Автор | Сообщение |
муж Божий
|
| |
Пост N: 187
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 01:46. Заголовок: Как сказать по английски ....?
Как сазать по английски: я хотел бы забронировать билет на ....
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 327
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1756
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 01:51. Заголовок: Re:
I'd like to book a ticket to... (Moscow... ну или куда вам надо) on the 20th of July (ну или на какое число вам нужно) Если билет на самолет, то air-ticket. Произносится так: Аид лайк ту бук эн эйр-тикет ту Москоу он зе твентис оф Джулай.
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7402
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 01:52. Заголовок: Re:
муж Божий пишет: цитата: | я хотел бы забронировать билет на .... |
|
I'd like to make a reservation on ... flight
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1757
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 01:53. Заголовок: Re:
SueBee Тоже вариант...
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7403
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 01:55. Заголовок: Re:
Техподдержка
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1758
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 01:57. Заголовок: Re:
SueBee пишет: Только что-то меня мучает, что лучше не ON, а FOR или TO. Это как раз тот случай, когда я путаюсь в предлогах.
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7404
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 02:06. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: цитата: | Только что-то меня мучает, что лучше не ON, а FOR или TO. |
|
нет, всё правильно, но фор тоже употребляется , только , например вот так: I'd like to make a reservation for Mr.Smith on the morning flight.
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1759
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 02:11. Заголовок: Re:
SueBee а артикль? on the morning flight - если на какой-то конкретный рейс берут билет, или on a morning flight - если на любой утренний, лишь бы утром. или все-таки без артикля?
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7407
Фото:
|
|
Отправлено: 22.06.06 02:13. Заголовок: Re:
Техподдержка ой сори, конечно артикль...торопилась, пропустила исправлюсь
|
|
Профиль
Ответить
|
муж Божий
|
| |
Пост N: 189
Фото:
|
|
Отправлено: 23.06.06 00:48. Заголовок: Re:
Тэнкю (по хангукски Thank you) всем
|
|
Профиль
Ответить
|
luckyguy
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.06.06 12:49. Заголовок: Re:
I'd like to make a reservation for the second of May. vot tak pravilnee
|
|
Ответить
|
|
Отправлено: 01.07.06 23:22. Заголовок: Re:
помогите с переводом плиз " почему я по твоему должен уметь разговаривать по английски ? "
|
|
Профиль
Ответить
|
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7560
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 02.07.06 17:51. Заголовок: Re:
dos пишет: цитата: | " почему я по твоему должен уметь разговаривать по английски ? " |
|
Why do yоu think should I speak english?( Уай дыю синк шуд ай спик инглиш?)
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1974
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 03.07.06 20:49. Заголовок: Re:
SueBee пишет: цитата: | Why do yоu think should I speak english? |
| Мне кажется, что это грамматически неверно. Второе предложение - оно же не должно стоять в вопросительной форме, оно же ВТОРОСТЕПЕННОЕ, так что правильнее будет: Why do you think that I should speak English? (можно и без that, но English точно пишется и большой буквы, хотя конечно на произношение это не влияет ) SueBee Я прав?
|
|
Профиль
Ответить
|
ляля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 109
Откуда: Неверляндия, Сеул
|
|
Отправлено: 03.07.06 21:03. Заголовок: Re:
Техподдержка Вы правы. А без that даже лучше, особенно в речи. Очень много из-за этих that Туфтологий появляется в речи у русских (из-за калькирования) Why do you think I should speak English?
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7584
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:11. Заголовок: Re:
ляля вы ошибаетесь здесь именно я пыталась придать эмоциональную окраску ваш вариант( и техподдержки )верен, но нейтрален Инглиш, да с большой буквы, по по-моему вопрошающего это уже не волнует, как писать
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1983
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:13. Заголовок: Re:
SueBee пишет: цитата: | здесь именно я пыталась придать эмоциональную окраску |
| Мне все-таки кажется, что грамматика за счет эмоций не должна страдать. Еще раз перечитал правила - там все четко, вроде бы...
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7586
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:15. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: цитата: | Мне все-таки кажется, что грамматика за счет эмоций не должна страдать. Еще раз перечитал правила - там все четко, вроде бы... |
|
но страдает , увы и ах!я просто копирую то что слышу от нейтивов, иногда
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1984
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:18. Заголовок: Re:
SueBee Спросил англичан, сказали, что "так говорят иногда, но это безграмотно, поэтому так говорят только с с легким налетом безграмотности". Типа это модно - ну как у нас на форуме писать, каверкая русский язык. Да, и еще добавили: "такая безграммотная речь клёвая только из уст англичан, из уст иностранцев будет уже не так звучать".
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7588
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:21. Заголовок: Re:
Техподдержка вы там иногда работайте уже, а то всё по языку консультируетесь давно не разговаривала с англичанами, а очень бы хотелось....всё канадцы , да американцы, и то редко
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7589
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:22. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: цитата: | "такая безграммотная речь клёвая только из уст англичан, из уст иностранцев будет уже не так звучать". |
|
нуу....это ведь его скромное мнение?...и то ладно
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1985
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:23. Заголовок: Re:
SueBee пишет: цитата: | это ведь его скромное мнение?...и то ладно |
| Вообще-то он филолог...
|
|
Профиль
Ответить
|
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7590
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:27. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: ну и замечательно научит вас разговаривать правильно и всегда ставить заглавные буквы где надо (шутю)
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1986
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:30. Заголовок: Re:
SueBee На самом деле я не очень хорошо говорю, еще хуже воспринимаю на слух. А вот переводить написанное - это нормально. Обратный перевод на английский традиционно, в смысле традиционно хуже. Так что почему бы не поучиться?
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7591
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:54. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: цитата: | Так что почему бы не поучиться |
|
это очень хорошая возможность учится языку, тем более у филолога Техподдержка пишет: цитата: | А вот переводить написанное - это нормально. Обратный перевод на английский традиционно, в смысле традиционно хуже |
|
у Вас пока язык больше в пассиве, надо больше разговаривать, повторять , повторять и повторять Но то , что у Вас способности к языкам-видно невооружённым глазом
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7585
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:14. Заголовок: Re:
Should I?? Should I speak English?? Do you think should I speak English??
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 03.07.06 23:57. Заголовок: Re:
пожалуйста как сказать по английски " я такой же англичанин как вы китаец , потому на ваше "hy" я и отвечаю "nin' hao ma".это не справедливо ?"
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1989
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:06. Заголовок: Re:
dos I'm as like an englishman as you are a chineseman. That is a reason why I reply "Hi" to your "nin'hao ma". Is it unfair for you?
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7596
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:09. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: цитата: | I reply "Hi" to your "nin'hao ma". |
|
dos пишет: цитата: | на ваше "hy" я и отвечаю "nin' hao ma". |
| по-моему всё наоборот я ваще смысла предложения не поняла....
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1991
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:12. Заголовок: Re:
SueBee пишет: Че просили, то и перевел.
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7598
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:18. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: цитата: | Че просили, то и перевел. |
|
Там наоборот ему говорят хай , а он в ответ нихао
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1993
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:20. Заголовок: Re:
SueBee пишет: цитата: | Там наоборот ему говорят хай , а он в ответ нихао |
| Сорри, не заметил - видимо еще и с русским плоховато становится.
|
|
Профиль
Ответить
|
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7595
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:07. Заголовок: Re:
dos может вам в хагвон пойти учиться?
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1990
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:08. Заголовок: Re:
SueBee пишет: цитата: | может вам в хагвон пойти учиться? |
| Неа. Похоже ему просто нужны аргументы в каком-то споре.
|
|
Профиль
Ответить
|
Сузумэ
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1199
Фото:
|
|
Отправлено: 04.07.06 17:25. Заголовок: Re:
dos пишет: цитата: | как сказать по английски " я такой же англичанин как вы китаец , потому на ваше "hy" я и отвечаю "nin' hao ma".это не справедливо ?" |
| In what context was this sentence used? Sounds sort of weird to me... Anyway, I think I would say it like that: Since I am as English as you are Chinese, in response to your "Hi" I say "Nin'hao ma". Is it unfair?
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7597
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:15. Заголовок: Re:
Iam such an englishman, as you are a chinese thats why, I say *nihao* to your * hi*
|
|
Профиль
Ответить
|
Техподдержка
|
| Летучий Голландец
|
Пост N: 1992
Откуда: Nederland, Eindhoven
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:17. Заголовок: Re:
SueBee пишет: Я тоже вот гадал, как лучше будет. Что-то мне тогда Such не очень нравился, а вот прочитал, и решил, что Such - лучше.
|
|
Профиль
Ответить
|
SueBee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 7599
Откуда: South Korea, Seoul
Фото:
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:20. Заголовок: Re:
Техподдержка пишет: цитата: | и решил, что Such - лучше. |
|
ещё можно употребить , наверное ,as well as, только чёт мне не вкатывает....
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 04.07.06 00:26. Заголовок: Re:
duo sie sie Baм за ансверы
|
|
Профиль
Ответить
|
Sterner
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.07.06 13:03. Заголовок: Re:
I am as much English as you are Chinese, that's why I say "ni hao " to your "hi". It's fair, isn't it?
|
|
Ответить
|
Lavida
|
| Hip Hop Star
|
Пост N: 78
Откуда: South Korea
Фото:
|
|
Отправлено: 06.07.06 05:01. Заголовок: Re:
Sterner пишет: цитата: | I am as much English as you are Chinese, that's why I say "ni hao " to your "hi". It's fair, isn't it? |
| самый оптимальный вариант только англичанин литературно будет как..englishman... но американцы в разговорной практике используют и именуют англичан как english...
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 327
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|