Автор | Сообщение |
LIMFA
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 6731
Откуда: Ю-Корея
Фото:
|
|
Отправлено: 28.02.08 05:11. Заголовок: словa-значения компьютерных символов на разных языкак
Меня заинтересовало @ - собака по англ.дог! ..наши потом перевили. а почему собака? в корее такой знак @ называют «кольбени» означает «улитка» мне больше нравится, чем собака а как на других языках называются электр.симфолы...??? и вообще компьютерные детали ?? анг.яз маус-русс.яз мышь.... виндоус --- окно ... как всё это говорится на других языках? как переводится и почему?
|
|
Профиль
|
Ответов - 20
[только новые]
|
|
Пунктуальный
|
| |
Пост N: 2310
Откуда: Корейская, Пусан
|
|
Отправлено: 28.02.08 12:08. Заголовок: сайт хочу создать ..
сайт хочу создать дабл ю дабл ю дабл ю ,кольбени соджу точка пью
|
|
Профиль
|
tejon
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 3061
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:29. Заголовок: Пунктуальный пишет: ..
Пунктуальный пишет: цитата: | дабл ю дабл ю дабл ю ,кольбени соджу точка пью |
|
|
|
Профиль
|
Nigma
|
| модератор
|
Пост N: 2595
|
|
Отправлено: 28.02.08 14:52. Заголовок: LIMFA пишет: в коре..
LIMFA пишет: цитата: | в корее такой знак @ называют «кольбени» |
| мда. а остальное так и оставили.винду и маус имею ввиду.
|
|
Профиль
|
LIMFA
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 6750
Откуда: Ю-Корея
Фото:
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:17. Заголовок: Nigma пишет: а оста..
Nigma пишет: цитата: | а остальное так и оставили. |
|
интересно как в других странах(?)
|
|
Профиль
|
kostaq
|
| постоянный участник
|
Пост N: 107
Info: Обладатель чёрного пояса по Кама Сутре =)
Откуда: Корея, Кёнджу
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:38. Заголовок: LIMFA мня, например..
LIMFA мня, например? Windows - Виндовс, Винда, Вынь, Виндуз, Окна, Окошки, Оська (примерно подходит)... тип того что ли? думаю просто переводили на свой язык... хотя как знать =)
|
|
Профиль
|
sergeykorea
|
| постоянный участник
|
Пост N: 6205
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:47. Заголовок: kostaq пишет: Windo..
kostaq пишет: цитата: | Windows - Виндовс, Винда, Вынь, Виндуз, Окна, Окошки, Оська (примерно подходит) |
| мастдайка
|
|
Профиль
|
kostaq
|
| постоянный участник
|
Пост N: 108
Info: Обладатель чёрного пояса по Кама Сутре =)
Откуда: Корея, Кёнджу
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:49. Заголовок: sergeykorea точно! ..
sergeykorea точно! Мастдай, Суксь... =))
|
|
Профиль
|
kostaq
|
| постоянный участник
|
Пост N: 106
Info: Обладатель чёрного пояса по Кама Сутре =)
Откуда: Корея, Кёнджу
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:35. Заголовок: Чтение символа @ в д..
Чтение символа @ в других языках в болгарском — кльомба или маймунско а («обезьяна»). в украинском — равлик («улитка»), мавпочка («обезьянка»), собачка или песик («собака») в нидерландском — apenstaartje («обезьяний хвостик»). в Израиле символ называют штрудель (от нем. Strudel в значении «водоворот», отнюдь не имеется в виду одноимённый пирог). в Испании символ называется, как и мера веса, «arroba». То же самое во Франции и в португальском. в немецком языке наряду с «At» и At-Zeichen (знак at) используется название Klammeraffe (цепляющаяся обезьяна). В некоторых диалектах существуют альтернативы «Affenschwanz» (обезьяний хвост), «Affenohr» (обезьянье ухо) и «Affenschaukel» (обезьяньи качели). в Италии говорят chiocciola — улитка. такое же название используется на эсперанто, в Корее, Испании, Турции. в Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «а с хоботом». в Чехии и Словакии Zavináč — рольмопс (сельдь под маринадом). в Польше говорят małpa (обезьяна) такое же название используется в Хорватии, Голландии, Румынии, Словении. в Тайване — мышка. в Финляндии — кошачий хвост. в Греции — «мало макарон». в Венгрии — червь, клещ. в Сербии — лудо A (чокнутая A) или мајмун (обезьяна) в Швеции — слон. во Вьетнаме — «скрюченная A». в латышском — et («эт»), заимствование из английского. в литовском — eta («эта»), заимствование из английского с литовской морфемой в конце. в хорватском — majmun («маймун», обезьяна). - теорию про сходства хорватского и узбекского начинать? =)) в японском — атомааку (アットマーク,от англ. "at mark") или наруто (по названию водоворота Наруто) http://ru.wikipedia.org/wiki/%40
|
|
Профиль
|
Адамса
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 2145
Откуда: Южная Корея, Тэгу
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:36. Заголовок: LIMFA пишет: как вс..
LIMFA пишет: цитата: | как всё это говорится на других языках? |
| на рус.языке [реклама вместо картинки]
|
|
Профиль
|
nh4t
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 10106
|
|
Отправлено: 28.02.08 16:06. Заголовок: Адамса где кнопка ..
Адамса где кнопка "Эникей" ?
|
|
Профиль
|
Адамса
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 2146
Откуда: Южная Корея, Тэгу
|
|
Отправлено: 28.02.08 16:18. Заголовок: nh4t пишет: где кн..
nh4t пишет: она лишняя
|
|
Профиль
|
|
Skazochnik
|
| Corazon Bonito
|
Пост N: 3049
Откуда: Israel, Петах-Тиква
Фото:
|
|
Отправлено: 28.02.08 16:26. Заголовок: nh4t пишет: Адамса ..
nh4t пишет: цитата: | Адамса где кнопка "Эникей" ? |
| Адамса пишет: она везде
|
|
Профиль
|
kostaq
|
| постоянный участник
|
Пост N: 111
Info: Обладатель чёрного пояса по Кама Сутре =)
Откуда: Корея, Кёнджу
|
|
Отправлено: 29.02.08 00:54. Заголовок: nh4t пишет: где кно..
nh4t пишет: IMHO на системном блоке =) рядом с ней еще почему то написано Reset
|
|
Профиль
|
LIMFA
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 6756
Откуда: Ю-Корея
Фото:
|
|
Отправлено: 28.02.08 17:30. Заголовок: kostaq пишет: Чтени..
|
|
Профиль
|
kostaq
|
| постоянный участник
|
Пост N: 110
Info: Обладатель чёрного пояса по Кама Сутре =)
Откуда: Корея, Кёнджу
|
|
Отправлено: 28.02.08 18:06. Заголовок: LIMFA пишет: этo то..
LIMFA пишет: Происхождение этого символа неизвестно. Общепринятая гипотеза — сокращение латинского ad. Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) из Рима[1] выдвинул другую гипотезу. В документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как «@». Название «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как 7 шт. по 2$ = 14$ (англ. "at" = русск. "по"). Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал на компьютер. В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» — староиспанская мера веса, ок. 15 кг, которая сокращённо обозначалась на письме знаком @. В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера. Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.[источник?] Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой. В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака». оттуда же...
|
|
Профиль
|
LIMFA
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 6767
Откуда: Ю-Корея
Фото:
|
|
Отправлено: 28.02.08 22:45. Заголовок: :sm47: kostaq http:..
|
|
Профиль
|
Letta
|
| постоянный участник
|
Пост N: 382
Откуда: Corea
|
|
Отправлено: 29.02.08 00:27. Заголовок: :sm92: Адамса пишет..
Адамса пишет:
|
|
Профиль
|
kostaq
|
| постоянный участник
|
Пост N: 109
Info: Обладатель чёрного пояса по Кама Сутре =)
Откуда: Корея, Кёнджу
|
|
Отправлено: 28.02.08 15:53. Заголовок: 네덜...
네덜란드 - apestaart (원숭이 꼬리) 노르웨이 - grisehale (돼지 꼬리) 덴마크 - snabel (코끼리 코) 독일 - Klammeraffe (거미 원숭이) 러시아 - собака (사바까: 작은 개) 바스크 - bildua (동그란 a) 불가리아 - кльомба (끌루암바: 뜻 없음) 또는 маймунско (마이문스꼬: 원숭이 A) 일본 - アットマーク (아토마쿠, at mark의 일본어 발음) 이탈리아 - chiocciola (지렁이) 중국 중국 본토: 圈a(위엔 a: 동그란 a), 또는 花a (화 a: 꽃모양 a) 타이완: 小老鼠 (작은 쥐) 체코 - zavinac (청어 절임) 핀란드 - kissanhnta (고양이 꼬리) 한국 - 골뱅이, 앳, 동그람 에이(인쇄상 용어) 헝가리 - kukac (벌레) http://ko.wikipedia.org/wiki/%40
|
|
Профиль
|
sergeykorea
|
| постоянный участник
|
Пост N: 6208
|
|
Отправлено: 28.02.08 16:30. Заголовок: чтобы перезагрузитьс..
чтобы перезагрузиться нажми контрал-альт-ресет
|
|
Профиль
|
LIMFA
|
| Мы вмYESте!
|
Пост N: 6757
Откуда: Ю-Корея
Фото:
|
|
Отправлено: 28.02.08 17:55. Заголовок: Rambler-Гороскопы О..
Скрытый текст Rambler-Гороскопы Обезьяна (хитрость) Обезьяна часто душа общества, у нее есть юмор, но она всегда лукава и хитра. Обезьяна - , обезьяны, ж. (ар. abu zina, букв. отец блуда). 1. Четверорукое млекопитающее, наиболее близкое к человеку по строению тела. 2. перен. человек, склонный к подражанию другим или передразниванию других (разг. презрит.). По-моему, самый лучший актер - обезьяна. Мамин-Сибиряк. Ѓ Тот, кто гримасничает, кривляется (разг. фам. шутл.). 3. Очень некрасивый человек (разг. фам.). 4. Употр., как бранное слово (разг. фам.). - Ах ты, обезьяна! Ты у кого спросился-то? А. Острвскй.; пытаюсь смысл воспроизвести Слон - , слона, м. 1. Крупнейшее млекопитающее с длинным хоботом, двумя бивнями и очень толстой кожей. Индийский слон. Африканский слон. 2. перен. О высоком и толстом человеке (разг. фам. шутл.). 3. Название шахматной фигуры, передвигающейся на любое число клеток по диагонали, иначе - офицер (шахм.). Белый слон, черный слон (т. е. стоящий на белом, на черном поле). Делать из мухи слона (разг.) - крайне преувеличивать, представлять мелочь и ничтожное имеющим крупное значение. Он из мухи делает слона: рад случаю поумничать. Гончаров. Слона не приметить (разг. ирон.) не заметить самого важного, самого заметного (из басни Крылов. "Любопытный", где рассказывается о человеке, к-рый в кунсткамере разглядел мелких насекомых, а слона не увидел: "Ну, братец, виноват: слона-то я и не примерил"). В клубе… недоумевали, как это они все слона не приметили и упустили единственное возможное объяснение всем чудесам. Достоевский. Слонов или слоны слонять - см. слонять.; Собака - , собаки, ж. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преимущ. для охраны имущества, на охоте для отыскивания и преследования зверя или птицы и т. д. Породистая собака. Сторожевая собака. Лягавая собака. Дворовая собака. Комнатная собака. Охотничья собака. Служебная собака. Свои собаки грызутся, чужая не приставай. Пословица. Собака лает, ветер носит. Пословица. 3. перен. Хищник, насильник (ритор. бран.). Кровавые собаки империализма . 4. перен. Негодяй, презренный человек; употр. также вместо ругательств сукин сын, чорт и т. п. (простореч. бран.). Собаке собачья смерть. Поговорка. Ведь не бьет, собака, наотмашь, а тычет кулачищем прямо в рожу. Сухово-Кобылин. - "Буду лаской согревать!" Хорошо поет, собака, убедительно поет! Некрасов. а вот где собака зарыта (перевод нем. da ist der Hund begraben) (разг.) - в этом-то и заключается суть дела, вот в чем дело. как кошка с собакой - см. кошка. как собаки (живут, относятся к кому-н. и т. п.; простореч.) - постоянно ссорясь, ругаясь. как собак нерезаных (разг. фам.) - очень много. В Петербурге исправников этих, как собак нерезаных. Чехов. Собака собакой с кем-чем (простореч. фам.) - очень плохо относится к кому-чему-н., плохо обращается с кем-чем-н. Она с ним собака собакой. Собак вешать на кого-что или на шею кому-чему - см. вешать./ ............................. В науках, что называется, собаку съел. Салтыков-Щедрин. С собаками не сыщешь кого-что (разг. шутл.) - трудно найти, разыскать. Должников-то, чай, и с собаками не сыщешь: которые вымерли, а которые поразбежались. А. Островский. Устать, как;
|
то что подчеркнуто наверно- это то, что подразумевается под этими знакам в корее ответ ясень! внешне похожа на улитку ну остальное мне не понять
|
|
Профиль
|
|