, кроме ваших финансов, возможность двигателя (макс. крутящий момент), размер полуоси и передаточное отношение конечной передачи (final drive - pinion and ring gear). Все "OEM" дифференцилы имеют гарантийное обслуживание, в среднем 1 год. Так что, за качество можно не сомневаться (eсли не братья-китайцы заливали)

click here Описание установки вашего дифференциала на английском!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Изаура
Сеньорита-Праздник


Пост N: 2341
Откуда: Корея, Москва-Сувон
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 22:15. Заголовок: Uz10 а Вы вот случа..


Uz10 а Вы вот случайно не знаете, он может скажем не подойти к машине Киа Спортаж? просто покупать будем здесь, а ставить на машину которая находится в Москве :)) не хотелось бы бесполезную фиговину туда-сюда катать :)

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Изаура
Сеньорита-Праздник


Пост N: 2342
Откуда: Корея, Москва-Сувон
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 22:16. Заголовок: Uz10 а как я свяжус..


Uz10
а как я свяжусь с поставщиком, я ж по корейски ни бельмеса

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
агаси
Мы вмYESте!


Пост N: 770
Откуда: Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 23:47. Заголовок: Изаура пишет: он мо..


Изаура пишет:

 цитата:
он может скажем не подойти к машине Киа Спортаж?


--там в самом верху написанно KIA sportage Locker
International oder more Information


군차량, 낚시, 등산, 재난구조차량등
--подойдёт кто пользуется военными машинами,занимается спасательской работай
,любителей ездть на рыбалку...в горы и так далее

Изаура пишет:

 цитата:
а как я свяжусь с поставщиком


--по телефоны,можно на английском...

Эт так я поняла...кто может подругому ,чем не вариант потренероваться на понимание
текста,и хозяйка поста глядишь и разберётся нужна эта запчасть или нет



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Uz10
постоянный участник


Пост N: 51
Откуда: Dream-land, Chonan/Asan
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 18:07. Заголовок: Изаура пишет: Uz10 ..


Изаура пишет:

 цитата:
Uz10 а Вы вот случайно не знаете, он может скажем не подойти к машине Киа Спортаж? просто покупать будем здесь, а ставить на машину которая находится в Москве :)) не хотелось бы бесполезную фиговину туда-сюда катать :)


Согласен с Агаси, написано что для Киа.
Лучше покупайте в Москве и там же мастера установят. Весит фиговина прилично (учитывая весовой лимит в самолете). Есть нюансы которые могут неприятно удивить. Я точно не могу сказать взаимозаменяем ли этот локер с открытым дифференциалом (сейчас какой у вас установлен ?). Если да, то только эту фигню купите, если нет, то еще и другой корпус дифференциала будете покупать. В любом случаи - покупка только после визита мастера по Киа.
Зачем вам локер? Высокая проходимость и комфортная езда трудно совместимы...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
xaligali



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.08 23:47. Заголовок: Кто нить может по..


Кто нить может подсказать !?
Где можно перевести "паспорт" на цифр.фотокамеру

Спасибо: 0 
Ответить
agasi



Пост N: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.08 14:14. Заголовок: xaligali в инете все..


xaligali в инете все переводы уже есть

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Letta
постоянный участник


Пост N: 492
Откуда: Corea
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.08 19:24. Заголовок: Подскажите, пожалуйс..


Подскажите, пожалуйста, как по корейски-
Магистральные маркировочные машины

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
matrena
постоянный участник


Пост N: 2991
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.08 12:42. Заголовок: посоветуйте как быст..


посоветуйте как быстро найти школу по вождению в определенном городе?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Анка-хулиганка
Барабаню в барабаны


Пост N: 5880
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.08 16:00. Заголовок: matrena Google, Nav..


matrena
Google, Naver, Daum.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
so_yeng
постоянный участник


Пост N: 109
Откуда: KOREA, Pusan-Vladivostok
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.08 16:24. Заголовок: Спецтехника и авто


Пдскажите пожалыйста как будет по корейски "крановая установка".заранеебольшое спасибо...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Самгетанг
постоянный участник


Пост N: 1453
Откуда: Самгетанга, Самгетан
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.08 22:22. Заголовок: so_yeng пишет: Пдск..


so_yeng пишет:

 цитата:
Пдскажите пожалыйста как будет по корейски "крановая установка".заранеебольшое спасибо..



имненно к какое оборудование или прибор? дайте пжста контекст.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
so_yeng
постоянный участник


Пост N: 110
Откуда: KOREA, Pusan-Vladivostok
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 00:01. Заголовок: автомобиль с крановы..


автомобиль с крановыми установками...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Анка-хулиганка
Барабаню в барабаны


Пост N: 938
Откуда: ХЗ
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 00:15. Заголовок: so_yeng пишет: авто..


so_yeng пишет:

 цитата:
автомобиль с крановыми установками...


Чтобы в автомобиле чайку попить и тут же сполоснуть посуду, не отходя от кассы?
А если серьезно, то я не понимаю, что это такое даже по-русски.
Картинку хоть дайте..
Или подождите, мож зайдет сюда кто-то разбирающийся в такой технике.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
so_yeng
постоянный участник


Пост N: 111
Откуда: KOREA, Pusan-Vladivostok
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 10:36. Заголовок: brejnev пишет: иго?..


brejnev пишет:

 цитата:
иго? ирыке?


да,наверное,вообшето мне пришол маил из росии,они просят "автомобили с крановыми установками" ,а что ето за машины я точно незнаю...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
so_yeng
постоянный участник


Пост N: 112
Откуда: KOREA, Pusan-Vladivostok
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 11:09. Заголовок: Для теx кто знает автомобили...


обьясните пожалуйста что такое -автомобиль 5-осный,5-осный,и как ето будет по корейски.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Анка-хулиганка
Барабаню в барабаны


Пост N: 940
Откуда: ХЗ
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 12:05. Заголовок: brejnev Ааа, вот он..


brejnev
Ааа, вот оно что


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Анка-хулиганка
Барабаню в барабаны


Пост N: 942
Откуда: ХЗ
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 12:21. Заголовок: so_yeng Попробуйте ..


so_yeng
Попробуйте в гугле поискать, там много инфы вываливается относительно спец. техники корейского производства с крановыми установками и с 5-ю осями.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
so_yeng
постоянный участник


Пост N: 113
Откуда: KOREA, Pusan-Vladivostok
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 14:17. Заголовок: Анка-хулиганка Thank..


Анка-хулиганка Thank you

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
sima
moderator


Пост N: 6135
Откуда: South Korea, Inchon
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.08 00:10. Заголовок: so_yeng крановая ус..


so_yeng
крановая установка по корейски будет " кагокрейн"

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
sima
moderator


Пост N: 6136
Откуда: South Korea, Inchon
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.08 00:11. Заголовок: so_yeng Тема будет ..


so_yeng
Тема будет прикреплена к " Крановым установкам"

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
sima
moderator


Пост N: 6137
Откуда: South Korea, Inchon
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.08 00:13. Заголовок: so_yeng пишет: авто..


so_yeng пишет:

 цитата:
автомобиль 5-осный

если сбоку посмотреть на машину , то можно насчитать 5 колес ,
на которых машина катается

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
sanjar



Пост N: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 15:38. Заголовок: Auto parts in Korean


Как будет амортизатор, автокондитсианер и бензанасос по кореиски?
И где их можно подешевли купит?



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
monica



Пост N: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 16:31. Заголовок: амортизатор-아..


амортизатор-아모르티자토르,автокондитсианер-오토콘디시아네르,бензанасос-벤자나소스

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
sanjar



Пост N: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 17:23. Заголовок: monica пишет: аморт..


monica пишет:

 цитата:
амортизатор-아모르티자토르,автокондитсианер-오토콘디시아네르,бензанасос-벤자나소스



그래요?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Жемчужина
постоянный участник


Пост N: 5871
Откуда: Казахстан-Korea
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 20:18. Заголовок: monica пишет: аморт..


monica пишет:

 цитата:
амортизатор-아모르티자토르,автокондитсианер-오토콘디시아네르,бензанасос-벤자나소스

да уж :))))
sanjar пишет:

 цитата:
그래요?

здесь есть такая тема, поищите на других страницах

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
katsva
постоянный участник


Пост N: 2132
Откуда: Корея, Пусан
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 20:29. Заголовок: sanjar пишет: ƽ..


sanjar пишет:

 цитата:
그래요?


그렇지 않을까 봐요

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
ELDORADO



Пост N: 35
Откуда: Universe, The Earth
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.08 16:26. Заголовок: 그 단..


그 단어들은 거의 다 외래어라서 영어로 아면 발리 잧을 수 있어요.
아니면 naver.com 에서 쓰면 번역 그리고 설명도 다 나올수 있습니다...
Peace~

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
cute
Сладкоежка


Пост N: 4446
Откуда: третье кольцо Сатурна
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.08 14:56. Заголовок: monica хорошо пишет..


monica
хорошо пишете по корейски

sanjar пишет:

 цитата:
амортизатор


완충기

sanjar пишет:

 цитата:
автокондитсианер


오토에어컨

sanjar пишет:

 цитата:
бензанасос


연료펌프



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Jacob
постоянный участник


Пост N: 822
Откуда: Korea, Ilsan,Goyang
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.08 15:00. Заголовок: monica http://jpe.r..


monica

sanjar вам бы и по-русски не помешало бы узнать как пишутся данные слова!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
ЕБУРГ



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.08 06:08. Заголовок: а мне нужна грузовая..


а мне нужна грузовая авто резина Б.У , пишите кто за интересован в поставках , andreyural76@mail.ru
либо звоните +7-922-21 94 277 Андрей.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
dunkan



Пост N: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.09 21:03. Заголовок: насос-помпы ..


насос-помпы


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
jomer
постоянный участник


Пост N: 208
Откуда: cyxoDpbIIIIeHck, бишкек-пёнтек
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.09 01:02. Заголовок: dunkan пишет: ПОМОГ..


dunkan пишет:

 цитата:
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!

Гусеничное полотно
Каток опорный,нижний.
Каток поддерживающий верхний
Механизм натяжения гусеницы
Болты сегментов ведущих звездочек.
Подшибник бортовых передач.
Сальники ботовых передач.
Сервомеханизм управления траснсмиссией.
Главная передача с боковыми фрикционами.
лампа накаливания.



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Natali
Мы вмYESте!


Пост N: 925
Откуда: Cеул 관악구
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.09 16:23. Заголовок: Люди как будет по ко..


Люди как будет по корейски гидро буровая установка)))


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Eva
постоянный участник


Пост N: 100
Откуда: Kyrgyzstan, Seul
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.10 23:14. Заголовок: Natali пишет: буров..


Natali пишет:

 цитата:
буровая установка


시추기 , 드릴

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Гульшат



Пост N: 20
Откуда: Корея-Казахстан, Сеул-Уштобе
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.10 21:13. Заголовок: www.cargocrane.kr..


www.cargocrane.kr

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
lanalee
постоянный участник


Пост N: 1913
Откуда: Корея, Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.10 22:48. Заголовок: ой народ сегодня, мо..


ой народ сегодня, мой муж мне сказал если в машине много бензина , то машина будет плохо ехать (и привел пример ) ( как будто гружоная машина и вней сидят пять человек , а если в машине мало бензина то она будет ездить как бешеная , я была в шоке когда от него такое услышала

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Луна-85



Пост N: 286
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.10 00:38. Заголовок: lanalee пишет: ой н..


lanalee пишет:

 цитата:
ой народ сегодня, мой муж мне сказал если в машине много бензина , то машина будет плохо ехать (и привел пример ) ( как будто гружоная машина и вней сидят пять человек , а если в машине мало бензина то она будет ездить как бешеная , я была в шоке когда от него такое услышала


Ничего себе я этого не замечаю.Наоборот стараюсь полный бак всегда заливать.Бензина когда мало боюсь,что заглохну где нибудь.А так хлебом не корми могу сутками за рулём сидеть.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Eva
постоянный участник


Пост N: 101
Откуда: Kyrgyzstan, Seul
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.10 18:27. Заголовок: Машины для прочистки..


Машины для прочистки канализационной системы, Дизельный автомобиль с баком объемом 5м3,
Подвижный ремонтный грузовик. Автомашина с оборудованием для ремонта системы водоснабжения и канализации
Экскаватор, Дизельный автомобиль с ковшом объемом 0.5м3,
Автомобильный кран, Дизельный автокран,
Внедорожное транспортное средство, Внедорожный 4-х колесный автомобиль, 5 мест
помогит перевсти пожалуста

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SenseY



Пост N: 162
Откуда: Конец географии, Потерянный рай
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.10 00:43. Заголовок: tipa hleba i zrelish..


tipa hleba i zrelish

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
IciIvI



Пост N: 36
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.11 20:10. Заголовок: /..


/

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
azoma2008



Пост N: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.11 16:01. Заголовок: уважаемые!!! а как б..


уважаемые!!! а как будет по корейски ПОТЕНЦИОМЕТР?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Dinara
постоянный участник


Пост N: 131
Откуда: остров сокровищ
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.11 17:47. Заголовок: Знатоки http://jp..


Знатоки , подскажите пожалуйста
Линки
Рулевой наконечник
Резинки стабилизатора


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 121 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  12 час. Хитов сегодня: 272
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 40 месте в рейтинге
Текстовая версия

форум ХАМККЕ переехал