Автор | Сообщение |
Хёнгсуним
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 22.09.05 21:20. Заголовок: Грамматика корейского языка (문법)
Давайте здесь задавать вопросы по грамматике, чтобы навести порядок в голове с корейскими окончаниями Итак, первый вопрос: Простое и двойное прошедшее время. В чем разница?
|
|
Профиль
|
Ответов - 439
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
Elle
|
| постоянный участник
|
Пост N: 28
|
|
Отправлено: 14.08.07 14:35. Заголовок: Re:
Оптима cпасибо большое , а про 하는 게 , 하는 거, 하는 것 чем отличается можете объяснить?
|
|
Профиль
|
Алёнушка
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 20.08.07 14:49. Заголовок: Re:
하는 거, 하는 것 , 하는 게 - по смыслу совершенно одинаковы, не имеют никаких отличий, как нравится, так и говори...
|
|
|
katsva
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1733
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 04.09.07 13:42. Заголовок: Re:
Алёнушка пишет: 하는 거 (разговорный вариант) 하는 것 (литературный) , 하는 게 = 하는 것이 (т.е. с падежным окончанием)
|
|
Профиль
|
агаси
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 699
Откуда: Korea, Seoul
|
|
Отправлено: 04.09.07 00:40. Заголовок: Re:
чегот с окончанием недогоняю,помогите плизз 실제로 나타나거나 나타냄
|
|
Профиль
|
Кубичка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 688
Откуда: Пусан
|
|
Отправлено: 04.09.07 23:01. Заголовок: Re:
Девочки подскажите такое правило .глагол действия + 기에 는 Пример 원룸은 두 사람이 살기에는 너무 불편합니다
|
|
Профиль
|
Кубичка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 690
Откуда: Пусан
|
|
Отправлено: 08.09.07 12:03. Заголовок: Re:
Что-то в эту темку вообще народ заглядывать перестал!Наверно ве язык выучили,только я в последних рядах плятусь
|
|
Профиль
|
ariantro
|
| постоянный участник
|
Пост N: 454
Откуда: Узбекия-Ташкент, жемчужный город
|
|
Отправлено: 13.09.07 04:02. Заголовок: Re:
Кубичка пишет: цитата: | Что-то в эту темку вообще народ заглядывать перестал!Наверно ве язык выучили,только я в последних рядах плятусь |
| все готовятся к предстоящему экзамену
|
|
Профиль
|
irisha
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 09.09.07 06:31. Заголовок: Re:
기-образует отглагольное существительное 에- окончание местного падежа 는-сопоставительная частица
|
|
|
Кубичка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 694
Откуда: Пусан
|
|
Отправлено: 11.09.07 01:28. Заголовок: Re:
irisha благодарю.
|
|
Профиль
|
Sudin
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3
|
|
Отправлено: 15.09.07 01:29. Заголовок: Re:
Используется только с глаголами действия.동작동사+기에는 Высказывание своего мнения. 집에서 혼자공부하기에는 어려운것같아по моему одному дома заниматься тяжело.но 두사람이 자기에는 침대가 좁아요 В ПРЕдложение два простых предложения .второе предложение должно быть отрицательным
|
|
Профиль
|
irisha
|
| |
Пост N: 1
Откуда: kyrgrzstan, buchon
|
|
Отправлено: 15.09.07 03:21. Заголовок: Re:
Sudin пишет: цитата: | В ПРЕдложение два простых предложения .второе предложение должно быть отрицательным |
| ???????
|
|
Профиль
|
|
ariantro
|
| постоянный участник
|
Пост N: 487
Откуда: Узбекия-Ташкент, жемчужный город
|
|
Отправлено: 15.09.07 03:36. Заголовок: Re:
я удалила свои посты они были неточными в переводе
|
|
Профиль
|
ariantro
|
| постоянный участник
|
Пост N: 455
Откуда: Узбекия-Ташкент, жемчужный город
|
|
Отправлено: 13.09.07 04:05. Заголовок: Re:
Ребят у меня вопрос помогите перевести предложение, а то я уже тупить начинаю 공부는 하면 할수록 어려워져요 заранее спасибо
|
|
Профиль
|
yulechka
|
| moderator
|
Пост N: 1961
Откуда: Корея-Россия, Сеул-Хабаровск
|
|
Отправлено: 13.09.07 12:48. Заголовок: Re:
ariantro пишет: Чем больше учишься, тем сложнее халь сурок- чем... тем...
|
|
Профиль
|
ariantro
|
| постоянный участник
|
Пост N: 456
Откуда: Узбекия-Ташкент, жемчужный город
|
|
Отправлено: 13.09.07 13:41. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
|
ariantro
|
| постоянный участник
|
Пост N: 500
Откуда: Узбекия-Ташкент, жемчужный город
|
|
Отправлено: 15.09.07 18:02. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 16.09.07 05:21. Заголовок: Re:
~다(냐,라,자)니까요-''ведь говорил(-ю,-ят,и т.д)же... акцент на собственных словах или повторение сказанного.식사 하세요. - садитесь кушать.-밥 먹고 왔다니까요-Я же вам сказал,что я пришел сытый. Также может быть сокрашением от''~다(냐,라,자)고 (말)하니까''. 그 사람 내가 돈을 안 준다니까 그냥 갔어요-я ему сказал,что денег не дам, и он просто ушел. 내가 학생이라니까 몇 학년이냬.-сказал им,что я студент,-спрашивают,какой курс.
|
|
|
ariantro
|
| постоянный участник
|
Пост N: 509
Откуда: Узбекия-Ташкент, жемчужный город
|
|
Отправлено: 16.09.07 23:50. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
|
Appokalipsis
|
| постоянный участник
|
Пост N: 401
Откуда: Корея, Чонанси
Фото:
|
|
Отправлено: 16.09.07 16:34. Заголовок: Re:
Помогите пожалуйста... со значениями 드립니다----합니다 드릴까요-----???? 드릴게요-----???? и другие возможные варианты
|
|
Профиль
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 881
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 17.09.07 21:43. Заголовок: Re:
Appokalipsis пишет: цитата: | 드릴까요-----???? 드릴게요-----???? |
| - (으) ㄹ 까요 ? Это окончание ВОПРОСИТЕЛЬНОЙ формы, присоед-ся к глаг. основе - выражает предложение или намерение. Когда в качестве подлежащего выступает 1ЛИЦО , ЕД.ЧИСЛА, говорящий спрашивает , что слушатель думает о его действиях. (제가) 전화를 할까요 ?- Может позвонить? (제가) 문을 닫을까요?- Может закрыть дверь ? Когда в качестве подлежащего выступает 1 ЛИЦО , МНОЖ. ЧИСЛА , говорящий ПРЕДЛАГАЕТ слушателю сделать что-либо вместе с ним. (우리가) 무엇을 시킬까요?- Что мы закажем? (우리가) 내일 일찍 만날까요?- Может встретиться завтра рано утром? -(으) ㄹ 것이다. Неофициальн. окончанием является -(으) ㄹ 것이에요 , которое часто сокращенно -(으) ㄹ 거에요. В предложении с подлежащим 1 и 2 ЛИЦА - это окончание выражает простое будущее. 나는 내일 집에 있을 것입니다.- Завтра я буду дома. В предложении с подлежащим 3 -ЛИЦА - выражает предположение. 그 친구는 약속을 잘 지킬 거에요.- Этот друг ,вероятно , исполнит своё желание. -(으)ㄹ 까요? ㅡ (으) ㄹ 거에요. - 학생들이 소풍을 갈까요?- Ученики пойдут на пикник? - 예, 날씨가 좋으니까 학생들이 소풍을 갈 거에요. - Да , возможно пойдут , потому что погода хорошая. -ㄹ (을) 게요.Указывает на намерения и планы говорящего.( Буду делать) Данная конструкция употреб-ся только от местоимения 1 Лица в повествоват-м предложении. Она не может употребляться В ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ предложениях с местоимением 2 Лица . 집에서 뭘 하실 거에요? - Что вы будете делать дома? 좀 쉬고 나서 숙제를 할게요.- Немного отдохну , потом дом.задание буду делать. Если в вопросит. предложении подлежащее - 1 лиц., ед,числ., то в предложении ответе употребл-я - (으)십시요. 우표가 있습니까 ?- Марки почтовые есть? 예, 있습니다. 몇 장 드릴까요? - Да , есть, сколько марок вам подать, 넉 장 주십시요.-4 шт. пожалуйста дайте. Если в вопрос.предлож-и подлежащее 1 лиц., множ.чис., то в предложениии- ответе употребляется - (으) 십시다. 비가 오는데 어떻께 할까요?- Вероятно пойдёт дождь ,как быть. 비가 오면 집에서 쉽시다.Если пойдёт дождь ,давайте дома отдохнём.
|
|
Профиль
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 388
|
|
Отправлено: 01.11.07 22:40. Заголовок: Может кто знает это ..
Может кто знает это окончание ---(이)든지
|
|
Профиль
|
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1179
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 25.11.07 05:01. Заголовок: Кимуля пишет: ---(&..
Кимуля пишет: 언제든지 / 어디든지 , 누구든지 , 무엇이든지 /. 언제든지 도와 드릴 테니까 연락하세요.ㅡ В любое время свяжитесь со мной я окажу помощь. 요즘 어디든지 차가 막혀요.ㅡ В последнее время везде ( всюду) полно машин. 누구든지 일찍 오는 사람이 문을 엽시다.ㅡ Открывайте дверь , кто -нибудь из тех ,кто рано приходит. 저는 무엇이든지 다 잘 먹어요.ㅡ Я всё что угодно ем.
|
|
Профиль
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 412
|
|
Отправлено: 25.11.07 18:43. Заголовок: bona5355 Спасибо бо..
|
|
Профиль
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 413
|
|
Отправлено: 25.11.07 18:50. Заголовок: bona5355 Если знает..
bona5355 Если знаете, то подскажите и это форму плиз!!! Буду очень признательна!!! -(스)ㅂ니다만
|
|
Профиль
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1180
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 26.11.07 06:03. Заголовок: Кимуля пишет: -(..
Кимуля пишет: глагол + ㅂ/ 습니다만 ㅡ ...но.- Разделительный союз между двумя предложениями. В первом предложение высказывается согласие( одобрение ), и в то же время , во втором предложение выказывается недовольство. ( противопоставление ). 이 식당은 음식 맛이 좋습니다만 값이 좀 비싼 편입니다 .ㅡ В этом ресторане еда вкусная , но цена немного не устраивает. 방은 큽니다만 욕실이 좁아서 불편합니다.ㅡ Комната большая , но ванная неудобная , из-затого что тесная.
|
|
Профиль
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 414
|
|
Отправлено: 26.11.07 20:12. Заголовок: bona5355 http://i03..
bona5355
|
|
Профиль
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1183
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 27.11.07 02:40. Заголовок: Кимуля http://s4.rim..
Кимуля [взломанный сайт] Не за что , чем смогу -тем помогу . Не стесняйтесь , спрашивайте
|
|
Профиль
|
katsva
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1850
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 27.11.07 18:38. Заголовок: bona5355 Вы правы. ..
bona5355 Вы правы. Проще говоря, Кимуля пишет: = 지만
|
|
Профиль
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 416
|
|
Отправлено: 01.12.07 23:16. Заголовок: 효쇼..
- 는 것 Кто знает в каких случаях употребляют эту форму? Если можно с примерами
|
|
Профиль
|
Zvetok
|
| постоянный участник
|
Пост N: 24
|
|
Отправлено: 03.12.07 17:00. Заголовок: Кимуля пишет: lj..
Кимуля пишет: цитата: | 는 것 Кто знает в каких случаях употребляют эту форму? |
| 어떤 사과를 드릴까요? Какое яблоко Вам предложить? 큰 것을 주세요. Дайте большое В данном случае при ответе опускаете слово "яблоко",используя только прилагательное. Еще пример : 재미있는 영화를 볼까요? Посмотрим интересное кино? 그래요, 재미있는 것을 봅시다. Да, давай посмотрим интересное.
|
|
Профиль
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 419
|
|
Отправлено: 05.12.07 23:47. Заголовок: Zvetok Если я прави..
Zvetok Если я правильно поняла, то - 는 окончание причастия наст. времени, а -곳 вещь, предмет?
|
|
Профиль
|
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 420
|
|
Отправлено: 06.12.07 00:00. Заголовок: Часто встречаю в пре..
Часто встречаю в предложениях окончание - 잖아요. Что оно означает? Например: 별나라가 어떤 곳인지 궁금해하는 친구들이 많잖아요?
|
|
Профиль
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1225
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 06.12.07 02:04. Заголовок: Кимуля пишет: окон..
Кимуля пишет: Это окончание присоединяется к глаголу вместо - 다 ㅡ 춥(다 )ㅡ 춥(잖아요), и означает причину ( эмоц. высказывание) ( из- за того что , так как и т.д.). Это окончание схоже с ㅡ 때문에 , ㅡ 네요, ㅡ 군요. 불고기는 조금만 시켜 . 돈이 모자라잖아.ㅡ закажи бульгоги только немного , из-за того ,что денег не достаточно.
|
|
Профиль
|
Кимуля
|
| постоянный участник
|
Пост N: 422
|
|
Отправлено: 06.12.07 19:40. Заголовок: bona5355 Вы как все..
|
|
Профиль
|
Кубичка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 720
Откуда: Пусан
|
|
Отправлено: 06.12.07 19:26. Заголовок: Подскажите пожалуйст..
Подскажите пожалуйста в чем разница между "мён" и "кодын"Оба соответствуют аналогу в русском "если",но в чем различие?На корейском почему-то не вставляется
|
|
Профиль
|
katsva
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1876
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 07.12.07 02:43. Заголовок: bona5355 пишет: Это..
bona5355 пишет: цитата: | Это окончание присоединяется к глаголу вместо - 다 ㅡ 춥(다 )ㅡ 춥(잖아요), и означает причину ( эмоц. высказывание) ( из- за того что , так как и т.д.). Это окончание схоже с ㅡ 때문에 , ㅡ 네요, ㅡ 군요. 불고기는 조금만 시켜 . 돈이 모자라잖아.ㅡ закажи бульгоги только немного , из-за того ,что денег не достаточно. |
| Так пишут во многих учебниках, но я встречал немного другую трактовку, и согласен с ней. Эта грамматическая конструкция как бы акцентирует внимание на чем-либо. Значения причины тут нет, хотя это лишь мнение. 돈이 모자라잖아 - Денег же не хватает! Есть еще похожая грамматическая конструкция 거든요, при использовании ее а качестве конечной сказуемости означает тоже самое, что и 잖아요. Разница лишь в том, что используя 거든요, говорящий говорить про себя или о напрямую касаемом его. 우리는 부산에 살고 있거든요 Мы же живем в Пусане! (Вы же знаете, что мы живем в Пусане). Кубичка пишет: цитата: | Подскажите пожалуйста в чем разница между "мён" и "кодын"Оба соответствуют аналогу в русском "если",но в чем различие?На корейском почему-то не вставляется |
| 1. 거든 может использоваться как форма конечной сказуемости (см выше). 2. значение идентичное с 면, но в продолжении предложения должно быть повелительное наклонение (세요, 십시오, 라 и пр...) или побуждение к действию (ㄹ까요).
|
|
Профиль
|
Кубичка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 723
Откуда: Пусан
|
|
Отправлено: 07.12.07 19:56. Заголовок: :sm59: Ничего не по..
Ничего не пойму,почему хангыль перестал вставляться? katsva Получается я во всех случаях могу использовать "мен"(в приказе,в побуждении,в повествование),а "кодын"только в повелительном и побудительном наклонение,тогда "кодын"можно всегда заменять "мен"?
|
|
Профиль
|
bona5355
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1230
Откуда: Корея, Пусан
|
|
Отправлено: 08.12.07 23:22. Заголовок: Кубичка пишет: Меня..
Кубичка пишет: цитата: | Меня интересует то 거든,что соеденяет два простых предложения, |
| 그렇게 김밥이 먹고 싶거든 가서 사 오십시오. Если так хочется кимпап покушать пожалуйста идите покупайте. 거든 ㅡ В этом случае , да действительно употребляется в значении "если". Кубичка пишет: цитата: | Получается я во всех случаях могу использовать "мен"(в приказе,в побуждении,в повествование),а "кодын"только в повелительном и побудительном наклонение,тогда "кодын"можно всегда заменять "мен"? |
| Конструкция - 거든 - предшествует в основном формам ПОВЕЛИТЕЛЬНЫМ или УСЛОВНЫМ. Форма - ( 으) 면 Не имеет таких ограничений. Итак , если форма -거든 находится в конце предложения , - обозначает радость ,удивление... ( эмоц. состояние) , объяснение. Если находится в середине , то употреб-ся как условное окончание " если".
|
|
Профиль
|
Кубичка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 734
Откуда: Пусан
|
|
Отправлено: 09.12.07 20:46. Заголовок: bona5355Благодарю...
bona5355Благодарю.
|
|
Профиль
|
Кубичка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 724
Откуда: Пусан
|
|
Отправлено: 07.12.07 20:02. Заголовок: katsva пишет: Так п..
katsva пишет: цитата: | Так пишут во многих учебниках, но я встречал немного другую трактовку, и согласен с ней. |
|
Да,нам тоже преподавали так,"чжанаё"используют тогда,когда оба собеседника знают причину:Денег же не хватает(ты же знаешь что денег не хватает),а "кодынё" используют когдаkatsva пишет: цитата: | говорящий говорить про себя или о напрямую касаемом его. |
|
,т.е.причину знает только один из собеседников.
|
|
Профиль
|
Ответов - 439
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|