Отправлено: 19.09.11 19:12. Заголовок: danaya Я еще раз сп..
danaya Я еще раз спрашиваю: откуда свидетелем известно, как читается сочетание четырех согласных букв иврита? Иегова (точнее уж Яхва) - это вовсе не то, как эти четыре буквы читаются, а лишь предположение об этом.
FlyingHollander Сегодня никто из людей не знает точно, как это имя звучало по-еврейски. Многие ученые отдают предпочтение форме «Яхве», но полной уверенности в том, что эта форма правильная, нет, как нет и единого мнения среди ученых о том, как именно должно произноситься Божье имя. Нужно отметить, что форма «Иегова» более привычна для русского читателя, так как она давно вошла в русский язык.
Одно и то же имя в разных языках может звучать по-разному. Иисус был евреем, и его имя по-еврейски, возможно, звучало как Йешу́а. Однако писатели Христианских Греческих Писаний использовали греческую форму этого имени, Иесу́с. В большинстве современных языков это имя произносится по-разному, но мы не колеблясь используем ту форму, которая привычна в нашем языке. Это верно и в отношении других библейских имен, в том числе и в отношении имени Бога. Свидетели Иеговы не настаивают на том, что Иегова — это единственно правильное произношение Божьего имени. Самое важное для них — употреблять Божье имя, используя то произношение и написание этого имени, которое закрепилось в языке и стало легко узнаваемым
Отправлено: 20.09.11 10:58. Заголовок: FlyingHollander В «И..
FlyingHollander В «Иудейской энциклопедии» говорится, что «произносить имя ЙХВХ (YHWH) избегали... из-за неправильного понимания третьей заповеди». Третья из Десяти заповедей, данных Богом израильтянам, гласит: «Не произноси имени Иеговы, Бога твоего, напрасно; ибо Иегова не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно» (Исход 20:7, ПАМ). Так Божье повеление, направленное против неправильного употребления его имени, было искажено и превратилось в суеверие. Сегодня в иудаизме суеверия, касающиеся личного имени Бога, по-прежнему сохраняются. Многие до сих пор относятся к тетраграмматону как к «непередаваемому имени» или «непроизносимому имени». Иудаизм — не единственная религия, в которой избегают употреблять имя Бога. Так, Иероним — католический священник и секретарь папы Дамаса I — в 405 году н.э. завершил перевод всей Библии на латинский язык. Этот перевод стал известным как латинская Вульгата. Иероним не включил Божье имя в свой перевод. Следуя распространенной в то время практике. В том, что Божье имя для многих предано забвению, виноваты исключительно человеческие традиции, а не библейские учения. «Ничего в Торе не запрещает человеку произносить Имя Бога. Наоборот, как следует из Писания, произнесение Божьего Имени было обычным явлением.
Отправлено: 20.09.11 21:23. Заголовок: Меня Mangy не интери..
Меня Mangy не интерисуют философские рассуждения,они только запутывают,и приводят в тупик в отличае от простых библейских истин.Иисус например говорил с людьми простым языком,и люди тянулись к нему,потому что он говорил понятно и доступно приводя им примеры из жизни
Отправлено: 02.04.11 14:44. Заголовок: danaya пишет: у нас..
danaya пишет:
цитата:
у нас есть обязанность перед Иисусом научить людей истине,
а с чего вы взяли что истина на вашей стороне?Вы уже несколько раз предсказывали ложное пришествие Христа,а что Иисус сказал об этом......это лжепророки.Одна такая "истиноверущая" у моей знакомой ребенка убила,будучи зав.отделением в больнице запретила переливание крови.А потом сбежала.
Все даты в формате GMT
12 час. Хитов сегодня: 69
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет