Автор | Сообщение |
SunShine
|
| КарамелькА
|
Пост N: 4093
Откуда: Корея.Сувон
Фото:
|
|
Отправлено: 27.11.08 22:04. Заголовок: Переведите срочно,пожалуйста-3 ))) (продолжение)
|
|
Профиль
|
Ответов - 298
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
ket
|
| постоянный участник
|
Пост N: 86
Откуда: Russian, Ansan
|
|
Отправлено: 23.02.11 13:05. Заголовок: картинка на картах и..
картинка на картах игральных( мужчина с зонтом)
|
|
Профиль
|
Кудряшки жирафа
|
| *2 метра красоты*
|
Пост N: 8709
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
|
|
Отправлено: 25.12.09 15:48. Заголовок: 목공6..
목공풀 tgmang пишет: 깁스 tgmang пишет:
|
|
Профиль
|
tgmang
|
| постоянный участник
|
Пост N: 491
Откуда: korea
|
|
Отправлено: 25.12.09 23:29. Заголовок: спасибо,большое. :sm..
спасибо,большое. я незнала как сказать клей ПВА и купила 본드 а как переводится "фольга","лак "(для покрытия дерева)?
|
|
Профиль
|
april
|
| постоянный участник
|
Пост N: 531
Откуда: корея, у черта на куличках
|
|
Отправлено: 31.12.09 04:39. Заголовок: Переведите пожалуйст..
Переведите пожалуйста кто знает слово "медресе". В словаре не нашла.
|
|
Профиль
|
solonik
|
| постоянный участник
|
Пост N: 165
|
|
Отправлено: 31.12.09 20:13. Заголовок: http://en.wikipedia...
http://en.wikipedia.org/wiki/Madrasah http://enc.daum.net/dic100/contents.do?query1=b06m3902a
|
|
Профиль
|
jun
|
| MTV
|
Пост N: 5400
Откуда: The United States of Korea, Daejeon
Фото:
|
|
Отправлено: 01.01.10 20:19. Заголовок: Помогите срочно пере..
Помогите срочно перевести, пожалуйста 중국의 목재상 중 대상인은 2009년 2월에 수분하와 만주리를 떠나 카나다로 갔으나 러시아가 더 이상 수출세를 올리지 않는다면 국제원목시세가 하락하고 우리가 가격과 물량만 충족 시켜 준다며 만주리와 수분하로 돌아 오겠다함
|
|
Профиль
|
Кудряшки жирафа
|
| *2 метра красоты*
|
Пост N: 8778
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
|
|
Отправлено: 02.01.10 17:08. Заголовок: jun немного неправи..
jun немного неправильное предложение,мога ан маджа..... в кратце, хфеса в китае которая продает деревья сваливает в канаду,почему? а потому что в россии налоги охрененные на дерево и цена, если эти цены упадут то они готовы опять сотрудничать с россией
|
|
Профиль
|
sunne
|
| просто мама
|
Пост N: 4947
Откуда: Далеко,не видно.
Фото:
|
|
Отправлено: 02.01.10 22:34. Заголовок: april пишет: слово..
april пишет: мечеть, медресе-이슬람 사원
|
|
Профиль
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Пост N: 6381
Откуда: То там то здесь
|
|
Отправлено: 03.01.10 02:11. Заголовок: jun пишет: Помогите..
jun пишет: цитата: | Помогите срочно перевести, пожалуйста |
| "Объект" (один из торговцев лесом) в феврале 2009 года покинул Суйфунхэ и Манчжурию (город во внутр. Монголии) и отправился в Канаду. Если Россия более не поднимет экспортные налоги, а цены на международном рынке на древесину упадут, и если мы заявим , что можем предоставить удовлетворительные объем и цены, то он вернется в Суйфунхэ и Манчжурию.
|
|
Профиль
|
Кудряшки жирафа
|
| *2 метра красоты*
|
Пост N: 8795
Откуда: хабаровск-чонлабук-до
Фото:
|
|
Отправлено: 03.01.10 18:40. Заголовок: sommelier http://jp..
|
|
Профиль
|
Орхидея
|
| постоянный участник
|
Пост N: 29
Откуда: РК-Корея
|
|
Отправлено: 05.01.10 14:01. Заголовок: Переведите плиз ..
Переведите плиз 고기구이용 고기육회용
|
|
Профиль
|
|
sunne
|
| просто мама
|
Пост N: 4988
Откуда: Далеко,не видно.
Фото:
|
|
Отправлено: 05.01.10 14:12. Заголовок: Орхидея пишет: ,..
Орхидея пишет: печеное мясо Орхидея пишет: это как дословно то перевести незнаю, засушенное мясо, или высушенное мясо, ну которое к пиву продают
|
|
Профиль
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Пост N: 6387
Откуда: То там то здесь
|
|
Отправлено: 05.01.10 21:44. Заголовок: это какая то приправ..
это какая то приправа или вид мяса? Орхидея пишет: для жареного мяса Орхидея пишет: для сырого мяса (юк-хве- это хве из говядины)
|
|
Профиль
|
lady gaga
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 06.01.10 01:51. Заголовок: zaregistriruyte men..
zaregistriruyte menya plzzzzzzzzz
|
|
|
Орхидея
|
| постоянный участник
|
Пост N: 30
Откуда: РК-Корея
|
|
Отправлено: 06.01.10 15:31. Заголовок: sunne, sommelier Сп..
sunne, sommelier Спасиб. sommelier пишет: цитата: | это какая то приправа или вид мяса? |
| На картинке два вида сырого мяса с подписью 고기구이용, 고기육회용.
|
|
Профиль
|
sommelier
|
| Шерлок Холмс
|
Пост N: 6388
Откуда: То там то здесь
|
|
Отправлено: 07.01.10 15:02. Заголовок: Орхидея а ну значи..
Орхидея а ну значит, мясо для жарки и мясо для сырого употребления.
|
|
Профиль
|
Чольчанка
|
| Кочевая Звезда
|
Пост N: 10061
|
|
Отправлено: 08.01.10 13:04. Заголовок: А как на корейском б..
А как на корейском будет "диплом о высшем образовании".?
|
|
Профиль
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 375
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 08.01.10 14:27. Заголовок: Чольчанка пишет: А ..
Чольчанка пишет: цитата: | А как на корейском будет "диплом о высшем образовании".? |
| 고등교육에 관한 졸업 증서
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.01.10 14:31. Заголовок: А как на корейском б..
цитата: | А как на корейском будет "диплом о высшем образовании".? |
| 대학 졸업 증명서
|
|
Профиль
|
Орхидея
|
| постоянный участник
|
Пост N: 36
Откуда: РК-Корея
|
|
Отправлено: 09.01.10 02:13. Заголовок: sommelier, Спасиб :s..
sommelier, Спасиб
|
|
Профиль
|
Чольчанка
|
| Кочевая Звезда
|
Пост N: 10074
|
|
Отправлено: 10.01.10 02:56. Заголовок: verein eva12 http..
|
|
Профиль
|
|
alia
|
| постоянный участник
|
Пост N: 111
Откуда: korea, seul
|
|
Отправлено: 12.01.10 19:41. Заголовок: 해외3..
해외자원개발사업법 kak перевести?
|
|
Профиль
|
solonik
|
| постоянный участник
|
Пост N: 180
|
|
Отправлено: 12.01.10 20:58. Заголовок: точно не скажу может..
точно не скажу может : законы(положения) для предприятий занимающихся развитием (освоением) природных ресурсов за границей
|
|
Профиль
|
lady
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1288
Откуда: Корея - Россия, Пусан - Москва
|
|
Отправлено: 17.01.10 02:01. Заголовок: 16 억 это ско..
16 억 это сколько? это 1 млрд.600 млн.?
|
|
Профиль
|
Blue berry
|
| постоянный участник
|
Пост N: 99
|
|
Отправлено: 17.01.10 20:26. Заголовок: lady пишет: это 1 ..
lady пишет:
|
|
Профиль
|
Русалка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 528
Откуда: Хонг Сонг
|
|
Отправлено: 18.01.10 13:54. Заголовок: переведите, пожалуйс..
переведите, пожалуйста, на корейский "социально-экономические показатели"?
|
|
Профиль
|
solonik
|
| постоянный участник
|
Пост N: 198
|
|
Отправлено: 19.01.10 12:11. Заголовок: сахе кенче чису
сахе кенче чису
|
|
Профиль
|
inout
|
| |
Пост N: 22
Откуда: Южная Корея, Сеул
|
|
Отправлено: 19.01.10 13:59. Заголовок: solonik пишет: соци..
solonik пишет: цитата: | социально-экономические показатели |
| 사회경제지수 (Сахоё Кёндже Зису)
|
|
Профиль
|
Alyona
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2585
|
|
Отправлено: 19.01.10 17:54. Заголовок: Помогите перевести н..
Помогите перевести на узбекский язык 2 предложения, особенно вызывает трудность слово 타이락 ... что за зверь такой... 우즈베키스탄 Axmedov Pulot(플롯 아흐메도프)의 타이락군수와 관계자분들의 양구방문을 환영합니다. 양구에 오시면 10년이 젊어집니다
|
|
Профиль
|
Dana8305@mail.ru
|
| постоянный участник
|
Пост N: 613
Откуда: Долина роз:), Цветочная поляна
|
|
Отправлено: 19.01.10 19:45. Заголовок: Alyona пишет: Ȗ..
Alyona пишет: это не район ли Узб?
|
|
Профиль
|
Alyona
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2586
|
|
Отправлено: 19.01.10 20:29. Заголовок: Dana8305@mail.ru пиш..
Dana8305@mail.ru пишет: Да, что название местности я поняла, но искала в интернете - не нашла я этот Тайрак, потом набрала "хоким Пулат Ахмедов" и нашла, что эта местность называется Тайлякский туман, под Самаркандом. Ну, блин, корейцы как переведут - шиш найдешь русский аналог перевода. В общем, перевела им на русский, думаю поймут гости с Узбекистана. Я кроме -Хуш келибсиз - не смогла ничего на узб. перевести
|
|
Профиль
|
|
|
Отправлено: 25.01.10 18:29. Заголовок: люди переведите с ру..
люди переведите с русского на хангыль ''что с тобой,почему не пишешь ответы на мои сообщения?'' (и можно на англ)
|
|
Профиль
|
Lora-Lee
|
| постоянный участник
|
Пост N: 386
Откуда: Из маминого животика
Фото:
|
|
Отправлено: 26.01.10 14:24. Заголовок: как по корески стома..
как по корески стоматит
|
|
Профиль
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 397
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 26.01.10 16:46. Заголовок: Lora-Lee пишет: как..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 26.01.10 20:30. Заголовок: Помогите перевести н..
Помогите перевести на корейский язык....Нужны фотографии на чёрно белом фоне. Спасибо всем кто ответит....
|
|
Профиль
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 399
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 27.01.10 01:03. Заголовок: 흑백 ..
흑백 배경이 있는 사진이 필요합니다
|
|
Профиль
|
Appokalipsis
|
| постоянный участник
|
Пост N: 450
Откуда: Корея, Чонанси
|
|
Отправлено: 29.01.10 02:54. Заголовок: Я ищу работу.. или я..
Я ищу работу.. или я пришел по поводу работы тока если можно перевести так, как говорят хангуки
|
|
Профиль
|
HalliGalli
|
| |
Пост N: 17
Откуда: Сеул, Хангугия
|
|
Отправлено: 29.01.10 20:12. Заголовок: Appokalipsis пишет: ..
Appokalipsis пишет: цитата: | Я ищу работу.. или я пришел по поводу работы |
| 일을 구한데요 일을 구하러 왔는데요
|
|
Профиль
|
Аришка
|
| постоянный участник
|
Пост N: 374
Откуда: Корея,Кыргызстан, 함양
Фото:
|
|
Отправлено: 01.02.10 00:42. Заголовок: срочно....как будет ..
срочно....как будет по карейски поджелудочная железа?
|
|
Профиль
|
verein
|
| постоянный участник
|
Пост N: 406
Откуда: Хангукистан, Seoul Сеул
|
|
Отправлено: 01.02.10 02:06. Заголовок: Аришка пишет: срочн..
Аришка пишет: цитата: | срочно....как будет по карейски поджелудочная железа? |
| 취장 или 위하선
|
|
Профиль
|
Ответов - 298
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|