Автор | Сообщение |
Korol_bubi
|
| Мы вмYESте!
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.06.06 03:48. Заголовок: Автомобильные термины по корейски.
Дамы и господа,добрый вечер.Предлагаю скидывать сюда слова,выражения,связанные с ремонтом и обслуживанием автомобиля.Желательно с транскрипцией-(для самых одарённых,типа меня). А к модератору -просьба,прилепить тему(если не зачахнет в зародыше) на "лбу" подфорума
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 121
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
Ledi ida
|
| постоянный участник
|
Пост N: 225
Откуда: Сеул, КЫРГЫЗСТАН Бишкек-Сеул
|
|
Отправлено: 26.09.10 13:30. Заголовок: АКПП типтроник на ко..
АКПП типтроник на корейском
|
|
Профиль
Ответить
|
cactus
|
| постоянный участник
|
Пост N: 189
|
|
Отправлено: 02.10.10 17:47. Заголовок: Ledi ida пишет: АКП..
Ledi ida пишет: цитата: | АКПП типтроник на корейском |
| Думаю это будет так: 자돈변속기 Tiptronic 타입 Tiptronic - фирменное название автоматических КПП концерна VW/Audi/Porcshe, имеющих также функцию ручного переключения передач. Ручное переключение может осуществляться на привычном месте (отдельный паз +/-), кнопками на руле или подрулевыми переключателями.
|
|
Профиль
Ответить
|
Ledi ida
|
| постоянный участник
|
Пост N: 226
Откуда: Сеул, КЫРГЫЗСТАН Бишкек-Сеул
|
|
Отправлено: 03.10.10 02:38. Заголовок: cactus http://jpe...
cactus
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1104
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 21.09.06 20:49. Заголовок: Re:
А зачем вам? Вы хотите профессиональные термины или "народные",типа "яйца","косточки","сухарики"? ))))))))))
|
|
Профиль
Ответить
|
Korol_bubi
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 452
|
|
Отправлено: 10.11.06 12:48. Заголовок: Re:
Исона пишет: цитата: | А зачем вам? Вы хотите профессиональные термины или "народные",типа "яйца","косточки","сухарики"? )))))))))) |
|
Хочу любые термины,потому,что нет доверия сервисам.Любят деньги драть да болячки придумывать.
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1221
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 10.11.06 17:20. Заголовок: Re:
Korol_bubi пишет: цитата: | нет доверия сервисам.Любят деньги драть да болячки придумывать. |
| Корейские сервисы? А у вас машина не застрахована?
|
|
Профиль
Ответить
|
Korol_bubi
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 453
|
|
Отправлено: 11.11.06 12:50. Заголовок: Re:
Исона пишет: цитата: | Корейские сервисы? А у вас машина не застрахована? |
|
Почему же,моя "мысля" застрахована так называемым чаче бохом,но какое отношение это имеет к мелкому ремонту?
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1105
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 21.09.06 20:51. Заголовок: Re:
Начинаем! Автомобиль- чадонча ЗЫ Научите вытаскивать корейские буквы на форум...одни каляки-маляки...
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Отправлено: 22.09.06 16:14. Заголовок: Re:
продолжаем,главное запомнить пырэикхы-тормоз.
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1109
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 22.09.06 16:34. Заголовок: Re:
lenurik пишет: цитата: | продолжаем,главное запомнить пырэикхы-тормоз |
| сло от англ. BRAKE ))))))
|
|
Профиль
Ответить
|
Инна1
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 207
Откуда: Корея, Енин
|
|
Отправлено: 23.09.06 00:28. Заголовок: Re:
5만 원 어치 주세요 На 50 тысяч дайте (имеется в виду бензин на бензоколонке
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 133
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 01.10.06 00:43. Заголовок: Re:
Все слизываю с разговорника (изданный в 2003 году, издательством Berlitz Publishing Company, Inc.) Транскрипцию корейских слов русскими буквами как не передавай, получится абракадабра, не совсем близкая к реальности, но если вы так просите, то пишу транскрипцию предложенную этим издательством с моим маленьким дополнением: буквы, которые лучше не произносить, взяла в скобки. А вообще - лучше выучить ХАНГЫЛЬ - это не сложно. Автомат – 오토메틱 차 – от(х)омет(х)ик ч(х)а Двухдверный – 투도어식 차 / 포토어식 차 – т(х)удоосик ч(х)а/ п(х)одоосик ч(х)а Полноприводной – 사륜 구동식 차 – сарюн кудонсик ч(х)а Где ближайшая автозаправочная станция? – 다음 주유소가 어디 있어요? – таым чуюсога оди иссоё? Есть ли поблизости автостоянка? – 근처에 주차장 있어요? Кынч(х)оэ чуч(х)ачжан иссоё? Мой автомобиль отбуксирован полицией. Куда нужно звонить – 제 차가 견인 됐습니다. 어디로 전화 해 야 합니까? – Че ч(х)ага кёнин твессымнида. Одиро чон(х)(о)ахэ я хамникка?
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 134
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 01.10.06 00:59. Заголовок: Re:
Цена за литр – 리터당 가격 – лит(х)одан кагёк АЗС – 주유소 – чуюсо Поломка – 고장 – кочжан Ремонт – 수리 У меня сломалась машина – 차가 고장 났습니다 – ч(х)га кочжан нассымнида Вы можете прислать буксир? – 견인차 보내 주시겠습니까? – кёнинч(х)а понэ чусигессымникка? Машина не заводится – 시동이 걸리지 않습니다 – сидони колличжи ансымнида Аккумулятор сел – 바테리가 나갔습니다 – пат(х)ерига нагассымнида Бензин кончился – 기름이 떨어졌습니다 – кирым тторочжёссымнида Шина спущена – 타이가 펑크 났습니다 - т(х)аиога п(х)онк(х)ы нассымнида Я закрыл ключи в машине – 열쇠를 차 안에 두고 문을 잠갔습니다 – ёльсерыль ч(х)а анэ туго муныль чамгассымнида Вы производите ремонт? – 수리 합니까? Сури хамникка? Пожалуйста, сделайте только необходимый ремонт – 꼭 필요한 수리만 해 주십시오 – ккок п(х)ирёхан суриман хэ чусипсио. Когда будет готово? – 언제 다 됩니까? – ончже та твемникка? У меня нет запасных частей – 필요한 부속이 없습니다 – п(х)ирёплы пусоги опсымнида Необходимо заказать запасные части – 부속을 주문 해 야 합니다 – пусогыл чумун хэ я хамнида Это нельзя починить – 수리할 수 없습니다 – сури хальсу опсымнида Еще буду добавлять
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1137
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 02.10.06 19:07. Заголовок: Re:
Багира ОГО! Больше ничего нет?
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 154
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 02.10.06 20:23. Заголовок: Re:
Исона пишет: Неа. Все что было, списала с той брошюрки.
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 136
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 01.10.06 01:43. Заголовок: Re:
Стоп сигнал – 브레이크등 – пырек(х)дын Багажник – 트렁크 – т(х)ронк(х)ы Крышка бензобака – 연료 탱크 뚜껑 – ёллёт(х)эньк(х)ы ттуккон Боковое окно – 창문 – ч(х)анмун Ремень безопасности 안전벨트 – анчжонбелт(х)ы Люк – 선루프 – соннюп(х)ы Рулевое колесо – 핸들 – хэндыль Зажигание – 점화장치 – чом(х)ва чанч(х)и Ключ зажигания – 점화키 – чом(х)ва чан(х)и Лобовое стекло 앞유리 – ап юри Дворники – 와이퍼 – ваип(х)о Омыватель лобового стекла – 워셔 вощё Капот – 보넷 – понет Фары переднего света - 헤드라이트 – хедыраит(х)ы Номерной знак – 번호판 – пон(х)оп(х)ан
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 137
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 01.10.06 01:52. Заголовок: Re:
Противотуманная фара – 안개등 – ангэдын Указатели поворота – 방향지시등 – пан(х)ян чисидын Бамер – 범퍼 – помп(х)о Шины – 타이어 – т(х)аио Колпак – 휠캠 – хвильк(х)эм Нипель – 밸브 – пэльбы Колеса – 바퀴 – пак(х)и Боковое зеркало - 사이드 미러 – саиды миро Центральный замок – 중앙집중 식잠금장치 – чунан чжипчунсик чамгымчжанч(х) Замок двери – 잠금 장치 – чамгымчжанч(х)и Обод – 외륜 – верюн Выхлопная труба – 배기관 – пэгигван Счетчик пройденного пути – 주해기 록계 – чухэньгирокке Аварийная сигнализация – 경고등 - кёнгодын
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 138
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 01.10.06 02:09. Заголовок: Re:
Расход топлива – 연료계 – ённёге Спидометр – 속도계 – соктоге Расход масл – 오일게이지 – оильгейчжи Огни заднего хода – 후진등 – хучжиндын Запасное колесо – 스페어 타이어 – сып(х)ео т(х)аио Заслонка карбюратора – 초크 – ч(х)ок(х)ы Радиатор – 난방장치 – намбанчжанч(х)и Рулевая колонка – 핸들축 – хэндыльч(х)ук Педаль акселератора – 가속장치 – касокчанч(х)и Карбюратор – 캬브레타 – к(х)абырет(х)а Аккумулятор 바테리 – бат(х)ери Генератор переменного тока – 교류기 – кёрюги Распределительный вал – 갬축 – к(х)эмч(х)ук Воздушный фильтр - 필터 – конгип(х)ильт(х)о Распределитель – 디스트리뷰터 – тисыт(х)рибют(х)о
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 139
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 01.10.06 02:21. Заголовок: Re:
Свечи – 포인트 – п(х)оинт(х)ы Шланг радиатора (верхний/ нижний) – 라지에타호스 (위/아래) – рачжиэт(х)а (ви/аре) Решетка радиатора – 라지에타 – рачжиэт(х)а Вентилятор - 팬 – п(х)эн Двигатель – 엔진 – энчжин Масляный фильтр – 오일여과장치 – оиль ёгванжанч(х)а Стартер – 스타터모터 – сыт(х)ат(х)о мот(х)о Ремень вентилятора – 팬 벨트 – п(х)ебельт(х)ы Звуковой сигнал – 경적 – кёнчжок Тормозные колодки – 브레이크패드 – пырейк(х)ы Коробка передач – 변속기 – пёнсокки Тормоза – 브레이크 – пыреик(х)ы Амортизаторы – 완충장치 – ванч(х)унчжанч(х)и Предохранитель – 퓨즈 – п(х)ючжы Рычаг переключения передач – 기어 – кио Ручной тормаз – 핸드브레이커 – хэндыбыреик(х)ы Глушитель – 머플러 – моп(х)ылло
|
|
Профиль
Ответить
|
milky
|
| постоянный участник
|
Пост N: 225
Откуда: Korea, Yongin
|
|
Отправлено: 24.10.06 20:08. Заголовок: Re:
Багира молодец! С вашим словариком можно было бы без проблем сдать письменный экзамен на получение прав.
|
|
Профиль
Ответить
|
Ezhi i Perucho
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 20.10.06 13:16. Заголовок: Re:
Что есть: 스윙펌프 트레블링 모타 ???????????
|
|
Ответить
|
|
|
Отправлено: 24.10.06 01:48. Заголовок: Re:
если с английского, то 1. swing valve - поршневый насос 2. trembling motor - дребезжащий мотор
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1172
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 01.11.06 15:08. Заголовок: Re:
partizanka пишет: цитата: | если с английского, то 1. swing valve - поршневый насос |
| Я не знаток английского,но достаточно хорошо разбираюсь в запчастях... Но насколько понимаю,что valve это больше клапан,чем насос, хотя Ezhi i Perucho спрашивал именно о pump. Ezhi i Perucho Вы уверены,что это автомобильные термины?
|
|
Профиль
Ответить
|
Ezhi i Perucho
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 21.11.06 14:26. Заголовок: Re:
дада это запчасть от экскаватора а вот ещё подскажите как будет по корейски ПОВОРОТНЫЙ РЕДУКТОР (зубчатый)
|
|
Ответить
|
milky
|
| постоянный участник
|
Пост N: 226
Откуда: Korea, Yongin
|
|
Отправлено: 24.10.06 20:34. Заголовок: Re:
급 브레이크 - резкое нажатие педали тормоза, внезапное торможение книжный синоним 급제동 급 브레이크 조심 - осторожно! возможно резкое торможение. 안전고리 유지 соблюдай дистанцию 초보운전 - за рулем "чайник" 왕초보 - "полный чайник" 사고 났다 - произошла авария 차 박았다 - разг. въехал, столкнулся = норматив. синоним 차 부딪쳤다 차 받았다 - когда в вашу машину кто-то въедет = норм. синоним 차 부딪혔다. 차에 스크레츠 났다 - сделал царапину на машине = синоним 차에 기스 났다 차 퍼졌다 - разг. машина сломалась = 차 고장 났다 норм. синоним 범칙금 - штраф за нарушение правил дорожного движения 범칙금 고지서 - извещение об уплате штрафа
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 529
Откуда: Россия - Южная Корея, Хабаровск - Сеул
|
|
Отправлено: 24.10.06 23:29. Заголовок: Re:
milky Спасибо хорошие дополнения
|
|
Профиль
Ответить
|
gosti
|
| |
Пост N: 159
Откуда: Cote dAzure
|
|
Отправлено: 05.11.06 16:38. Заголовок: Re:
Кто знает как будет на корейском или английском "электронный блок управления двигателем" Некоторые сведения: Блок установлен внутри а/м у правой ноги переднего пассажира,чтобы до него добраться надо вытащить"бардачок"(перчаточный ящик) и снять справа пластмассовую накладку.
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1209
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 08.11.06 18:10. Заголовок: Re:
gosti пишет: цитата: | электронный блок управления двигателем |
| 엔진 컴퓨터... то,что он электронный и так понятно... а вообще,если дать блоку правильно определение,то это будет звучать,как ENGINE CONTROL UNIT -엔진 콘트롤 유니트
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1210
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 08.11.06 18:11. Заголовок: Re:
gosti Кстати,без точного номера блока, знаете-ли вы,как он называется или нет,подобрать,вам,наврят-ли смогут ))
|
|
Профиль
Ответить
|
gosti
|
| |
Пост N: 164
Откуда: Cote dAzure
|
|
Отправлено: 08.11.06 19:24. Заголовок: Re:
Исона !!! Спасиб, спасли!!!
|
|
Профиль
Ответить
|
Korol_bubi
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 451
|
|
Отправлено: 10.11.06 12:42. Заголовок: Re:
Девушки,спасибо.Едем дальше. Задний кардан,задний мост,шаровые опоры.,редуктор переднего привода,сайлентблоки,торсионы?????
|
|
Профиль
Ответить
|
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1219
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 10.11.06 17:15. Заголовок: Re:
Korol_bubi пишет: цитата: | Задний кардан,задний мост,шаровые опоры.,редуктор переднего привода,сайлентблоки,торсионы????? |
| Кардан задний 리어 프로펠러 샤프트 FRONT PROPELLER SHAFT Задний мост 리어 액슬 FRONT AXLE Редуктор переднего привода 프론트 디프렌셜 드라이빙 FRONT DIFFERENCIAL DRIVING Шаровые опоры 볼 조인트 BALL JOINT Сайлентблок 부쉬 BUSH Рессора 리프 스프링 REAR LEAF SPRING ЗЫ. Ох,выгонят меня с работы,с вами (((( ))))))
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1220
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 10.11.06 17:19. Заголовок: Re:
Исона пишет: цитата: | Задний мост 리어 액슬 FRONT AXLE |
| Опечатка REAR AXLE
|
|
Профиль
Ответить
|
gosti
|
| |
Пост N: 166
Откуда: Cote dAzure
|
|
Отправлено: 12.11.06 01:24. Заголовок: Re:
А еще кто скажет как будет по корейски : "стучит передняя стойка" ?
|
|
Профиль
Ответить
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Пост N: 1803
Откуда: То там то здесь
|
|
Отправлено: 12.11.06 02:57. Заголовок: Re:
gosti (боюсь показаться некомпетентной) слышала выражение "프런트 필러 소리 난다고" , плиз вначале проверьте на корейцах или кто знающий подойдет я еще тот механик
|
|
Профиль
Ответить
|
Korean-cars
|
| постоянный участник
|
Пост N: 33
|
|
Отправлено: 13.11.06 01:37. Заголовок: Re:
народ где купить корейский японский анг переводчик в электрон вареанте на диске по машинам и запчастям в россии нигде нет всё обьездил
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 1280
Откуда: Россия, Хабаровск-Сеул
|
|
Отправлено: 13.11.06 01:43. Заголовок: Re:
Korean-cars пишет: цитата: | народ где купить корейский японский анг переводчик в электрон вареанте на диске по машинам и запчастям в россии нигде нет всё обьездил |
| думаю, что кор-англ. или япон.-англ. - найти можно в Кореи и в Японии а насчет: кор.-рус. или япон.-рус..... - в России такие вещи вряди ли есть.. Вообще найти что-либо стоящее по кор. языку в электронном виде практически невозможно.
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1229
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 14.11.06 19:50. Заголовок: Re:
Korean-cars пишет: цитата: | народ где купить корейский японский анг переводчик в электрон вареанте на диске по машинам и запчастям в россии нигде нет всё обьездил |
| И не найдете,даже не пытайтесь искать... В электронном виде,с развернутыми картинками и всеми терминами с прилагающимися номерами, имеет право иметь ТОЛЬКО диллер. То,что такие вещи есть на японские автомобили слышала и не раз,но вот с корейскими Остатется только работать с книжками
|
|
Профиль
Ответить
|
Багира
|
| Наблюдатель
|
Пост N: 1313
Откуда: Россия, Хабаровск-Сеул
|
|
Отправлено: 14.11.06 20:24. Заголовок: Re:
Исона пишет: цитата: | И не найдете,даже не пытайтесь искать... |
| Исона пишет: цитата: | но вот с корейскими Остатется только работать с книжками |
| Не думаю, что на корейском книжном рынке можно найти РУССКО-КОРЕЙСКИЙ или КОРЕЙСКО-РУССКИЙ справочник по детялам. Возможно есть, но не специально по запчастям, а так между прочим, вставленный в какой-нибудь словарь с картинками.... Насчет АНГЛ-КОР. и КОР.-АНГ. - думаю книги есть, но насчет дисков - сомневаюсь.
|
|
Профиль
Ответить
|
Исона
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 1234
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 14.11.06 20:27. Заголовок: Re:
Багира пишет: цитата: | Не думаю, что на корейском книжном рынке можно найти РУССКО-КОРЕЙСКИЙ или КОРЕЙСКО-РУССКИЙ справочник по детялам. |
| Есть так называемые каталоги на каждый автомобиль по отдельности. Там нет перевода на русский язык,зато есть всем доступный английский, ну или на самый крайний случай картинка и номер )))
|
|
Профиль
Ответить
|
Ответов - 121
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|