Отправлено: 18.05.12 19:19. Заголовок: А с какого на какой ..
А с какого на какой нужен перевод? Для перевода научной работы надо быть уверенным в переводчике, в его знании иностранного языка и, что может быть даже важнее, родного. Поэтому желательно не просто отдать на перевод, а заранее посмотреть те переводы, которые делал переводчик.
Пост N: 5291
Info: none
Откуда: не определена, закрыт
Отправлено: 18.05.12 22:14. Заголовок: Так легко соглашаете..
Так легко соглашаетесь, а трудности перевода еще те, тем более учитывается не только точный перевод, а стиль того, как это преподносится с научном труде.
Все даты в формате GMT
12 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет