АвторСообщение
SunShine
КарамелькА


Пост N: 4093
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.08 22:04. Заголовок: Переведите срочно,пожалуйста-3 )))


Предыдущая тема тут click here

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 357 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


Аничка
постоянный участник


Пост N: 1527
Откуда: Новосибирск-R.Korea, Incheon,부평
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 21:33. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
чуть не упала...

넘어질 뻔했어

nimfa-manka пишет:

 цитата:
чуть не подавилась от смеха

тут наверное лучше подойдет выражение 너무 많이 웄어서 죽는 줄 알았어


Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1289
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 13:13. Заголовок: Аничка спасибо больш..


Аничка спасибо большое, а вот я смотрю окончания разные, у вас 질, а в этом предложении 날
вот пример: 조금 그 전에 차사고날 뻔했다
объясните плиз, если не будет трудно



Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 5067
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 13:40. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
안맞구만은


это более как утверждение идет - *да это же не правильно*

nimfa-manka пишет:

 цитата:
안맞나봐


*это наверно не правильно*


Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1293
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 14:07. Заголовок: Кудряшки жирафа прав..


Кудряшки жирафа правда? это вам
вот гад! как он может утверждать то, что не знает наверняка...

Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 5078
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 14:22. Заголовок: nika http://jpe.ru/..


nika

nimfa-manka пишет:

 цитата:
правда



Спасибо: 0 
Профиль
yulechka
moderator


Пост N: 3703
Откуда: Корея-Россия, Сеул-Хабаровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 14:23. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
окончания разные, у вас 질, а в этом предложении 날


Присоединяется "ль", номоджида- джиль, а сагонада- наль.

Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1294
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 19:45. Заголовок: yulechka :sm73: :s..


yulechka - миллион единиц

Спасибо: 0 
Профиль
Аничка
постоянный участник


Пост N: 1528
Откуда: Новосибирск-R.Korea, Incheon,부평
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 01:04. Заголовок: yulechka пишет: При..


yulechka пишет:

 цитата:
Присоединяется "ль", номоджида- джиль, а сагонада- наль

суффикс будущего времени "ль",присоединяется к глагольной основе


Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 5043
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 00:31. Заголовок: как парацетомол буде..


как парацетомол будет на кор.

Спасибо: 0 
Профиль
nika
moderator


Пост N: 13556
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 14:05. Заголовок: Кудряшки жирафа пише..


Кудряшки жирафа пишет:

 цитата:
как парацетомол будет на кор.





Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1295
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 19:53. Заголовок: а вот интересно кто ..


а вот интересно кто видел рекламу про путешествие в Инчён? Там маленький мальчик в рекламе пародирует "репортёра" который в GAG show стал знаменитым в сером плаще с надписью на микрофоне "NAN", ну так вот, интересно, что означают его слова:
Нан, Инчёне ангабасыль бунигу
мой вариант был: я ни разу не был в Инчёне, а терь получается, что он грит: я чуть не уехал в Инчён?

Спасибо: 0 
Профиль
yulechka
moderator


Пост N: 3707
Откуда: Корея-Россия, Сеул-Хабаровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 20:25. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
Инчёне ангабасыль бунигу


Тут не понхессо, а скорее 뿐이구 всего лишь, только лишь


Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1296
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 20:55. Заголовок: yulechka значит како..


yulechka значит какой перевод?

Спасибо: 0 
Профиль
yulechka
moderator


Пост N: 3710
Откуда: Корея-Россия, Сеул-Хабаровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 21:51. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
значит какой перевод?


Я всего лишь не был в Инчёне

Спасибо: 0 
Профиль
jun
MTV


Пост N: 5212
Откуда: The United States of Korea, Daejeon
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 22:14. Заголовок: yulechka пишет: Я в..


yulechka пишет:

 цитата:
Я всего лишь не был в Инчёне



так как в рекламе рекламируют детский игровой парк...

Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1297
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 14:13. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..



всем троим русским-хангучкам

Спасибо: 0 
Профиль
kon



Пост N: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 14:49. Заголовок: Никто мне не перевед..


Никто мне не переведёт что ли? Вроде совсем простая фраза. Ребята, ну выручайте!

Спасибо: 0 
Профиль
tgmang



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 10:51. Заголовок: приветики..перевед..



приветики..переведите слово"на пожертвование" на корейский,пожалуйста..
завтра хотела отправить деньги на пожертвование,незнаю как сказать ето слово:)

Спасибо: 0 
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1305
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 13:11. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..


tgmang мне пожертвуйте, а!?!


Спасибо: 0 
Профиль
Аничка
постоянный участник


Пост N: 1529
Откуда: Новосибирск-R.Korea, Incheon,부평
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 01:38. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
не то что я, даже он не может


나만 못하는게 아니라 그사람까진 못하거든..

Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1323
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 14:41. Заголовок: Аничка вот этот суфф..


Аничка вот этот суффикс "ккажин" является "не то что..." или "даже"?
Просто я его нигде не видела раньше, а поэтому перевела бы предложение как:
Не только я не смогла, тот чел ведь тоже не смог.
А я хочу чтоб был такой смысл, чтоб все поняли, что именно тот чел. с таким опытом не справляется с задачей, а вы от меня требуете...Ну в таком духе Спасибо

Спасибо: 0 
Профиль
IQ
постоянный участник


Пост N: 219
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 14:48. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
Аничка вот этот суффикс "ккажин" является "не то что..." или "даже"?
Просто я его нигде не видела раньше, а поэтому перевела бы предложение как:
Не только я не смогла, тот чел ведь тоже не смог.


까지 - это не "тоже", это "до", а в данном словосочетании "даже тот".

Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 5135
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 17:46. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
не то что я, даже он не может


я бы сказал это так....

만약 내가 못한다면 그사람은 나보다 더 못해

Спасибо: 0 
Профиль
IQ
постоянный участник


Пост N: 228
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 23:28. Заголовок: Кудряшки жирафа пише..


Кудряшки жирафа пишет:

 цитата:
я бы сказал это так....

만약 내가 못한다면 그사람은 나보다 더 못해


В вашем случае делается упор на то, что тот человек что-то делает хуже вас. Т.е. вы возвышаете себя (или занижаете его), что прозвучит оскорбительно для него.

Аничка пишет:

 цитата:
나만 못하는게 아니라 그사람까진 못하거든..


А в этом случае, показывается, что тот человек намного лучше вас разбирается в чем-либо, но, даже он не может этого сделать. Т.е. делается упор на то, что некое дело такое трудное.

Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1325
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 23:57. Заголовок: IQ пишет: делается ..


IQ пишет:

 цитата:
делается упор на то, что некое дело такое трудное


ЧТО и требовалось доказать, Аничка значит права,

Спасибо: 0 
Профиль
gudrn78
постоянный участник


Пост N: 325
Откуда: Лимпопо
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 15:32. Заголовок: как на корейском КЛЕ..


как на корейском КЛЕЕВАЯ ТКАТЬ ,использоваемая при шитье одежды?

Спасибо: 0 
Профиль
SunShine
КарамелькА


Пост N: 4470
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 15:02. Заголовок: Как сказат-Ну когда ..


Как сказат-Ну когда же закончятся мои мучения?
Эт я насчёт своего сына,который уже в течение 6месяцев оооочень плохо спит по ночам

Спасибо: 0 
Профиль
Аничка
постоянный участник


Пост N: 1540
Откуда: Новосибирск-R.Korea, Incheon,부평
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 16:03. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
Аничка значит права


SunShine пишет:

 цитата:
Ну когда же закончятся мои мучения?

아기가 잠 잘 못자서 참힘들어ㅠㅠ 도대체 내가 언제까지 이런 고생 하고 살아야되겠나.. 밤에 잠 잘 잤으면 좋겠네요ㅜㅜ

Спасибо: 0 
Профиль
SunShine
КарамелькА


Пост N: 4473
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 16:05. Заголовок: Аничка http://jpe.r..


Аничка
Спасибо огромное,сейчас мужу смску писать буду....хочется поплакаться ему...

Спасибо: 0 
Профиль
TomNook



Пост N: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.09 02:50. Заголовок: 우편0..


우편번호
переведите, пожалуйста, что это такое?

Спасибо: 0 
Профиль
IQ
постоянный участник


Пост N: 361
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.09 13:11. Заголовок: TomNook пишет: 2..


TomNook пишет:

 цитата:
우편번호
переведите, пожалуйста, что это такое?


Почтовый номер (индекс).

Спасибо: 0 
Профиль
TomNook



Пост N: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.09 04:42. Заголовок: IQ пишет: Почтовый ..


IQ пишет:

 цитата:
Почтовый номер (индекс).


Спасибо большое!

Спасибо: 0 
Профиль
Вячеслава



Пост N: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.09 05:32. Заголовок: Переведите пожалуйст..


Переведите пожалуйста: 1.справка с места работы
2. справка о доходах

Спасибо: 0 
Профиль
Miracle
постоянный участник


Пост N: 98
Откуда: Корея, Пусан
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.09 21:42. Заголовок: Вячеслава если не ош..


Вячеслава если не ошибаюсь то так

1.재직증명서 ,2체류비용

Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 5466
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.09 23:39. Заголовок: Вячеслава 재&#..


Вячеслава 재직증명서,증명서소득

Спасибо: 0 
Профиль
Elle
постоянный участник


Пост N: 343
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.09 12:31. Заголовок: а как по корейски ск..


а как по корейски сказать " конституция такая " в смысле фигура

Спасибо: 0 
Профиль
lanalee
постоянный участник


Пост N: 1102
Откуда: Корея, Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.09 13:46. Заголовок: 날씬6..


Elle

날씬한 아가씨-стройная девушка

날씬한 몸매-стройное тело ( если что не так поправьте)

약한 체질-организм слабой конституции


Спасибо: 0 
Профиль
IQ
постоянный участник


Пост N: 466
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.09 22:03. Заголовок: lanalee пишет: -..


lanalee пишет:

 цитата:
날씬한 아가씨-стройная девушка

날씬한 몸매-стройное тело ( если что не так поправьте)

약한 체질-организм слабой конституции


А что, конституция только у худых бывает?

Спасибо: 0 
Профиль
Elle
постоянный участник


Пост N: 344
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.09 22:26. Заголовок: lanalee мне кажетс..


lanalee
мне кажется ваш перевод к конституции не относиться
мне надо сказать " сколько не ем не поправляюсь , конституция такая"

Спасибо: 0 
Профиль
Konjuya
постоянный участник


Пост N: 880
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.09 00:11. Заголовок: Elle пишет: " с..


Elle пишет:

 цитата:
" сколько не ем не поправляюсь , конституция такая"


저 그런 체질예요
먹어도 먹어도 살이 안 쪄요
SunShine пишет:

 цитата:
Я так растерялась,что позабыла что хотела сказать


너무 당황 스러워서
무슨 말을 하려다가 잊었어요

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 357 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  12 час. Хитов сегодня: 18
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 40 месте в рейтинге
Текстовая версия

форум ХАМККЕ переехал