АвторСообщение
муж Божий



Пост N: 187
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.06 01:46. Заголовок: Как сказать по английски ....?


Как сазать по английски: я хотел бы забронировать билет на ....

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 327 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


maryshell



Пост N: 232
Откуда: USA, Houston
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 14:00. Заголовок: Re:


Вообще слово loser несёт отрицательное коннотативное значение, а фраза "хороший неудачник" довольно ..хм, пардон за тафтологию, неудачная.

brejnev пишет:

 цитата:
would u please comment ur opinion ......... (my TOEFL score is 630 )

c'mon, don't make me laugh..test scores, esp. TOEFL, don't mean much. Believe me, I had Korean students in my class who got close to 630. And you know what? They barely spoke in complete sentences.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
brejnev
постоянный участник


Пост N: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 14:55. Заголовок: Re:


maryshell

ok sorry
i am really sorry
so what is up in USA?
how u all doin there?


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
maryshell



Пост N: 235
Откуда: USA, Houston
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 14:59. Заголовок: Re:


brejnev пишет:

 цитата:
ok sorry
i am really sorry
so what is up in USA?
how u all doin there?

doing just fine, thanks

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Шахеризада Ивановна



Пост N: 86
Откуда: Korea, Gwangu
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 23:07. Заголовок: Re:


maryshell пишет:

 цитата:
а фраза "хороший неудачник" довольно ..хм, пардон за тафтологию, неудачная.


Фраза может быть и неудачная и корявая, но мне ее сказала американка. Когда я у нее переспросила, правильно ли она выразилась, и говорят ли так в Америке она мне ответила, что говорят и довольно-таки часто. А со словом я действительно loser опечаталась .

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SueBee
постоянный участник


Пост N: 8222
Info: фигвам
Откуда: Сеульск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 11:41. Заголовок: Re:


Lavida пишет:

 цитата:
honor....,a не honour

почему нет?
оба варианта правильны, а второй , более того-оригинал, т.к. это бритиш инглиш

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Lavida
Hip Hop Star


Пост N: 306
Info: Sweet Kimchi
Откуда: South Korea-Jecheon
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 11:48. Заголовок: Re:


SueBee

в разговорной практике американского английского чаще всего используют honor...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SueBee
постоянный участник


Пост N: 8227
Info: фигвам
Откуда: Сеульск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 21:08. Заголовок: Re:


Lavida пишет:

 цитата:
разговорной практике американского английского чаще всего используют honor...

Вы хотели сказать, в письменной? , тк произносится одинакого
оба варианта верны

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Lavida
Hip Hop Star


Пост N: 318
Info: Sweet Kimchi
Откуда: South Korea-Jecheon
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.06 02:18. Заголовок: Re:


SueBee пишет:

 цитата:
Вы хотели сказать, в письменной? , тк произносится одинакого
оба варианта верны

SueBee


Я имею склонность прислушиваться в вашим коментариям и мнениям.,так как и преподавательского опыта у вас больше., да и постарше меня вы будете...

Но опыт учебы в англоязычной стране,несмотря на мои годы,у меня есть...
И я с уверенностью могу сказать что англичане используют -hon*our..,hon*our*able chiefly British variant of HONOR,HONORABLE...
Я склонна более к американскому английскому...

Да и дебаты ,думаю,стоит прекратить..так как это палка о двух концах...



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SueBee
постоянный участник


Пост N: 8270
Info: фигвам
Откуда: Сеульск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.06 04:00. Заголовок: Re:


Lavida пишет:

 цитата:
И я с уверенностью могу сказать что англичане используют -hon*our..,hon*our*able chiefly British variant of HONOR,HONORABLE...

так о чём я и писала.....при чём тут дебаты?
в амер английском u в окончании опущено...
я только и показала вам, что это не разговорный, а вполне официальный американский вариант

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Lavida
Hip Hop Star


Пост N: 322
Info: Sweet Kimchi
Откуда: South Korea-Jecheon
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.06 04:13. Заголовок: Re:


SueBee пишет:

 цитата:
при чём тут дебаты?






уже ни при чем...

тоже что и я пыталась сказать,да видать недопоняли друг друга

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
maryshell



Пост N: 230
Откуда: USA, Houston
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 13:41. Заголовок: Re:


Lavida пишет:

 цитата:
honor....,a не honour

можно и так и так, nohor - американский вариант, honour - британский

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
brejnev
постоянный участник


Пост N: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 15:11. Заголовок: Re:


партизанка пишет:

 цитата:
(looser - loser!!!!)







r u kidding? its looser baby
dont break grammar for beginners its big crime fo their future

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SueBee
постоянный участник


Пост N: 8228
Info: фигвам
Откуда: Сеульск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 21:18. Заголовок: Re:


brejnev пишет:

 цитата:
honour is more correct form

both are correct
brejnev пишет:

 цитата:
i have been i US for 4 years in high school
and u teaching me english?

slow down
brejnev пишет:

 цитата:
its looser baby

loser - is for неудачник
and what means Looser?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
партизанка



Пост N: 36
Откуда: Узбекистан, Гоянг
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.06 04:26. Заголовок: Re:


Шахеризада Ивановна пишет:

 цитата:
It is important to able a good looser.


какое слово вы имеете в виду
loser или loose - совершенно разные слова

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Шахеризада Ивановна



Пост N: 59
Откуда: Korea, Gwangu
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.06 01:27. Заголовок: Re:


You re not supposed to fight with each othe.
Вы не предполагали спорить с кем-либо. Так? И что озночает приставка re,
You re

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SueBee
постоянный участник


Пост N: 7866
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.06 13:04. Заголовок: Re:


Шахеризада Ивановна пишет:

 цитата:
Add the words. Переводится как - расширяем словарный запас?

добавьте слова
Шахеризада Ивановна пишет:

 цитата:
It is important to be able to admit defeat.
It is important to able a good looser.

второе не понятно...*важно быть хорошим неудачником*??
я так поняла вы пытаетесь составить фразу типа *важно уметь принять поражение с достоинситвом?* или другое? Шахеризада Ивановна пишет:

 цитата:
You' re not supposed to fight with each othe.
Вы не предполагали спорить с кем-либо. Так? И что озночает приставка re,
You re

you're= you are

You' re not supposed to fight with each other.
Вы не должны ругаться(драться) друг с другом.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Сузумэ
Мы вмYESте!


Пост N: 1226
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.06 13:53. Заголовок: Re:


Ой, SueBeeчик, я покеда посуду мыла, ты уже написала

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Шахеризада Ивановна



Пост N: 69
Откуда: Korea, Gwangu
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 00:39. Заголовок: Re:


SueBee Сузумэ
Thank you.
Вот еше вопрос, как сказать паркет вздулся, или поднялся, ненаю какое слово употребить.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Шахеризада Ивановна



Пост N: 70
Откуда: Korea, Gwangu
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 01:26. Заголовок: Re:


SueBee пишет:

 цитата:
вы пытаетесь составить фразу


Нет не пытаюсь, эти две фразы мне сказали, я не поныла и попросила записать на листочек, что б спросить здесь.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Сузумэ
Мы вмYESте!


Пост N: 1228
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 01:50. Заголовок: Re:


Шахеризада Ивановна parquet has swelled

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SueBee
постоянный участник


Пост N: 7947
Откуда: South Korea, Seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 01:58. Заголовок: Re:


Шахеризада Ивановна пишет:

 цитата:
Нет не пытаюсь, эти две фразы мне сказали, я не поныла и попросила записать на листочек, что б спросить здесь.

Смысл поняла, нормально сказать по русски не могу.
It is important to be able to admit defeat.
It is important to able a good looser.

It is important to be able to admit а defeat. Важно быть в состоянии признать поражение
It is important to be a good looser.Важно быть хорошим нудачником.....нелепая фраза, как и по -русски , так и по-английски




Спасибо: 0 
Профиль Ответить
maryshell



Пост N: 231
Откуда: USA, Houston
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 13:44. Заголовок: Re:


SueBee пишет:

 цитата:
It is important to be able to admit а defeat. Важно быть в состоянии признать поражение

изначально написали правильно, не нужен артикль "а" перед словом "defeat". Потому что defeat употребляется тут в general sense. "А" может употреблятся в редком случае, если имеется в виду какой-то конкретный defeat, и то только в первый раз, в последуюшие используется артикль "the".

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
maryshell



Пост N: 227
Откуда: USA, Houston
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.06 06:24. Заголовок: Re:


«Речь идет о результатах анализа на глисты»
Test results for tapeworms .... здесь tapeworms - это глисты

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
sterner



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.06 15:55. Заголовок: Re:


Вот еше вопрос, как сказать паркет вздулся, или поднялся, ненаю какое слово употребить.

the parquet has bubbled.

Спасибо: 0 
Ответить
drusba
постоянный участник


Пост N: 70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.06 21:11. Заголовок: Re:


подскажите пожалуйста
что означает (i'm) это вообще читается или просто придлог

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
foxy



Пост N: 67
Откуда: Корея-Узбекистан, Вонжу-Ташкент
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.06 22:23. Заголовок: Re:


муж Божий пишет:

 цитата:
Как сазать по английски: я хотел бы забронировать билет на ....


I'd like to book a ticket on......
drusba пишет:

 цитата:
подскажите пожалуйста
что означает (i'm) это вообще читается или просто придлог


I am = I'm ,означает это местоимение "я", а "am"- это глагол "be" -быть, находиться, при местоимении "я" в настоящем времени в переводе: я(сейчас)

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
ladn0
С Фраером
гребу!...


Пост N: 11507
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.06 09:47. Заголовок: Re:


drusba пишет:

 цитата:
что означает (i'm)

это сокращение...от ай эм...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
brejnev
постоянный участник


Пост N: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.06 20:10. Заголовок: Re:


муж Божий пишет:

 цитата:
Как сазать по английски: я хотел бы забронировать билет на ....





hi i would like to reserve a ticket for the blah blah flight from korea to mars hehehe

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
princessa
дикий Ангел


Пост N: 83
Info: ZAMECHATELNOE
Откуда: KOREYA-UZBEKISTAN, ULSAN-TASHKENT
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 02:04. Заголовок: Re:


аи вилл ризевеишен тикет он.....
по моему так коротко и ясно.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
SueBee
постоянный участник


Пост N: 8221
Info: фигвам
Откуда: Сеульск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 11:39. Заголовок: Re:


princessa пишет:

 цитата:
аи вилл ризевеишен тикет он.....
по моему так коротко и ясно.

ясно кому?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
brejnev
постоянный участник


Пост N: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 15:06. Заголовок: Re:


princessa пишет:

 цитата:
аи вилл ризевеишен тикет он.....
по моему так коротко и ясно.




more correct form is >>>>>>>i will reserve a ticket for........ ok ?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
dobryi veguk
постоянный участник


Пост N: 1364
Откуда: ТАМ ВСО СПАКОЙНА
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 13:53. Заголовок: Re:


КАК СКАЗАТ ПА АНГЛИСКИ how do you do вапр.знак

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Lavida
Hip Hop Star


Пост N: 308
Info: Sweet Kimchi
Откуда: South Korea-Jecheon
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 14:04. Заголовок: Re:


dobryi veguk пишет:

 цитата:
КАК СКАЗАТ ПА АНГЛИСКИ how do you do вапр.знак




How to say in English how do you do -question mark

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Sterner



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.06 02:03. Заголовок: Re:


r u kidding? its looser baby
dont break grammar for beginners its big crime fo their future

Chill out dude, will you. You are terribly wrong with “looser”. In this context it is “loser”.
You make people think that your TOEFL score is overstated.
BTW, in this forum.
you are not the only graduate student from a high school in English speaking country.
no offence meant. cheers


Спасибо: 0 
Ответить
Lavida
Hip Hop Star


Пост N: 319
Info: Sweet Kimchi
Откуда: South Korea-Jecheon
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.06 03:02. Заголовок: Re:


brejnev пишет:

 цитата:
r u kidding? its looser baby




LOSER....1 A person or thing that loses especially consistently
1 A person who is incompetent or unable to succeed;also :something doomed to fail or disappoint

LOOSE....
Inflected Form(s): loos*er,loos*est....

1 Not rigidly fastened or securely attached., having worked partly free from attachments(a loose tooth)...,having relative freedom of movement ...,produced freely and accompanied by raising of mucus(a loose cough)....,not tight-fitting....
2 Free from a state of confinement,restraint,or obligation(a lion loose in the streets)...(spend loose funds wisely)....Not brought together in a bundle,container,or binding c archaic...DISCONNECTED,DETACHED...
3...Not dense,close,or compact in structure or arrangement...,not solid(Watery (Loose stools))...
4 Lacking in rest..


P.S.Loser & Looser are correct,,,It depends on how the words used...
..For еxample- The guy who wrote you the letter and you did not like him...you can call him a loser,because he made you mad...
-If you don't want your clothers really close to your body,you buy them bigger so the clothers fit looser...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
brejnev
постоянный участник


Пост N: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.06 01:03. Заголовок: Re:


ok ok ok
let it be so
dont kick ass for disagreement
ok
i got it


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Lavida
Hip Hop Star


Пост N: 443
Info: Sweet Kimchi
Откуда: South Korea-Jecheon
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 14:58. Заголовок: Re:


brejnev пишет:

 цитата:
dont kick ass





Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Sterner



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 20:41. Заголовок: Re:


Вообще слово loser несёт отрицательное коннотативное значение, а фраза "хороший неудачник" довольно ..хм, пардон за тафтологию, неудачная.


“good loser” is perfectly OK. It’s said about someone who behaves well after loosing.
Similarly “bad loser” is someone who behaves badly.


Спасибо: 0 
Ответить
maryshell



Пост N: 237
Откуда: USA, Houston
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 05:19. Заголовок: Re:


Sterner пишет:

 цитата:
“good loser” is perfectly OK. It’s said about someone who behaves well after loosing.
Similarly “bad loser” is someone who behaves badly

хм..интересно, но я ни разу не слышала подобного выражения в Штатах. Вчера, ради интереса поспрашивала англоговорящий народ. Все соглашаются, что фраза корявая, или говорят it's not a common expression here.
I wonder if it depends on the part of the US. Some expressions are not commonly used in the southern part of the US.
Most of them have heard of a " sore loser" phrase, which means "bad loser" as I understand.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Sterner



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 14:59. Заголовок: Re:


хм..интересно, но я ни разу не слышала подобного выражения в Штатах. Вчера, ради интереса поспрашивала англоговорящий народ. Все соглашаются, что фраза корявая, или говорят it's not a common expression here.
I wonder if it depends on the part of the US. Some expressions are not commonly used in the southern part of the US.
Most of them have heard of a " sore loser" phrase, which means "bad loser" as I understand.

You might wont to look it up in Longman dictionary. I heard this phrase in the comments from World Cup in Germany.

Спасибо: 0 
Ответить
Ответов - 327 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  12 час. Хитов сегодня: 39
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 55 месте в рейтинге
Текстовая версия

форум ХАМККЕ переехал