팔방미인 (пальбангмиин)- Мастер на все руки, способный во многих отношениях, красавец на все не четыре, а восемь(팔) сторон(방), то есть человек с разносторонними способностями и талантами.
학철부어 является антонимом 여어득수 학철부어-быть в кризисной ситуации(например, денежном кризисе) 수레바퀴 자국의 괸 물에 있는 붕어의 위급함이란 뜻 как рыба в тухлой канавке от колёс телеги.
팔방미인 (пальбангмиин)- Мастер на все руки, способный во многих отношениях, красавец на все не четыре, а восемь(팔) сторон(방), то есть человек с разносторонними способностями и талантами.
Есть такие трактовки, а есть и другие, которые привела я. Человек, который пытается со всеми быть в дружеских отношениях, старается всем угодить.
Отправлено: 28.03.08 19:29. Заголовок: Анка-хулиганка а мож..
Анка-хулиганка а можно попросить вас расшифровывать на подобеAleha ,а то я з-записываю за вами.и в вашеи расшифровке до мню не совсем доходит. чур,я не играю.знаниев маловасто.
Даже не знаю, как по-русски сказать. Про влюбленного можно сказать, что он однолюб. Про влюбленного в родину - патриот. Т.е. приверженец чего-то только одного.
Отправлено: 28.03.08 19:56. Заголовок: Может ещё примеры пр..
Может ещё примеры приводить, всё полезнее будет. А то когда не знаешь, то не слышишь, а узнаешь смысл, потом оказывается, что довольно часто применяемое выражение... например: 우리 옆집 아가씨는 아주 팔방미인이야. (соседская девушка и красавица, и спортсменка, и отличница, и комсомолка, и активистка.. О, какая молодец, короче!! )
Отправлено: 28.03.08 20:02. Заголовок: Aleha да ! давайте!..
Aleha да ! давайте! 온고지신
온고지신이 없다면 우리의 정신적 삶은 얼마나 공허하며 얼마나 황량한 것이겠는가 Если бы нельзя было извлечь из прошлого урок, насколько бы пуста и насколько бы заброшена была наша духовная жизнь
Отправлено: 29.03.08 01:54. Заголовок: Люди, ну давайте час..
Люди, ну давайте часто употребляемые выражения, а не всё подряд со словаря, а? Есть же нормальные слова, часто применяемые... А так, какой смысл все подряд гнать, что не услышите из уст корейских лет 100.
우유부단 , например, наверняка слышали много раз. (당신은 언제까지 결정을 못 하고 이렇게 우유부단 할꺼야?)
Отправлено: 29.03.08 02:41. Заголовок: Aleha а зачем-то ка..
Aleha а зачем-то как раз то писать, что много раз слышали? 1)я пишу то, что слышала и то что интересненькое нашла в словаре. Значит, возможно, это будет интересно и другому. Кстати, я ( и не только я)пишу не все подряд, а выборочно, это Вы загнули. 2)Корейцы всегда одно и то же употребляют, надо быть на голлову выше. 3) Пусть каждый пишет всё, что ему нравится, все равно кого-то играть по своим правилам будет трудно заставить.
2)Корейцы всегда одно и то же употребляют, надо быть на голлову выше.
Только давайте не будем учить друг друга и думать, что твоя гоЛЛова выше или может больше. Заметьте, что личные обвинения никому не предъявлялись. Зачем всё сразу воспринимать в свой адрес? Типа на воре шапка горит, что ли? Я понимаю, что у всех претензий выше крыши, но если есть какое замечание со стороны кого-то, то либо прислушался, если это к тебе, либо нет, если считаешь, что не про тебя. И всё.
И вообще, все мы пока ещё в стадии изучения кор.языка и он нам нужен для общения в этой стране и с самими же корейцами, так зачем быть выше их самих, причем на целую голову? Они же нас тогда понимать не будут. Для чего тогда вообще вся эта заваруха и этот раздел Корейского языка? Просто я спросила у ребят в фирме(все с высшим образованием, заметьте), не знают они некоторых слов, что указаны выше. На фига тогда нам их знать? Даже если они есть в словаре и ими пользуются специалисты иероглифики.
Заметьте, я не навязываю, просто высказываю свое мнение. А так, делайте чо хотите, флаг вам в руки!
Все даты в формате GMT
12 час. Хитов сегодня: 308
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет