АвторСообщение
SunShine
КарамелькА


Пост N: 4093
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.08 22:04. Заголовок: Переведите срочно,пожалуйста-3 ))) (продолжение)


Предыдущая тема тут click here

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 326 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


sunne
просто мама


Пост N: 2725
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 00:48. Заголовок: ЛЕТО пишет: химия ..


ЛЕТО пишет:

 цитата:
химия
геометрия


케미스 트리
기하학


Спасибо: 0 
Профиль
Rusdori



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 04:59. Заголовок: 화학


sunne пишет:

 цитата:
케미스 트리



Спасибо: 0 
sunne
просто мама


Пост N: 2726
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 00:51. Заголовок: Я вас любил любовь ..


Я вас любил
любовь еще быть может
в моей душе угасла не совсе
но пусть она вас больше не тревожит
я не хочу печалить вас ни чем....

당신을 사랑합니다
사랑이 아직 계속 될 수있습니다
내 영혼에 완전히 소멸되지 않습니다
하지만 더 이상 걱정두고
난 당신이나 무슨 .... 슬프게하고 싶지 않아



Спасибо: 0 
Профиль
Кудряшки жирафа
*2 метра красоты*


Пост N: 6764
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 01:16. Заголовок: sunne http://jpe.r..


sunne



Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2727
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 00:56. Заголовок: Я вас любил: любовь ..


Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
А.С.Пушкин.

Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2729
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 01:09. Заголовок: Я вас любил безмолвн..


Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

나는 조용히, 희망, 당신을 사랑
이 겁많음, 질투 살았
정말 진심으로, 너무 다정하게, 당신을 사랑
다른 방법은 귀하가 사랑하는 하나님을 제공합니다


перевод не 100%, ну думаю 90% выидет..

Спасибо: 0 
Профиль
ИРМА
постоянный участник


Пост N: 2424
Откуда: Южная Корея, Шиюнг
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 06:03. Заголовок: sunne А ВОТ ТАКУЮ ПЕ..


sunne А ВОТ ТАКУЮ ПЕСНЮ СМОЖЕТЕ ПЕРЕВЕСТИ?так хочу ее перевод...хотя бы примерный...

ОДА НАШЕЙ ЛЮБВИ!

ПРИПЕВ:
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

КУПЛЕТ:
Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле.
Я хочу к тебе, я лечу к тебе
И моё сердце бьётся в такт с твоим,
Отмеряя нежными секундами ритм.
Не молчи - ты просто говори со мной.
Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй,
Пустой покинуть мир, забыть пустые лица
И вечно плыть по небу белой птицей.
Лететь к тебе, лететь во сне,
Рисовать крыльями тебя на неба - холсте,
Взлетать ради нас всё выше до самых небес
И ради нас упасть камнем вниз.
Ты любовь моя, ты печаль моя
И если вдруг исчезнешь ты - сойду сума я.
Нет! Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной.
И я люблю тебя, и я весь твой.

ПРИПЕВ:
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

КУПЛЕТ:
Ну здравствуй, родная, соскучилась? Да я знаю!
Твои глаза, как чистые воды Алтая.
И я таю, смотря на них в который раз,
И я тону в глубинах твоих дивных глаз.
Немного слёз, грусти, немного печали
И дни летят за днями, как птицы над полями,
Становясь годами, а затем десятками лет,
А мы с тобой всё так же вместе готовим обед.
Жить без бед нельзя, да я и не хочу!
И если что случиться, то ты прижмёшь к плечу,
Залечишь раны, радостью подменишь печаль
Дашь поцелуй мне и светлой станет даль.
Пройдёт боль и счастье утопит меня.
Счастье быть с тобой, только тебя любя,
И будут лететь годы,осушая воды,
храня бережно нашей любви оду.

Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох
Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох

[проигрыш]

Храня бережно нашей любви оду.

ПРИПЕВ:
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.
Пропадаем и тонем в нежности заливах,
Не боясь и не тая этих чувств сильных.
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.


Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2748
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 08:53. Заголовок: ИРМА пишет: Тёплый ..


ИРМА пишет:

 цитата:
Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле.
Я хочу к тебе, я лечу к тебе
И моё сердце бьётся в такт с твоим,
Отмеряя нежными секундами ритм.
Не молчи - ты просто говори со мной.
Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй,
Пустой покинуть мир, забыть пустые лица
И вечно плыть по небу белой птицей.
Лететь к тебе, лететь во сне,
Рисовать крыльями тебя на неба - холсте,
Взлетать ради нас всё выше до самых небес
И ради нас упасть камнем вниз.
Ты любовь моя, ты печаль моя
И если вдруг исчезнешь ты - сойду сума я.
Нет! Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной.
И я люблю тебя, и я весь твой.


따뜻한 비가 조용히 그라운드에서 죽을 땅애
나는 당신에게, 내가 당신에게 원하는 하늘을 날고있어
그리고 내 마음이 당신과 함께 시간에, 황홀한
그는 부드러운 초의 리듬을 측정했다.
조용히하지 마 - 그냥 말해.
내게 땅을 강제로 벗겨주고, 날개를 줘
세상이, 비어있는 빈 사람 잊지
그리고 이제까지 흰 새가 하늘을 가로질러 항해.
그대에게, 꿈에 비행, 날기
the 구개에 그려 날개 - 캔버스,
하늘 위에서 우리를 위해 모두 벗어
그리고 우리를 내려 돌을 드롭.
당신은 내 사랑, 그대는 내 슬픔이있다
그리고 만약 당신이 갑자기 잃은 - 여행용 손가방 내려 갔다.
아니오! 당신이 내게로와, 도로 있습니까 봄에는 태양의 첫 선.
그리고 내가 널 사랑하고, 그리고 내가 가진 모든.

Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2749
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 08:56. Заголовок: ИРМА пишет: Ну здра..


ИРМА пишет:

 цитата:
Ну здравствуй, родная, соскучилась? Да я знаю!
Твои глаза, как чистые воды Алтая.
И я таю, смотря на них в который раз,
И я тону в глубинах твоих дивных глаз.
Немного слёз, грусти, немного печали
И дни летят за днями, как птицы над полями,
Становясь годами, а затем десятками лет,
А мы с тобой всё так же вместе готовим обед.
Жить без бед нельзя, да я и не хочу!
И если что случиться, то ты прижмёшь к плечу,
Залечишь раны, радостью подменишь печаль
Дашь поцелуй мне и светлой станет даль.
Пройдёт боль и счастье утопит меня.
Счастье быть с тобой, только тебя любя,
И будут лететь годы,осушая воды,
храня бережно нашей любви оду.


그럼 안녕,, 네이티브 놓친 건가? 그래, 나도 알아!
순수한 물 알타이으로 귀하의 눈.
내가 Taya, 그들에 그 시간을보고,
그리고 난 당신의 놀라운 안구의 깊이에서 익사할.
눈물, 슬픔, 슬픔의 약간의 약간
그리고 필드 위에 새처럼 날고 일간의 일,,
지고 년, 그리고 수십 년 동안,
우리가 함께 저녁 식사를 준비하는 우리는 당신이 가진 모든있다.
생활 문제없이되지 않을 수도 있겠지만, 내가하고 싶지 않아!
그리고 만약 그렇게된다면, 측면으로 흔들어 어르다,
상처 치유, 기쁨과 슬픔을 대체하는
대쉬를 수행합니다 날 가벼운 키스.
그것은 내 유토피아의 고통과 행복이 될 것입니다.
행복이 바로 당신이 사랑하는 당신과 함께있을
그리고 그들은 물을 마르게 년 조종한다
우리의 사랑을 지키는 신중 송시.

Спасибо: 0 
Профиль
Bomik
постоянный участник


Пост N: 733
Откуда: Казахстан
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.09 16:06. Заголовок: sunne пишет: ᅥ..


sunne пишет:

 цитата:
그럼 안녕,, 네이티브 놓친 건가? 그래, 나도 알아!
순수한 물 알타이으로 귀하의 눈.
내가 Taya, 그들에 그 시간을보고,
그리고 난 당신의 놀라운 안구의 깊이에서 익사할.
눈물, 슬픔, 슬픔의 약간의 약간
그리고 필드 위에 새처럼 날고 일간의 일,,
지고 년, 그리고 수십 년 동안,
우리가 함께 저녁 식사를 준비하는 우리는 당신이 가진 모든있다.
생활 문제없이되지 않을 수도 있겠지만, 내가하고 싶지 않아!
그리고 만약 그렇게된다면, 측면으로 흔들어 어르다,
상처 치유, 기쁨과 슬픔을 대체하는
대쉬를 수행합니다 날 가벼운 키스.
그것은 내 유토피아의 고통과 행복이 될 것입니다.
행복이 바로 당신이 사랑하는 당신과 함께있을
그리고 그들은 물을 마르게 년 조종한다
우리의 사랑을 지키는 신중 송시.




Надеюсь это не вы переводили?
Больше похож на механический перевод.

Спасибо: 0 
Профиль
diana



Пост N: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 13:52. Заголовок: девочки как моно пер..


девочки как моно перевести 향후전망.(향후 산지가격 추정 및 전망 등 기타사항 기재),등락




Спасибо: 0 
Профиль
torya
постоянный участник


Пост N: 1813
Откуда: seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 15:29. Заголовок: что значат эти слова..


что значат эти слова-무려,자칫?

Спасибо: 0 
Профиль
yulechka
moderator


Пост N: 4123
Откуда: Корея-Россия, Сеул-Хабаровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 15:57. Заголовок: torya Может 무..


torya Может 무료 ? бесплатно

Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2750
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:21. Заголовок: diana пишет: Ȣ..


diana пишет:

 цитата:
향후전망.(향후 산지가격 추정 및 전망 등 기타사항 기재),등락


Перспективы на будущее. (По оценкам и ожидаемых в будущем цены, как, например, горы, других элементов), колебания


torya пишет:

 цитата:
무려,자칫


Год, многое



Спасибо: 0 
Профиль
torya
постоянный участник


Пост N: 1814
Откуда: seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:41. Заголовок: yulechka нет,Юль,как..


yulechka нет,Юль,как я написала.
torya пишет:

 цитата:
무려


по словам учителя,это типа,больше чем предпологалось,например,кусок из текста
대답이 무려 32.8% 에 답했다.
интернетовскии словварь дает его "как",
sunne пишет:

 цитата:
Год


запуталась

Спасибо: 0 
Профиль
torya
постоянный участник


Пост N: 1815
Откуда: seoul
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:41. Заголовок: sunne у вас какои сл..


sunne у вас какои словарик?

Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2755
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:49. Заголовок: torya вы мне все пре..


torya вы мне все предложение напишите, не куском ...

Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2756
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 16:53. Заголовок: torya если переводит..


torya если переводить каждое слово отдельно уже по другому получится.

Спасибо: 0 
Профиль
ИРМА
постоянный участник


Пост N: 2431
Откуда: Южная Корея, Шиюнг
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.09 01:25. Заголовок: sunne спасибо! http:..


sunne спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
lanalee
постоянный участник


Пост N: 1369
Откуда: Корея, Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.09 02:16. Заголовок: sunne я тоже хочу з..


sunne я тоже хочу знать так Корейский язык молодец слов нет +++++++

Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2914
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.09 02:41. Заголовок: lanalee http://jpe...


lanalee

Спасибо: 0 
Профиль
LuNNa
постоянный участник


Пост N: 102
Откуда: Korea, Siheyng
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.09 18:27. Заголовок: torya пишет: -ǟ..


torya пишет:

 цитата:
-무려


не менее,чем...

Спасибо: 0 
Профиль
LuNNa
постоянный участник


Пост N: 103
Откуда: Korea, Siheyng
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.09 18:29. Заголовок: torya пишет: Ᏼ..


torya пишет:

 цитата:
자칫?


чуть-чуть

Спасибо: 0 
Профиль
diana



Пост N: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 17:01. Заголовок: 감모0..


감모비용тут перевели как рассходы истощения,но у меnя вызывает сомнение
감모율 % 적용(A × ?%)
с применением процент истощения %(A × ?%)
А- это цена на месте добычи рыбы



Спасибо: 0 
Профиль
zama



Пост N: 141
Откуда: koree, seuol
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.09 23:10. Заголовок: 인터-..


인터너ㅣㅅ 사이트를 열수 없습니다.작업이 중단되 엇습니다 не пойму чё за фигня,как только маил.ру откр.окно всплывает,вот с такой записью и все исчезает.На другие сайты захожу нормално.Что делать ????ПОМОГИТЕ!!!

Спасибо: 0 
Профиль
sunne
просто мама


Пост N: 2841
Откуда: koreya
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.09 23:17. Заголовок: Не удается открыть с..


Не удается открыть сайт.

Спасибо: 0 
Профиль
zama



Пост N: 142
Откуда: koree, seuol
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.09 23:27. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..


[img]http://jpe.ru/gif/smk/sm47.gif[/img] sunne Spasibo!!!

Спасибо: 0 
Профиль
hyonik



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.09 13:01. Заголовок: sunne вы так хорошо ..


sunne вы так хорошо переводите помогите пожалуйста оформить русским языком, умом понимаю, а как првильно написать затрудняюсь,,,,,

Спасибо: 0 
sunne
просто мама


Пост N: 3506
Откуда: 대한민국, 수원
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.09 18:04. Заголовок: hyonik пишет: пере..


hyonik пишет:

 цитата:
переводите помогите пожалуйста оформить русским языком,


что именно , где текст?

Спасибо: 0 
Профиль
Elle
постоянный участник


Пост N: 408
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.09 19:31. Заголовок: 장티6..


장티푸스 , 페스트, 파라티푸스 , 세균성이질 , 장출혈성대장균 감염증 , 유행성 이하선염 , 백일해, 파상풍
кто может перевести буду благодарна .

Спасибо: 0 
Профиль
Lovely
постоянный участник


Пост N: 1693
Откуда: Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.09 20:26. Заголовок: Elle пишет: 유..


Elle пишет:

 цитата:
유행성 이하선염

Эпидемический паротит ( свинка)

 цитата:
장출혈성대장균 감염증

коли-инфекция(?)

 цитата:
파라티푸스

паратиф

 цитата:
장티푸스

брюшной тиф
Elle пишет:

 цитата:
페스트

мор,чума
Elle пишет:

 цитата:
세균

бактерии(чего?)

 цитата:
백일해

коклюш
Elle пишет:

 цитата:
파상풍

столбняк

Спасибо: 0 
Профиль
Elle
постоянный участник


Пост N: 409
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.09 11:47. Заголовок: Lovely спасибо вам ..


Lovely
спасибо вам большое

Спасибо: 0 
Профиль
Чольчанка
Кочевая Звезда


Пост N: 9594
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.09 00:26. Заголовок: Как на русском будет..


Как на русском будет 기능사 ? Нигде в словарях не нашла

Спасибо: 0 
Профиль
HANS
постоянный участник


Пост N: 107
Откуда: Сомалистан
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.09 02:04. Заголовок: Чольчанка пишет: Ка..


Чольчанка пишет:

 цитата:
Как на русском будет 기능사 ?


ремесленник, искусный мастер, художник (craftsman)

Спасибо: 0 
Профиль
rabotaSongtan
постоянный участник


Пост N: 171
Откуда: Rep.of Korea, Songtan
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.09 18:32. Заголовок: если имеется в виду ..


если имеется в виду экзамен на : 한국산업인력공단 саите,
기능사 (技能士) - квалифицированныи работник.


Спасибо: 0 
Профиль
Чольчанка
Кочевая Звезда


Пост N: 9613
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.09 19:11. Заголовок: HANS rabotaSongtan ..


HANS
rabotaSongtan
Спасибо большое!!!

Спасибо: 0 
Профиль
HANS
постоянный участник


Пост N: 110
Откуда: Сомалистан
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.09 19:48. Заголовок: как переводиться сло..


как переводиться слово "аситасипи"?
не знаю как точно пишется по корейски.
часто слышу по телеку.


Спасибо: 0 
Профиль
КИМ БЕСИНДЖЕР
Мы вмYESте!


Пост N: 568
Откуда: резиденция Квон, династия Ким
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.09 21:41. Заголовок: HANS пишет: "ас..


HANS пишет:

 цитата:
"аситасипи"?



"как Вы уже знаете"

Спасибо: 0 
Профиль
Elle
постоянный участник


Пост N: 411
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.09 00:56. Заголовок: как переводиться ..


как переводиться 적혈구수 , 백혈구수 связано с анализом крови

Спасибо: 0 
Профиль
DoReMi



Пост N: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.09 01:26. Заголовок: Elle пишет: 적..


Elle пишет:

 цитата:
적혈구수


эритроциты
Elle пишет:

 цитата:
백혈구수


лейкоциты

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 326 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  12 час. Хитов сегодня: 33
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 40 месте в рейтинге
Текстовая версия

форум ХАМККЕ переехал