Автор | Сообщение |
torch
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.02.06 18:43. Заголовок: МАТЮГАЛКА
Так, признавайтесь, кто что знает... и желательно с перевдом... Hапример: щибаль - бля...
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 71
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
Оля-ля
|
| Справедливая
|
Пост N: 5193
Откуда: Бунданглэнд
|
|
Отправлено: 05.09.06 20:40. Заголовок: Re:
какая классная и главное, нужная тема! побольше всякихвыражений,я без них жить не могу в Корее
|
|
Профиль
Ответить
|
Mirashi
|
| постоянный участник
|
Пост N: 971
|
|
Отправлено: 21.12.08 18:23. Заголовок: Мама Ира почему же к..
Мама Ира почему же корейцы на каждом шагу матом кроют .
|
|
Профиль
Ответить
|
mishal78
|
| постоянный участник
|
Пост N: 484
Откуда: Тэджон
|
|
Отправлено: 23.05.10 15:48. Заголовок: Оля-ля пишет: поболь..
Оля-ля пишет: цитата: | побольше всякихвыражений,я без них жить не могу в Корее |
| я к сожалению тоже Это видать потому, что нас тут никто кроме нас же и не понимает Частенько вот употребляю 새대가리 - птичьи мозги, когда совсем достанут
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 06.09.06 14:45. Заголовок: плохая слова
torch шиббал это для знакомых шутка. а для чужим людям плохо. ш убери й постаы получется йиббал конкретно ви....у. если шиббалома это й..твою м..ть.
|
|
Профиль
Ответить
|
natalyonok
|
| |
Пост N: 81
Откуда: неизвестно, неизвестно
|
|
Отправлено: 14.09.06 01:23. Заголовок: Re:
torch пишет: цитата: | Так, признавайтесь, кто что знает... и желательно с перевдом... Hапример: щибаль - бля... |
| Многого не знаю пока так мимолетно услышала от знакомых- 1 )Намджадыри арымдапта еджарыль пол ттэ чхым навае..хихи в переводе-Когда мужики увидят красивую женщину ,слюни текут..(выходят,выступают)
|
|
Профиль
Ответить
|
Жемчужина
|
| постоянный участник
|
Пост N: 9383
Откуда: Казахстан-Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 05.05.10 09:33. Заголовок: natalyonok пишет: Н..
萍萍 пишет: цитата: | какое слово есть в корейском похожее на "лапочка" или как лучше объяснить?! |
|
хорошенький! (я так перевожу) natalyonok пишет: цитата: | Намджадыри арымдапта еджарыль пол ттэ чхым навае |
|
что-то не правильно как-то звучит
|
|
Профиль
Ответить
|
Sug@r
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1234
Откуда: Лапландия, Снежная вершина
Фото:
|
|
Отправлено: 23.05.10 23:13. Заголовок: Жемчужина пишет: ц..
Жемчужина пишет: цитата: | цитата: Намджадыри арымдапта еджарыль пол ттэ чхым навае что-то не правильно как-то звучит |
| 남자들은 아름다운 여자를 볼때 침이 나온다 по-моему вот так будет правильней
|
|
Профиль
Ответить
|
torch
|
| постоянный участник
|
Пост N: 384
Откуда: chuyskay dolina
Фото:
|
|
Отправлено: 06.11.06 01:50. Заголовок: Re:
багира Пенис – 음경 Вульва – 외음부
|
|
Профиль
Ответить
|
torch
|
| постоянный участник
|
Пост N: 385
Откуда: chuyskay dolina
Фото:
|
|
Отправлено: 06.11.06 16:19. Заголовок: Re:
хуй - 고추 пизда - 잠지
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 10.04.08 01:29. Заголовок: подскажите!!
у меня тут такое дело.... вездесущие одноклассники корейцы услышали от меня (каюсь, каюсь) два не очень приличных русских выражения: "пиздец" и "иди на хуй".... они уже сообразили, что это естественно маты, так как употребляла я их во время серьёзного матча по игре в волейбол и относились они к не очень компитентным игрокам моей команды ^ ^ короче теперь я не могу разъяснить им что имнно означают эти слова... если кто знает, можете написать на корейском и русскими буквами наиболее подходящие синонимы к этим "выражениям"? и...знаю, что не в тему, но так же надеюсь на вашу помощь. меня попросили сказать как будет "кьёпта" на русском, но так как "милый" как то не звучит, тем более они мозги сломают пока до них дойдет что есть "милый" и есть "милая".. поэтому я взяла и ляпнула "лапочка!" согласитесь сильно)) кхм... теперь они везде употребляют это слово, но ведь не совсем же "кьёпта" или "кьёва"! мне даже неловко иногда становится, когда они меня так называют, ещё произношение у них такое милое! (n///n) пыталась объяснить, что это "кьёпта" + "чагия" вместе, но всё равно ведь не то! корейский не тот язык который я сейчас изучаю поэтому мне вдвойне сложней донести весь смысл на китайском)) какое слово есть в корейском похожее на "лапочка" или как лучше объяснить?!
|
|
Ответить
|
Аничка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 401
Откуда: R.Korea, Incheon
Фото:
|
|
Отправлено: 19.04.08 23:55. Заголовок: 萍萍 пиш..
萍萍 пишет: Это ж практически междометие,так что отлично подойдет: "Ай щ.." 萍萍 пишет: Дословно: Чот кара,близко по смыслу и часто употребляемо- чот парора(соси х.й),а вообще легче всего им на английском объяснить: фак ю..
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Aleha
|
| постоянный участник
|
Пост N: 56
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 18.04.08 20:20. Заголовок: Есть более нейтральн..
Есть более нейтральное ругательство: торАй - типа повёрутый, ненормальный (за него в лоб получить не должны) потом есть: ккОдё- это утухни(дословно, "выключись"), заткнись, закрой рот джонгщИн нагАн-нОм - придурок. идиот(дословно, "безмозглый") - не такое матершинное, как "щи...ном"
|
|
Профиль
Ответить
|
Chubu
|
| постоянный участник
|
Пост N: 173
|
|
Отправлено: 19.04.08 20:58. Заголовок: :sm118: :sm118: :..
|
|
Профиль
Ответить
|
katsva
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1956
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 22.04.08 18:09. Заголовок: 단단6..
단단하다 - (груб.) трахать 주다 - давать (понятно что...) 자위하다 - мастурбировать, онанировать 빨다 - сосать 매춘부 - шлюха, шалава Любители комплексных выражений сами догадаются, что добавить... 게 자식 - сукин сын. Кстати, окончания 새끼 имеет не только матерное значение, также значение "детеныш". Что так и обижает корейцев, назвав щенком мужчину, имеется что "он сын собаки, вырощенный дома". То есть оскорбление его семьи, а в частности матери и лично его самого.
|
|
Профиль
Ответить
|
pravda taknebivaet
|
| |
Пост N: 5
Откуда: корея, теджон
|
|
Отправлено: 02.06.08 23:33. Заголовок: лингеру чотто щибанс..
лингеру чотто щибансэ ни колин дэро щибени хуранмаль кекатынён хуранига мурокальнён хуранига щибокада мащи опсо тетыльлён ОЧЕНЬ ПЛОХИЕ СЛОВА НЕ ЗАПОМЕНАЙТЕ!!!
|
|
Профиль
Ответить
|
jenya-63
|
| постоянный участник
|
Пост N: 71
Откуда: u.koreya, seoul
|
|
Отправлено: 02.09.08 16:45. Заголовок: pravda taknebivaet ..
pravda taknebivaet HOCHU PEREVODA
|
|
Профиль
Ответить
|
jomer
|
| постоянный участник
|
Пост N: 41
Откуда: бишкек-сеул-владивосток-алмата
|
|
Отправлено: 02.09.08 21:56. Заголовок: jenya-63 пишет: pra..
jenya-63 пишет: ну ето ты совсем грубо ненадо такие плохие слова другим знать а то русско язычные будут все с финголами ходить или на оборот:)))
|
|
Профиль
Ответить
|
xacti
|
| постоянный участник
|
Пост N: 408
Откуда: South Korea, Songtan
|
|
Отправлено: 06.10.08 03:29. Заголовок: pravda taknebivaet ..
pravda taknebivaet ээ...,перевод будет
|
|
Профиль
Ответить
|
МУЛЬТИК
|
| |
Пост N: 63
Откуда: ЮК
|
|
Отправлено: 06.10.08 06:08. Заголовок: pravda taknebivaet ..
pravda taknebivaet пишет: Прикольно так звучит... А как переводится то?
|
|
Профиль
Ответить
|
nimfa-manka
|
| осенний блюз
|
Пост N: 1250
Откуда: Корея, Сеул
Фото:
|
|
Отправлено: 08.02.09 23:43. Заголовок: pravda taknebivaet ..
pravda taknebivaet пишет: цитата: | лингеру чотто щибансэ ни колин дэро щибени хуранмаль кекатынён хуранига мурокальнён хуранига щибокада мащи опсо тетыльлён |
| в студию перевод красиво звучащих выражений
|
|
Профиль
Ответить
|
jomer
|
| постоянный участник
|
Пост N: 22
Откуда: бишкек-сеул-владивосток-алмата
|
|
Отправлено: 02.09.08 16:26. Заголовок: а кто знает как пере..
а кто знает как переводится ШИБУРАЛЬ или кегори помого [img]http://jpe.ru/gif/smk/sm146.gif[/img]
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Жемчужина
|
| постоянный участник
|
Пост N: 9382
Откуда: Казахстан-Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 05.05.10 09:31. Заголовок: verein пишет: Но по..
verein пишет: цитата: | Но почему то при сочетании эти два слова являются одним из страшнейших матов в Корее, сравнимых разве что с нашим посылом куда подальше |
| надо же какая темка интересная! jomer пишет: цитата: | кто знает как переводится ШИБУРАЛЬ |
|
догадываюсь :)) есть ещё выражение "Бураль кка боринда!" :)))))
|
|
Профиль
Ответить
|
Mirashi
|
| постоянный участник
|
Пост N: 201
|
|
Отправлено: 25.10.08 10:58. Заголовок: Да уж матюки легче..
Да уж матюки легче всего выучить,чем другие.
|
|
Профиль
Ответить
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 174
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 05.02.09 00:17. Заголовок: Как же вы упустили т..
Как же вы упустили такое ругательство, как 엿 먹어라 произноситься ён могора На первый взгляд ничего особенного 엿 - это обыкновенная сладкая тянучка, сделанная из риса. При поедании, которой она липнет к зубам, как ириска. Ну а 먹어라 переводится, как ешь. Но почему то при сочетании эти два слова являются одним из страшнейших матов в Корее, сравнимых разве что с нашим посылом куда подальше.
|
|
Профиль
Ответить
|
КРОШКА
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2277
|
|
Отправлено: 05.02.09 14:10. Заголовок: verein ¬б¬Ъ¬к¬Ц¬д: ..
verein ¬б¬Ъ¬к¬Ц¬д: цитата: | ¬¬¬С¬Ь ¬Ш¬Ц ¬У¬н ¬е¬б¬е¬г¬д¬Ъ¬Э¬Ъ ¬д¬С¬Ь¬а¬Ц ¬в¬е¬Ф¬С¬д¬Ц¬Э¬о¬г¬д¬У¬а, ¬Ь¬С¬Ь їі ёФѕо¶у ¬б¬в¬а¬Ъ¬Щ¬Я¬а¬г¬Ъ¬д¬о¬г¬с ¬Ч¬Я ¬Ю¬а¬Ф¬а¬в¬С ¬Ї¬С ¬б¬Ц¬в¬У¬н¬Ы ¬У¬Щ¬Ф¬Э¬с¬Х ¬Я¬Ъ¬й¬Ц¬Ф¬а ¬а¬г¬а¬Т¬Ц¬Я¬Я¬а¬Ф¬а їі - ¬п¬д¬а ¬а¬Т¬н¬Ь¬Я¬а¬У¬Ц¬Я¬Я¬С¬с ¬г¬Э¬С¬Х¬Ь¬С¬с ¬д¬с¬Я¬е¬й¬Ь¬С, ¬г¬Х¬Ц¬Э¬С¬Я¬Я¬С¬с ¬Ъ¬Щ ¬в¬Ъ¬г¬С. ¬±¬в¬Ъ ¬б¬а¬Ц¬Х¬С¬Я¬Ъ¬Ъ, ¬Ь¬а¬д¬а¬в¬а¬Ы ¬а¬Я¬С ¬Э¬Ъ¬б¬Я¬Ц¬д ¬Ь ¬Щ¬е¬Т¬С¬Ю, ¬Ь¬С¬Ь ¬Ъ¬в¬Ъ¬г¬Ь¬С. ¬Ї¬е ¬С ёФѕо¶у ¬б¬Ц¬в¬Ц¬У¬а¬Х¬Ъ¬д¬г¬с, ¬Ь¬С¬Ь ¬Ц¬к¬о. ¬Ї¬а ¬б¬а¬й¬Ц¬Ю¬е ¬д¬а ¬б¬в¬Ъ ¬г¬а¬й¬Ц¬д¬С¬Я¬Ъ¬Ъ ¬п¬д¬Ъ ¬Х¬У¬С ¬г¬Э¬а¬У¬С ¬с¬У¬Э¬с¬р¬д¬г¬с ¬а¬Х¬Я¬Ъ¬Ю ¬Ъ¬Щ ¬г¬д¬в¬С¬к¬Я¬Ц¬Ы¬к¬Ъ¬з ¬Ю¬С¬д¬а¬У ¬У ¬¬¬а¬в¬Ц¬Ц, ¬г¬в¬С¬У¬Я¬Ъ¬Ю¬н¬з ¬в¬С¬Щ¬У¬Ц ¬й¬д¬а ¬г ¬Я¬С¬к¬Ъ¬Ю ¬б¬а¬г¬н¬Э¬а¬Ю ¬Ь¬е¬Х¬С ¬б¬а¬Х¬С¬Э¬о¬к¬Ц. |
| ¬в¬С¬г¬г¬Ь¬С¬Ш¬е )¬Ь¬С¬Ь ¬а¬Т¬в¬С¬Щ¬а¬У¬С¬Э¬а¬г¬о ¬п¬д¬а ¬г¬Э¬а¬У¬а )))))))) ¬а¬Я¬а ¬а¬Щ¬Я¬С¬й¬С¬Ц¬д ¬д¬Ъ¬б¬а ¬¶¬С¬Ь ¬р ) ¬Ц¬л¬Ц ¬У 80 ¬Ф¬а¬Х¬С ¬Ю¬С¬д¬Ц¬в¬Ъ¬д¬о¬г¬с ¬У¬а¬а¬Т¬л¬Ц ¬Я¬Ц¬Э¬о¬Щ¬с ¬Т¬н¬Э¬а ¬Х¬С¬Ш¬Ц ¬Х¬а ¬б¬а¬Э¬Ъ¬и¬Ъ¬Ъ ¬Х¬Ц¬Э¬а ¬Х¬а¬Ф¬а¬У¬а¬в¬Ъ¬Э¬Ъ¬г¬о ¬Ъ ¬У¬а¬д ¬г¬С¬Ю¬н¬Ц ¬д¬С¬Ь ¬г¬Ь¬С¬Щ¬С¬д¬о ¬Ю¬а¬Ш¬Я¬а ¬е¬Х¬С¬Э¬н¬Ц ¬б¬в¬а¬г¬д¬а ¬б¬Ц¬в¬Ц¬Х¬Ц¬Э¬С¬Э¬Ъ ¬г¬Э¬а¬У¬а )¬Ъ ¬а¬Я¬а ¬Ъ¬Ю ¬б¬а¬Я¬в¬С¬У¬Ъ¬Э¬а¬г¬о )) ¬У¬а¬д ¬Ъ ¬г ¬д¬Ц¬з ¬б¬а¬в ¬а¬Я¬Ъ ¬Ъ¬г¬б¬а¬Э¬о¬Щ¬е¬р¬д ¬Ц¬Ф¬а ¬Ь¬С¬Ь ¬в¬е¬Ф¬С¬д¬Ц¬Э¬о¬г¬д¬У¬а ) ¬С ¬Ц¬г¬Э¬Ъ ¬У¬н ¬з¬а¬д¬Ъ¬д¬д¬Ц ¬г¬Ь¬С¬Щ¬С¬д¬о ¬Х¬в¬е¬Ф¬е ¬д¬Ъ¬б¬а ¬ж¬С¬Ь ¬р ¬Э¬С¬г¬Ь¬а¬У¬а¬Ф¬а ) ¬Я¬С¬Х¬а ¬г¬Ь¬С¬Щ¬С¬д¬о ¬¦¬д ¬д¬н¬г¬н¬Ц
|
|
Профиль
Ответить
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 175
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 05.02.09 15:08. Заголовок: крошка что же вы тут..
крошка что же вы тут написали ничего разобрать невозможно
|
|
Профиль
Ответить
|
Elmira
|
| постоянный участник
|
Пост N: 132
|
|
Отправлено: 05.03.09 04:22. Заголовок: :sm185: :sm146: ..
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 24.04.09 09:29. Заголовок: А что могут сказать ..
А что могут сказать обидное женщине. Как узнать что тебя обижают если пока плохо понимаешь по корейски?:0)))
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 17.03.10 11:37. Заголовок: torai - ne tol'k..
torai - ne tol'ko sumashedshii ili durak no eshe i tupoi, est proizvodnii glagol toraso - stupil (tormaznul) tupil i vse v etom rode))) mongtongguri - pochti toge chto i torai))) no nemnogo pokrasivee)) chyot ka- poshyol na hui)) chugolle? - sdohnut' hochesh?)) chyot ka ni - konkretnii posil tipa poshol ti na hui)) pabo - durak)) i kstati u nih inogda vstrechaetsya modyori))) tolko u nih udarenie na i padaet))) oznachaet to ge samoe chto i pabo))) mongtongguri riba est' takaya)) tak chto ne udivlyaites' esli va predlogat poest' pridurka))))) kesul'chimara - ne gavkai analog zatknis' (po sobachii ne pzdi) )))) pol'zuites'))))) no akkuratnee)))
|
|
Ответить
|
kill
|
| |
Пост N: 8
|
|
Отправлено: 05.05.10 06:35. Заголовок: no chugoyade ub'..
no chugoyade ub'u tebya
|
|
Профиль
Ответить
|
mishal78
|
| постоянный участник
|
Пост N: 485
Откуда: Тэджон
|
|
Отправлено: 23.05.10 15:57. Заголовок: Решила поискать в ко..
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 71
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|