Автор | Сообщение |
SunShine
|
| КарамелькА
|
Пост N: 4093
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
|
|
Отправлено: 27.11.08 22:04. Заголовок: Переведите срочно,пожалуйста-3 ))) (продолжение)
|
|
Профиль
|
Ответов - 298
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
Appokalipsis
|
| постоянный участник
|
Пост N: 451
Откуда: Корея, Чонанси
|
|
Отправлено: 01.02.10 02:52. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..
|
|
Профиль
|
anor
|
| постоянный участник
|
Пост N: 278
Откуда: Korea, Seoul
|
|
Отправлено: 03.02.10 20:30. Заголовок: Переведите ну русски..
Переведите ну русский пожалусто! 성추행 성희롱 성접대 작살나다,작살이다
|
|
Профиль
|
HalliGalli
|
| |
Пост N: 25
Откуда: Сеул, Хангугия
|
|
Отправлено: 03.02.10 21:15. Заголовок: anor 성ᒎ..
anor 성추행 сексуальное домогательство 성희롱 секс. домогательство 성접대 а вот его надо в контексте смотреть, потому что так непонятно, чё это 작살나다,작살이다 - разбивать(ся), разрушать(ся)
|
|
Профиль
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Пост N: 6494
Откуда: То там то здесь
|
|
Отправлено: 04.02.10 13:51. Заголовок: HalliGalli http://j..
HalliGalli 접대 это "гостеприимство" "угощение", 술접대 - это угощать выпивкой 성접대 следовательно ублажать гостя организовав ему и сексуальные развлечения, распространенная вещь в корее
|
|
Профиль
|
HalliGalli
|
| |
Пост N: 31
Откуда: Сеул, Хангугия
|
|
Отправлено: 04.02.10 19:26. Заголовок: sommelier http://jp..
sommelier потрясающая логика
|
|
Профиль
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Пост N: 6498
Откуда: То там то здесь
|
|
Отправлено: 04.02.10 19:45. Заголовок: HalliGalli пишет: п..
HalliGalli пишет: при чем тут логика это словообразовнаие
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 168
|
|
Отправлено: 10.02.10 03:26. Заголовок: как будет на кор
как будет на корейском РЯБИНА спасибо большое
|
|
Профиль
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 419
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 10.02.10 03:57. Заголовок: al пишет: как будет..
al пишет: цитата: | как будет на корейском РЯБИНА спасибо большое |
| 마가목
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 171
|
|
Отправлено: 10.02.10 04:09. Заголовок: спасибо большое :sm8..
спасибо большое
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 173
|
|
Отправлено: 10.02.10 20:18. Заголовок: А есть ли в коре..
А есть ли в корее это дерево ?
|
|
Профиль
|
Diana2
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2349
Откуда: Корея, Сунчён
|
|
Отправлено: 10.02.10 21:23. Заголовок: al пишет: А есть ли..
|
|
Профиль
|
|
sima
|
| moderator
|
Пост N: 7693
Откуда: South Korea, Incheon
|
|
Отправлено: 11.02.10 13:18. Заголовок: al Тема будет прикр..
al Тема будет прикреплена сюда
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 177
|
|
Отправлено: 11.02.10 18:04. Заголовок: как будет на коре..
как будет на корейском шалфей
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 11.02.10 18:21. Заголовок: al пишет: как будет..
al пишет: цитата: | как будет на корейском шалфей |
| 세이지
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 179
|
|
Отправлено: 11.02.10 19:15. Заголовок: а в корее шалфей ..
а в корее шалфей водится?
|
|
Профиль
|
well-wisher
|
| постоянный участник
|
Пост N: 941
|
|
Отправлено: 13.02.10 21:00. Заголовок: Стоматит = stomatiti..
Lora-Lee пишет: verein пишет: Стоматит = stomatitis = 구내염
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 17.02.10 03:07. Заголовок: кто может перевести ..
кто может перевести договор на полтора листа срочно нужно сколько нужно заплачу
|
|
Профиль
|
easytarget
|
| |
Пост N: 9
Откуда: Korea, Seoul
|
|
Отправлено: 17.02.10 23:28. Заголовок: Пепреведите пжлст. н..
Пепреведите пжлст. на корейский: 1. Бери от жизни всё 2. Будь не как все; Быть не как все 3. Даже не пытайся делать как я Желательно пограмотней ) Спс заранее...
|
|
Профиль
|
HalliGalli
|
| |
Пост N: 36
Откуда: Сеул, Хангугия
|
|
Отправлено: 18.02.10 04:59. Заголовок: easytarget 1. Ǿ..
easytarget 1. 이인생에서 모든 것을 해 봐야 돼 2. 모든 사람 다르게 или 독특해 3. 나를 따라하지 마 при необходимости добавьте 요!!
|
|
Профиль
|
easytarget
|
| |
Пост N: 10
Откуда: Korea, Seoul
|
|
Отправлено: 18.02.10 16:11. Заголовок: БОЛЬШОЕ "спасибо..
БОЛЬШОЕ "спасибо"
|
|
Профиль
|
kameliya
|
| Лунный цветок
|
Пост N: 1344
Откуда: *Korea**Daegu*
Фото:
|
|
Отправлено: 18.02.10 18:58. Заголовок: Lora-Lee stamo..
Lora-Lee stamotit po koreyski - 아구창, 구강염
|
|
Профиль
|
|
Маша и Медведь
|
| СпРаВеДлИвЫй
|
Пост N: 62
Откуда: Южная Корея, Сеул
|
|
Отправлено: 18.02.10 20:41. Заголовок: на базаре видела укр..
на базаре видела укроп, но продавец названия на корейском не знал может он и не переводится? просто называл укроп - яче может кто знает перевод
|
|
Профиль
|
april
|
| постоянный участник
|
Пост N: 542
Откуда: корея, у черта на куличках
|
|
Отправлено: 18.02.10 21:27. Заголовок: Переведите пожалуйст..
Переведите пожалуйста: звание Герой социалистического труда и Герой труда.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 18.02.10 21:39. Заголовок: 사회3..
사회주의 노동 영웅 ,노동의 영웅.
|
|
Профиль
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 432
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 19.02.10 01:18. Заголовок: Маша и Медведь пишет..
Маша и Медведь пишет: цитата: | на базаре видела укроп, но продавец названия на корейском не знал может он и не переводится? просто называл укроп - яче может кто знает перевод |
| Значит так. С этой же проблемой я столкнулся еще в России... Нужно было перевести один кулинарный рецепт. И когда я обратился за помощью к корейцам, то они тоже развели руками не зная, как это переводиться. Во всех словарях укроп переводится, как 향풀(то есть душистая трава), и при этом указывается, что это растение одно из целебных трав, которые используется в восточной медицине. (а о том, что он может использоваться в кулинарии нет ни одного даже слова) . Отсюда вывод, что даже если вы и скажете 향풀, то врядли вас поймут, поскольку здесь в Корее это растение знают только узкий круг людей, связанных с восточной медициной...
|
|
Профиль
|
Маша и Медведь
|
| СпРаВеДлИвЫй
|
Пост N: 68
Откуда: Южная Корея, Сеул
|
|
Отправлено: 20.02.10 04:15. Заголовок: verein http://jpe.r..
verein
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 188
Откуда: KOREA, TEIJON
|
|
Отправлено: 20.02.10 07:52. Заголовок: подскажите люди
как будет на корейском дубовое дерево спасибо
|
|
Профиль
|
april
|
| постоянный участник
|
Пост N: 543
Откуда: корея, у черта на куличках
|
|
Отправлено: 20.02.10 13:31. Заголовок: MAESTRO0981 СПАСИБО..
MAESTRO0981 СПАСИБО
|
|
Профиль
|
Dana8305@mail.ru
|
| постоянный участник
|
Пост N: 646
Откуда: Долина роз:), Цветочная поляна
|
|
Отправлено: 21.02.10 03:55. Заголовок: 참나/..
참나무
|
|
Профиль
|
Анна
|
| постоянный участник
|
Пост N: 141
Откуда: Корея, Сеул
|
|
Отправлено: 21.02.10 15:09. Заголовок: а 도토..
а 도토리나무 тоже можно... кстати, подсткажите, как будет шиповник и активированный уголь
|
|
Профиль
|
Lovely
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1805
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 23.02.10 15:18. Заголовок: ‘거지’..
‘거지’라는 말도 있었지만 이 말은 그들을 비하하는 느낌이 커서 “깨달음을 전하는 사람들”이라는 뜻의 ‘각설이’라고 불렀습니다. слово "нищий" конечно было,но называли их "каксоли"-бродячие певцы,чтобы не унижать людей,передающих осознание.(вот что имеется ввиду?какая то жизненная мудрость?) ну совсем не вникаю в смысл предложения.может кто поможет
|
|
Профиль
|
|
HalliGalli
|
| |
Пост N: 41
Откуда: Сеул, Хангугия
|
|
Отправлено: 23.02.10 20:35. Заголовок: Lovely 깨-..
Lovely 깨달음을 전하다 употребляется еще как "придавать уверенность" Итого: Существовало слово "нищий", но т.к. такое именование уничижало, их называли каксоль - людьми, которые придают уверенность. звучить малость коряво , но думаю, понятно
|
|
Профиль
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Пост N: 6680
Откуда: То там то здесь
|
|
Отправлено: 23.02.10 23:21. Заголовок: HalliGalli ээээ вы ..
HalliGalli ээээ вы не совсем точно перевели))) Их называли и "нищими", но это слово казалось слишком унизительным, поэтому их называли "каксори" (бродячие певцы) - что означало "люди несущие истину".
|
|
Профиль
|
Lovely
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1807
Откуда: Сеул
|
|
Отправлено: 24.02.10 01:51. Заголовок: :sm1: HalliGalli so..
HalliGalli sommelier большущее спасибо.
|
|
Профиль
|
nozi2
|
| постоянный участник
|
Пост N: 313
Info: karie
Откуда: Koreya, koreya
|
|
Отправлено: 25.02.10 02:37. Заголовок: переведите пожалуйст..
переведите пожалуйста Документы от приглашающего лица(в Корее): • Приглашение (заверения не требуется) • Гарантийное письмо (оригинал) • Выписка из семейного регистра (оригинал, за последние 3 месяца) • Свидетельство о трудоустройстве или сертификат регистрации предприятия приглашающего лица • Копия регистрационной карты иностранного супруга • Копия свидетельства о браке, выданного
|
|
Профиль
|
oko
|
| постоянный участник
|
Пост N: 22
|
|
Отправлено: 25.02.10 11:39. Заголовок: nozi2 пишет: Пригла..
nozi2 пишет: 초청장 nozi2 пишет: 보증인 nozi2 пишет: цитата: | Выписка из семейного регистра |
| 주민등록등본 nozi2 пишет: цитата: | Свидетельство о трудоустройстве или сертификат регистрации предприятия приглашающего лица |
| 재직증면서 nozi2 пишет: цитата: | Копия регистрационной карты иностранного супруга |
| 주민등록증(복사)
|
|
Профиль
|
oko
|
| постоянный участник
|
Пост N: 23
|
|
Отправлено: 25.02.10 11:40. Заголовок: nozi2 пишет: Копия ..
nozi2 пишет: цитата: | Копия свидетельства о браке, выданного |
| а вот эта справка вроде ненужна, если есть выписка из семеинои книги там указано что вы муж и жена
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 190
Откуда: KOREA, TEIJON
|
|
Отправлено: 25.02.10 19:02. Заголовок: ЛЮДИ ДОБРЫЕ
как будет на кор осина спасибо большое
|
|
Профиль
|
Yarina
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3229
Откуда: Корея
|
|
Отправлено: 25.02.10 20:10. Заголовок: al пишет: как будет..
|
|
Профиль
|
al
|
| постоянный участник
|
Пост N: 192
Откуда: KOREA, TEIJON
|
|
Отправлено: 26.02.10 23:47. Заголовок: СПАСИБО а как бу..
СПАСИБО а как будет на русском 아스펜
|
|
Профиль
|
Ответов - 298
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|