АвторСообщение
SunShine
КарамелькА


Пост N: 4093
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.08 22:04. Заголовок: Переведите срочно,пожалуйста-3 )))


Предыдущая тема тут click here

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 357 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


bruna



Пост N: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.09 05:32. Заголовок: помогите пожалуйста..


помогите пожалуйста с переводом на корейский
(абсолютно новая сиcтема получения денег в интернете
Забудьте всё что вы знаете.
перевернёт ваше представление о деньгах
получайте до ... в месяц даже ничего не продавая
никого не приводя)


Спасибо: 0 
Профиль
Elle
постоянный участник


Пост N: 326
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.09 19:05. Заголовок: как сказать " я..


как сказать " я думала что это поменять и готово"

Спасибо: 0 
Профиль
Сагаджи
постоянный участник


Пост N: 158
Откуда: Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.09 22:08. Заголовок: Elle ¬б¬Ъ¬к¬Ц¬д: ¬Ь..


Elle ¬б¬Ъ¬к¬Ц¬д:

 цитата:
¬Ь¬С¬Ь ¬г¬Ь¬С¬Щ¬С¬д¬о " ¬с ¬Х¬е¬Ю¬С¬Э¬С ¬й¬д¬а ¬п¬д¬а ¬б¬а¬Ю¬Ц¬Я¬с¬д¬о ¬Ъ ¬Ф¬а¬д¬а¬У¬а"



АМ°Н №ЫАёёй µЗґВБЩ ѕЛѕТѕоїд

(¬Ъ¬Ф¬а ¬б¬С¬Ь¬н¬Ю¬Ч¬Я, ¬Х¬е¬п¬Я¬н¬Я¬й¬е¬Э¬о ¬С¬в¬С¬г¬г¬а¬Ч)

Спасибо: 0 
Профиль
lenchik
постоянный участник


Пост N: 1442
Откуда: Южная Корея-Узбекистан
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.09 22:25. Заголовок: подскажите пожалуста как на корейском будет


подскажите пожалуста как на корейском будет игрушка которая вешается над кроватью малыша музыкальная? Даже на русском незнаю. Вот позор а

Спасибо: 0 
Профиль
torya
постоянный участник


Пост N: 1686
Откуда: seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.09 00:18. Заголовок: lenchik мобиль по-ру..


lenchik мобиль по-русски.и по-кореиски тоже,вроде.

Спасибо: 0 
Профиль
lenchik
постоянный участник


Пост N: 1444
Откуда: Южная Корея-Узбекистан
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.09 05:47. Заголовок: torya пасибо http:..


torya
пасибо

Спасибо: 0 
Профиль
марина
постоянный участник


Пост N: 1514
Откуда: Корея
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.09 18:19. Заголовок: ане юхок как..


ане юхок как переводится название драммы

Спасибо: 0 
Профиль
Blue berry
постоянный участник


Пост N: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.09 18:57. Заголовок: марина пишет: ане ..



марина пишет:

 цитата:
ане юхок


жены соблАзн
유혹하다-соблазнять

Спасибо: 0 
Профиль
марина
постоянный участник


Пост N: 1515
Откуда: Корея
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.09 19:49. Заголовок: спасибо большое Blue..


спасибо большое Blue berry

Спасибо: 0 
Профиль
lenchik
постоянный участник


Пост N: 1456
Откуда: Южная Корея-Узбекистан
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 17:17. Заголовок: переведите пожалуста..


переведите пожалуста как будет на хангукском детские ходунки и погремушки?

Спасибо: 0 
Профиль
Konjuya
постоянный участник


Пост N: 856
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 15:22. Заголовок: lenchik пишет: детс..


lenchik пишет:

 цитата:
детские ходунки и погремушки?



ходунки- 보행기
погремушки-딸랑이


Спасибо: 0 
Профиль
lenchik
постоянный участник


Пост N: 1461
Откуда: Южная Корея-Узбекистан
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 17:54. Заголовок: Konjuya спасибо бол..


Konjuya
спасибо большущее Вам

Спасибо: 0 
Профиль
matrena
постоянный участник


Пост N: 3693
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 18:05. Заголовок: помогите перевести, ..


помогите перевести, в словаре не могу найти..
요좇
подробно: 그리고요좇이아니라좆인데요

я как поняла типа: раз так, значит не "ёчёт", а "чёт"... шо за ерунда? на телефон приходит...

перед этим две смс-ки пришли, на которые я не ответила:
1 - нугусеё (хто ты)
2 - нугунякуё (хто ты, спрашиваю!)

Спасибо: 0 
Профиль
Анка-хулиганка
Барабаню в барабаны


Пост N: 8064
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 18:18. Заголовок: matrena пишет: подр..


matrena пишет:

 цитата:
подробно: 그리고요좇이아니라좆인데요

я как поняла типа: раз так, значит не "ёчёт", а "чёт"... шо за ерунда? на телефон приходит...

перед этим две смс-ки пришли, на которые я не ответила:
1 - нугусеё (хто ты)
2 - нугунякуё (хто ты, спрашиваю!)



Тебе просто объяснили как правильно пишется слово "пенис"
(ну, типа, внизу не придыхательная "ч", а обычная).

Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 4839
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 18:22. Заголовок: Анка-хулиганка пишет..


Анка-хулиганка пишет:

 цитата:
Тебе просто объяснили как правильно пишется слово "пенис




Спасибо: 0 
Профиль
matrena
постоянный участник


Пост N: 3697
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 18:25. Заголовок: РђРЅРєР°-хулигР..


РђРЅРєР°-хулиганка пишет:

 цитата:
Тебе просто объяснили как правильно пишется слово "пенис"


ну круто конечно, буду знать. но я вообще-то ни у кого не спрашивала ))) сижу салатик делаю, за компом вот тоже...

Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 4843
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 18:38. Заголовок: matrena пишет: сижу..


matrena пишет:

 цитата:
сижу салатик делаю


хулиганит кто или номера тел.попутали.....
мне мужу как то прислыли смс * хён пег манон тебе выслал на счет проверь*
у мужа глаз выпал,стпал звонить номер проверять а там кукиш

Спасибо: 0 
Профиль
matrena
постоянный участник


Пост N: 3698
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 18:40. Заголовок: РљСѓРґСЂСЏС?РєРё Р¶Р..


РљСѓРґСЂСЏС?РєРё жирафа пишет:

 цитата:
а там кукиш


ну я хотя бы слово новое знаю теперь


так на будущее, как по-корейски строго ответить на детские шалости?


Спасибо: 0 
Профиль
matrena
постоянный участник


Пост N: 3696
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.09 18:23. Заголовок: апдейт, тоже не знаю..


апдейт, тоже не знаю как перевести:
브앞이세요

я как поняла это спам просто или что?... нигде телефон не светила, вот щас началось и прям остановиться кто-то не может...

Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1249
Откуда: Корея, Сеул
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 23:17. Заголовок: Если бы я знала коре..


Если бы я знала корейский как хангуки, у меня бы было бы больше возможностей.
или: Если бы у меня было много денег, я бы много путешествовала.
короче если бы, то...
и ещё: испытательный срок (для стажёра)
пожалуйста переведите


Спасибо: 0 
Профиль
Давида
постоянный участник


Пост N: 1044
Откуда: 동방예의지국
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 20:47. Заголовок: nimfa-manka Ȣ..


nimfa-manka

한국어 실력이 유창하면 기회가 많았을 것입니다.

돈이 많았으면 여행했을 거에요.

수습기간-испытательный срок


Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1267
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 21:09. Заголовок: Давида :sm147: htt..


Давида

Спасибо: 0 
Профиль
Алинка



Пост N: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 16:36. Заголовок: 출생3..


출생증면서
결혼증면서

прошу переведите плиз..

Спасибо: 0 
Профиль
SunShine
КарамелькА


Пост N: 4356
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 14:46. Заголовок: Алинка пишет: Ȏ..


Алинка пишет:

 цитата:
출생증면서
결혼증면서


Свидетельство о рождение,и второе о браке


Спасибо: 0 
Профиль
Вера
постоянный участник


Пост N: 614
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 20:12. Заголовок: Привет всем. Перевед..


Привет всем. Переведите пжлста слово "миллиметровка"(бумага для чертежей)
Заранее благодарю

Спасибо: 0 
Профиль
St7



Пост N: 43
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 21:52. Заголовок: Вера пишет: Перевед..


Вера пишет:

 цитата:
Переведите пжлста слово "миллиметровка"(бумага для чертежей



Бумага для чертежей- 도면용지
В основном, используют 플로터 용지, не знаю, то вы имеете ввиду или нет?

Спасибо: 0 
Профиль
Вера
постоянный участник


Пост N: 621
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 03:47. Заголовок: St7 Спасибо, что отв..


St7 Спасибо, что ответили.
Забила эти слова в поисковик, но почему-то выдает не то что нужно.
St7 пишет:

 цитата:
не знаю, то вы имеете ввиду или нет?


миллиметровка- бумага для чертежей с клетками, равными квадратному миллиметру.


Нужно начертить план дома "вручную"

Спасибо: 0 
Профиль
Andre-W
постоянный участник


Пост N: 2725
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 04:04. Заголовок: Вера click here c..

Спасибо: 0 
Профиль
Вера
постоянный участник


Пост N: 623
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 04:42. Заголовок: Andre-W Спасибо http..


Andre-W Спасибо , но у меня принтер не работает



Спасибо: 0 
Профиль
Andre-W
постоянный участник


Пост N: 2726
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 12:11. Заголовок: Вера Скачайте на фл..


Вера
Скачайте на флешку и в любом ПиСи бане распечатаете, а если нужно много, то лучше в копировальных конторках.

Спасибо: 0 
Профиль
Вера
постоянный участник


Пост N: 624
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 16:00. Заголовок: Andre-W Спасибо за с..


Andre-W Спасибо за совет , но надеюсь, что мне в ближайшее время повезет и я найду эту бумагу в продаже.

Спасибо: 0 
Профиль
St7



Пост N: 56
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 16:48. Заголовок: Вера ААа, понятно...


Вера

ААа, понятно.
По корейски будет 방안지.
Стоит копейки ( не дорого, около 100 копеек за лист) В любом "мунгу" есть.

Спасибо: 0 
Профиль
Вера
постоянный участник


Пост N: 626
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 17:28. Заголовок: St7 Спасибо огромное..


St7 Спасибо огромное!!! , И что бы я без вас делала

Спасибо: 0 
Профиль
St7



Пост N: 72
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.09 15:49. Заголовок: Вера :sm248: ..


Вера



Спасибо: 0 
Профиль
kon



Пост N: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 19:55. Заголовок: Cкажите как сказать ..


Cкажите как сказать грамотно на корейском: я звоню от Виктора, который сказал что вашей компании нужен новый поставщик(компаньoн).


Заранее благодарен!

Спасибо: 0 
Профиль
IQ
постоянный участник


Пост N: 211
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 15:58. Заголовок: kon пишет: Cкажите ..


kon пишет:

 цитата:
Cкажите как сказать грамотно на корейском: я звоню от Виктора, который сказал что вашей компании нужен новый поставщик(компаньoн).


Вот вариант:
저, 비크토르가 새 비즈니스 파트너 필요한다고 했기 때문에 전화 드렸습니다.

Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1303
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 19:21. Заголовок: IQ а про «вашей комп..


IQ а про «вашей компании » забыли

Спасибо: 0 
Профиль
IQ
постоянный участник


Пост N: 212
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 20:09. Заголовок: nimfa-manka пишет: ..


nimfa-manka пишет:

 цитата:
IQ а про «вашей компании » забыли


Да это тут не суть важно. В данном случае "вашей" никак не переведешь, лучше название компании сказать.

Спасибо: 0 
Профиль
kon



Пост N: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 19:22. Заголовок: IQ пишет: Да это ту..


IQ пишет:

 цитата:
Да это тут не суть важно. В данном случае "вашей" никак не переведешь, лучше название компании сказать.



Спасибо большое! Вы мне очень помогли!

Спасибо: 0 
Профиль
nimfa-manka
осенний блюз


Пост N: 1288
Откуда: Корея-Казахстан, Гури-Шымкент
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 21:10. Заголовок: а как будет вот это:..


а как будет вот это:
чуть ли не упала...
или
чуть не подавилась от смеха...
чуть ли....не....
пожалуйста, уже много раз не могла продолжить разговор из-за не знания этого phrase formation...
и ещё, тоже до конца не могу понять:
....,а ты что подумал(а)?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 357 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  12 час. Хитов сегодня: 100
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 40 месте в рейтинге
Текстовая версия

форум ХАМККЕ переехал