АвторСообщение
i2gor
постоянный участник


Пост N: 25
Откуда: Корея, Сеул
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.06 03:41. Заголовок: Всем, зарабатывающим деньги на кор. языке!


Огромная просто просьба - не сбивайте цены, держите свой имидж!
Поймите, всем тяжело, но имидж русского(узбекского, казахского и т.д.) человека в этой стране главное.
Теперь собственно ситуации, которые привели меня к выводу, что кто-то сбивает цены.

1. Звонок.
Х. Здравствуйте, нам нужно перевести 5 листов, сколько Вы возьмете?
Я. 5 листов - 150.000
Х. Это же дорого, мне один человек(!!!) делал за 10.000 лист
Я. Вот и идите к нему тогда.
Х. У него телефон выключен
Я. Это не мои проблемы
2. Звонок.
А. Здравствуйте, я хочу найти преподавателя русского языка
Я. Хорошо, где Вы живете?
А. ******
Я. В неделю 2 раза по часу - в месяц 8 часов - 250.000 (300.000, если далеко + деньги на транспорт)
А. Нееет, до Вас звонила еще одному человеку, он делает за 100.000(!!!!)
Я. Хорошо, учитесь у него.

Можно продолжать до бесконечности... Но меня это начинает выводить из себя. Неужели нельзя просто выдержать имидж и делать качественно за нормальные деньги, чем горбатиться за мелочь? Конечно, конкуренция, и т.д. Но поймите, скоро всем придется переводить лист за 5.000, преподавать за 50.000 в месяц, переводить устно за 30.000 в день...
Это даже меньше, чем оплата на заводе, подумайте об этом!

Расценки переводов на сегодняшний день.

1. Письменный перевод
Рус-кор ; кор-рус 30.000 1 лист
Скидки(примерные) больше 50 листов - 10%, 100 - 15% и т.д.
В зависимости от степени наполнения листа можно сбросить цену до 20.000-15.000
2. Устный перевод
1 час - 30-50.000
1 день - 9:00~17:00 - 100-150.000
Бизнес перевод, хисторикал перевод и т.д. (специализированный) дороже на 50%
3. Преподавание
В неделю 2 раза по часу, в месяц 8 часов - 250.000(если живет рядом)[дорога меньше часа]
Если нет - 300.000[дорога больше часа]
В обоих случаях расходы на транспорт не входят в оплату.
Получать всю плату заранее и только после этого переводить, потому что корейцы любят кидать, основываясь на том, что контракта никакого нет, ты мне не должен, я тебе не должен.

Вроде все. Профессионалы, добавьте, пожалуйста, что я пропустил и не написал.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 122 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


lady
постоянный участник


Пост N: 1193
Откуда: Корея - Россия, Пусан - Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 16:30. Заголовок: Double Сколько сей..


Double

Сколько сейчас стоит считка и правка корейского и английского перевода на русский язык.



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
invu



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.12 00:43. Заголовок: необходим помошник д..


необходим помошник для написания дипломной работы.звоните по телефону 010-9363-9985

Спасибо: 0 
Ответить
Ответов - 122 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  12 час. Хитов сегодня: 82
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 40 месте в рейтинге
Текстовая версия

форум ХАМККЕ переехал